淺探大學(xué)英語教學(xué)中的英語文學(xué)課
畢業(yè)論文摘要:英語文學(xué)課因?yàn)槠鋵W(xué)生英語水平要求高和實(shí)用性不強(qiáng)等種種原因在大學(xué)英語教學(xué)中比較少見,通過英語文學(xué)課在廣東外語外貿(mào)大學(xué)的具體實(shí)踐,論證用英語文學(xué)課進(jìn)行英語教育的可行性和重要性。事實(shí)證明,英語文學(xué)教學(xué)不僅能夠有效提高學(xué)生的英語綜合技能,而且能增強(qiáng)學(xué)生的人文素養(yǎng)和跨文化交際的能力,從而達(dá)到素質(zhì)教育的目標(biāo)。
 ;
關(guān)鍵詞:英語文學(xué);英語技能;素質(zhì)教育
自我國改革開放以后,大學(xué)英語教育得到了長足的發(fā)展。經(jīng)過30年的不斷探索與實(shí)踐,大學(xué)英語課程基本分為基礎(chǔ)英語課程(包括綜合英語、聽力、口語、閱讀等課程)以及專業(yè)英語課程,即跟學(xué)生所學(xué)專業(yè)相關(guān)的英語,如經(jīng)貿(mào)英語、會(huì)計(jì)英語、管理英語等。而英語文學(xué)課不論在學(xué)生12年級的基礎(chǔ)階段,還是在3四年級的提高階段都沒有作為獨(dú)立的課程出現(xiàn)過。這1方面是因?yàn)榇蠖鄶?shù)英語教師覺得英語文學(xué)語言程度要求較高,英語專業(yè)學(xué)生上該課程尚嫌吃力,更別提英語水平差得多的非英語專業(yè)學(xué)生了。另1方面,在經(jīng)濟(jì)大潮的沖擊下,文學(xué)無用論盛行,用人單位瞄準(zhǔn)所謂的“實(shí)用型”人才,文學(xué)課難免遭受學(xué)生的冷遇。難道文學(xué)課真的對非英語專業(yè)學(xué)生的英語教學(xué)毫無益處嗎?本文試圖從英語文學(xué)課在廣東外語外貿(mào)大學(xué)的具體實(shí)踐來闡釋這1問題。
1、文學(xué)課在大學(xué)英語教學(xué)中的可行性
回溯英語教學(xué)和文學(xué)的發(fā)展歷史,我們不難發(fā)現(xiàn)兩者有著緊密的聯(lián)系。在過去尤其是20世紀(jì)之前,英語教學(xué)與英美文學(xué)被認(rèn)為是不可分割的硬幣的兩面,1面是提供語言的形式,另1面則提供語言的內(nèi)容。例如,為英語學(xué)習(xí)者提供巨大幫助的牛津英語大詞典就大量使用了文學(xué)作品里的引文作為例句解釋單詞。而我國解放前的學(xué)生英語學(xué)習(xí)材料主要來源于英語文學(xué)作品。但20世紀(jì)以來,不論在我國還是在西方學(xué)界都認(rèn)為文學(xué)在語言學(xué)習(xí)的作用正在減弱。許多研究者如John Povey,Ruth Spack等就認(rèn)為文學(xué)是不實(shí)際的,應(yīng)該從英語學(xué)習(xí)者的課程表里剔除。但我們認(rèn)為,對非英語專業(yè)學(xué)生來說,英語是語言工具,閱讀文學(xué)作品并不會(huì)成為他們提高專業(yè)水平的障礙,相反文學(xué)對人生、社會(huì)及世界的微妙表現(xiàn)以及文學(xué)語言的精巧優(yōu)美能鍛煉學(xué)生的理解和分析問題的能力,從而促進(jìn)專業(yè)水平的提高。同時(shí),文學(xué)主要表現(xiàn)的是人類的生存境遇和情感,它能使我們有可能體驗(yàn)他人的生活,理解他人的思維方式和習(xí)慣,“使第2語言的交流更順暢”。正如北京外國語大學(xué)的張中載教授在2006英國文學(xué)學(xué)會(huì)舉辦的專題研討會(huì)上指出的:“英美文學(xué)課程在語言、文化學(xué)習(xí)中的重要性是毋庸置疑的,英語文學(xué)課是素質(zhì)教育的1個(gè)重要組成部分,有利于學(xué)生提高英語水平,人文素質(zhì),了解英語文化背景知識!毕旅嫖覀儗⒕唧w介紹文學(xué)課在廣東外語外貿(mào)大學(xué)的實(shí)踐情況。
2、文學(xué)課在大學(xué)英語教學(xué)中的探索與實(shí)踐
英語文學(xué)選讀課是廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語教育學(xué)院從2003年開始,為了提高非英語專業(yè)學(xué)生英語水平以及人文素養(yǎng)而開設(shè)的公共必修課。在開設(shè)文學(xué)課之前,相關(guān)教師調(diào)研了文學(xué)課在本校和國內(nèi)其他高校英語專業(yè)和非英語專業(yè)的教學(xué)和學(xué)生反饋情況。我們發(fā)現(xiàn),英語文學(xué)課在各高校都面臨著困境與不足。大多數(shù)院校強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生實(shí)用性的語言交流和具體的實(shí)踐能力,英語文學(xué)課程的課時(shí)量和內(nèi)容被大大壓縮。同時(shí),文學(xué)課因?yàn)榻虒W(xué)方法單1,內(nèi)容枯燥而不太受學(xué)生歡迎。針對這些情況,我們對英語文學(xué)課的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式、教學(xué)方法等都作了相應(yīng)調(diào)整,以滿足新世紀(jì)培養(yǎng)高素質(zhì)人才的要求。
1.課程定位與教學(xué)目標(biāo)
英語文學(xué)選讀課是根據(jù)國家教育部《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》中“大學(xué)英語課程不僅是1門語言基礎(chǔ)知識課程,也是拓寬知識,了解世界文化的素質(zhì)教育課程”的規(guī)定,為非英語專業(yè)本科3年級學(xué)生開設(shè)的為期1學(xué)期的`選修課。選擇在3年級開課是因?yàn)槲倚?年級學(xué)生大多數(shù)已經(jīng)通過大學(xué)英語六級考試,我們認(rèn)為,在此階段開設(shè)文學(xué)課能更有效地提高他們的英語綜合能力,也符合教育部頒布的大學(xué)英語教學(xué)大綱中提出的素質(zhì)教育的要求。它能幫助學(xué)生了解英語文學(xué)、文化方面的基本知識,在提高學(xué)生英語閱讀能力的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生分析和欣賞文學(xué)作品的能力,以提高他們的人文素質(zhì)。同時(shí),該課程還希望幫助學(xué)生較流利地運(yùn)用英語準(zhǔn)確地表達(dá)自己的觀點(diǎn)和意見,培養(yǎng)獨(dú)立分析問題的能力和養(yǎng)成批判性思維的習(xí)慣。需要指出的是,后者是我們課程教學(xué)的重點(diǎn)。
2.教學(xué)內(nèi)容
在1些學(xué)校的英語文學(xué)課中,往往在講文學(xué)作品的同時(shí)也講文學(xué)史,這樣的效果并不太好。因?yàn)槲覀兠嫦虻氖欠怯⒄Z專業(yè)學(xué)生,所以,我們放棄了專業(yè)性很強(qiáng)的文學(xué)史,主要以作品選讀為教學(xué)內(nèi)容。在選擇課本時(shí),考慮到學(xué)生的非英語專業(yè)背景和實(shí)際英語水平以及課時(shí)長度,我們并沒有找到合適的課本,因此,在充分掌握學(xué)生水平和興趣的情況下,授課教師自己編寫了《英語文學(xué)選讀》講義。教材并沒有按照1般的文學(xué)課本以時(shí)間或文學(xué)流派為線索編寫,而是分成不同的和學(xué)生生活相關(guān)的主題,如self identity,spiritual growth,love,family,social changes 等。每篇作品開始部分有作者簡介,文本中附有生詞解釋,文本后有3類思考題,分為理解、闡釋和延伸理解3部分。每單元結(jié)束前還有文學(xué)術(shù)語介紹。當(dāng)然,為了讓學(xué)生擴(kuò)大文學(xué)的知識面,我們也選了1些著名戲劇或長篇小說的片斷,但數(shù)量不多。對長篇的文學(xué)作品,我們主要列出了閱讀書目,希望學(xué)生課后閱讀。此外,我們在選擇作品時(shí)雖然以英美作家的作品為主,也兼選了世界其他國家,如俄國、德國、尼日利亞、沙特等國的英語翻譯作品。這樣做的目的是為了開闊學(xué)生的閱讀視野,了解不同的文化背景,并在橫向比較中引發(fā)較深入的思考。同時(shí),我們還特意選擇了1些中國作家與各個(gè)主題相關(guān)的作品,旨在引導(dǎo)學(xué)生在了解別國文化的同時(shí),通過對比更清楚地了解本國文化,激發(fā)批評性思維!3.教學(xué)方法
我們認(rèn)為傳統(tǒng)文學(xué)課之所以讓人感覺枯燥乏味是因?yàn)榻處熗ǔ2扇 皾M堂灌”的“1言堂”式授課方式。為此,我們提倡以學(xué)生為中心、于實(shí)踐中學(xué)習(xí)的教學(xué)思想,鼓勵(lì)學(xué)生自主學(xué)習(xí),積極參與,大膽創(chuàng)造。我們的具體做法如下:
。1)啟發(fā)激勵(lì)教學(xué)法。在每篇文學(xué)作品后都設(shè)計(jì)有由淺入深,從內(nèi)容理解到主題探討等各種問題。在教學(xué)中提倡個(gè)性的發(fā)展,注意啟發(fā)和鼓勵(lì)學(xué)生大膽進(jìn)行分散性思維,就各類問題根據(jù)自己的理解發(fā)表自己獨(dú)特的見解,而不是僅僅聽教師的講解或名家權(quán)威的解讀。因?yàn)槿绻麑W(xué)生總是被動(dòng)地接受所謂“正確”的觀點(diǎn),不會(huì)自主思考的話,久而久之思想就會(huì)僵化,更別提創(chuàng)造性了。同時(shí),因?yàn)閷W(xué)生的思維不受教師固有思路或權(quán)威的局限,他們也有更大的表達(dá)空間,覺得有話可說。
。2)小組討論教學(xué)法。學(xué)生在表達(dá)自己思想的同時(shí),也要求和同學(xué)交流。通常我們會(huì)以小組的形式進(jìn)行。有1句英語諺語說:1千個(gè)人有1千個(gè)哈姆雷特。在輕松活躍的氣氛下,學(xué)生可以從不同的角度欣賞、分析文學(xué)作品,從而加深對作品的理解。在討論的過程中,無論是老師還是學(xué)生都會(huì)發(fā)現(xiàn)自己沒有想到過的新思路、新見解,真正做到了教學(xué)相長。
。3)實(shí)踐活動(dòng)教學(xué)法。教師會(huì)組織學(xué)生進(jìn)行各種文學(xué)實(shí)踐活動(dòng),例如,文學(xué)創(chuàng)作、戲劇表演等,使原本枯燥、遙不可及的文學(xué)學(xué)習(xí)過程變得生動(dòng)、活潑,貼近生活,使純知識、純文本的課程成為知識與能力培養(yǎng)相結(jié)合的課程。比如,詩歌創(chuàng)作讓學(xué)生開動(dòng)腦筋,創(chuàng)造性地用英語表現(xiàn)生活,表達(dá)思想。這不僅符合年輕人渴望表現(xiàn)個(gè)性的愿望,增強(qiáng)其自信心,也激發(fā)了他們學(xué)習(xí)英語的熱情,以便更好地表現(xiàn)自我。
。4)多媒體教學(xué)法。多媒體資源的運(yùn)用使文學(xué)教學(xué)變得生動(dòng)形象。比如,根據(jù)文學(xué)作品改編的電影可以增強(qiáng)學(xué)生的感性認(rèn)識,從而加深對作品內(nèi)涵的理解。而這種輕松的學(xué)習(xí)方式也能使學(xué)生感受到文學(xué)的巨大魅力,上課的積極性會(huì)更高。再如,每個(gè)單元我們都會(huì)精選1些與本單元主題相關(guān)的名畫,既拓寬了學(xué)生的視野,也可引導(dǎo)他們借助不同的藝術(shù)形式對同1主題進(jìn)行思考。
3、結(jié)語
通過四年多的探索與實(shí)踐,我們認(rèn)為,我校的英語文學(xué)選讀課能有效地提高學(xué)生的英語技能和人文素質(zhì)。這門課自開設(shè)以來受到了學(xué)生們的歡迎。在由學(xué)生打分的課堂教學(xué)評估中,這門課的得分1直在90分以上。而每年由學(xué)生組織參與的英語戲劇大賽更成為他們的節(jié)日,空前地激發(fā)了學(xué)習(xí)英語的熱情。文學(xué)課的作用不僅體現(xiàn)在能有效提高學(xué)生英語水平,更體現(xiàn)在它符合素質(zhì)教育的要求。許多從事跨國合作工作的畢業(yè)生的反饋也表示,文學(xué)課的訓(xùn)練使他們能很快理解跨國合作對象的風(fēng)俗習(xí)慣和心理傾向,有助于領(lǐng)會(huì)對方的意圖,從而更好地推動(dòng)合作。這1特點(diǎn)成為他們和其他院校學(xué)生相比所具有的優(yōu)勢。其實(shí)國外的英語教育者也漸漸認(rèn)識到文學(xué)在ESL/EFL教學(xué)中的重要,文學(xué)課出現(xiàn)在越來越多的課堂上?傊覀兊奶剿骱蛯(shí)踐證明,文學(xué)課不僅能在大學(xué)英語課中開展,而且還能取得較好的效果。希望我們的實(shí)踐能為大學(xué)英語教學(xué)的改革和發(fā)展提供新的思路和途徑。
參考文獻(xiàn):
[1]Bay-Petersen, Ole. "On the Language-Literature Rift, and the Case for Using Literature in Language Classes."[J].Papers from
the Seventh Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China, May 1991:29-45.
[2]束定芳.外語教育往事談——外語名家與外語學(xué)習(xí):第2輯[M].上海:上海外語教育出版社,2005.
[3]Povery, John F. "Literature in TESOL Programs: the Language and the Culture." [J]. TESOL Quarterly. 1967 1(2): 40-46.Spack, Ruth. "Invention Strategies and the ESL College Composition Student." [J]. TESOL Quarterly. 1984 18(4): 649—70.
[4]Horwitz, E. and M. Horwitz, "Bridging Individual Differnces: Empathy and Communicative Competence." [M]. In H. Trueba and C. Burmett-Mizrahi, eds. Bilingual Multicultural Education and the Professional: From Theory to Practice Mass: Newbury House, Rowley, 1979, 351-59.
論文網(wǎng) 論文
【淺探大學(xué)英語教學(xué)中的英語文學(xué)課】相關(guān)文章:
1.大學(xué)英語教學(xué)中的英語文學(xué)課論文
3.初中英語教學(xué)中的發(fā)展性評價(jià)淺探論文
4.指導(dǎo)學(xué)生寫文學(xué)評論淺探的論文