- 相關(guān)推薦
論漢字與漢語的原始關(guān)系
在今天一般的語言學(xué)教科書中,皆認(rèn)為“文字是記錄語言的符號體系”,“文字是記錄語言的書寫符號的系統(tǒng)”,“文字是在語言的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。語言是第一性的,文字是第二性的。”[①]這個結(jié)論對于漢字與漢語的關(guān)系而言很不全面,它只說了較后階段的事,而不是說的全部關(guān)系。本文對漢字與漢語的原始關(guān)系作出一些探討,并就漢字與漢語的關(guān)系和拼音文字與語言的關(guān)系作一些比較。
一
在人類所創(chuàng)造的符號體系中,語言無疑是表達(dá)概念的最重要的符號之一。索緒爾在談到語言與其所表達(dá)概念之間的聯(lián)系時曾用“能指”與“所指”來區(qū)別“音響形象”與這種“音響形象”所表示的“概念”[②]。事物的“概念”是事物在人類大腦中的反映,而“音響形象”則是人類表達(dá)這種概念的一種語言符號方式,即一種“能指”。
當(dāng)類人猿進(jìn)化為人類時,為了達(dá)到相互之間的交流,他們可以通過聽覺器官接收信號,然后再通過發(fā)音器官傳達(dá)信號。但我們必須承認(rèn),人類也可以通過視覺器官接受信號,然后再通過手或身體的某個部位的描畫動作來傳達(dá)信號。初民在生產(chǎn)實(shí)踐中不僅使用聽覺器官將勞動工具和勞動對象發(fā)出的聲音記憶下來,而且他的視覺器官同樣將勞動對象和勞動工具印刻在大腦皮層上,在與其他的人進(jìn)行交流時,他可以用聲音來表達(dá),也可以用身體的各種動作主要是手勢來表達(dá)。例如他要表達(dá)一個果實(shí)的概念,他可以發(fā)出果實(shí)被他拋擲時發(fā)出的“gu lu lu”(后來成為“果裸”一詞的來源)滾動聲,也可以用手比劃一下果實(shí)的圓形。因此,與“音響形象”一樣,用手比劃一個圓形也是一種“能指”。如果說前一種“能指”根源于人類的聽覺器官和發(fā)音器官,那么,后一種“能指”則根源于人類的視覺器官和手,我們將前者姑稱之為“聽說器官”,后者姑稱之為“視寫器官 ”,當(dāng)然這里的“寫”是在廣義上說的,不僅指寫在紙上的,刻劃在石頭或陶器上的符號,也指訴諸視覺的空間動作。
一些人類學(xué)家多談到現(xiàn)代“原始”民族存在著手勢語,這正是由“視寫器官”產(chǎn)生出來的。在初民那里,手、口同時與腦密切聯(lián)系著,以致手和口實(shí)際上都是腦的一部分,無庸相互依傍,皆可以獨(dú)立表達(dá)概念。列維—布留爾在《原始思維》一書中引述了許多例證:“在瓦拉孟加人那里,有時禁止寡婦說話達(dá)12個月之久,在這整個期間,她們與別人交談只能通過手勢語言。他們使用這種語言達(dá)到了如此純熟的程度,以致在沒有必要這樣做的時候她們也寧愿使用這種語言”。“林肯港區(qū)的人們也象庫貝斯克利克的土人們一樣不出聲地使用許多手勢,這對他們的狩獵是十分必要的。他們利用手勢,能夠讓自己的伙伴知道他們發(fā)現(xiàn)了什么動物,這些動物的準(zhǔn)確位置在哪里。他們也用手勢符號來表示一切種類的野獸野禽”[③]。布留爾在對大量的田野考察材料進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,得出了他的結(jié)論:“在大多數(shù)原始社會中都并存著兩種語言:一種是有聲語言,另一種是手勢語言。應(yīng)不應(yīng)當(dāng)這樣假定:這兩種語言并存,彼此不發(fā)生任何影響;或者相反,同一種思維由這兩種語言來表現(xiàn),而這種思維又是這兩種語言的基礎(chǔ)?后一種看法似乎更易于被接受,事實(shí)也確證了這個看法,喀申著重指出了有聲語言和由手的動作表現(xiàn)的語言之間存在的那些相互關(guān)系。他指出,東南西北的次序和配置、數(shù)詞的形成,在朱尼人那里來源于一定的手的運(yùn)動。”[④]布留爾將根源于視寫器官的手勢稱為“手勢語言”顯然不夠準(zhǔn)確,因?yàn)榧仁?ldquo;手勢”就不可能是“語言”,但他的思想內(nèi)核中“兩種語言”(手勢語言和有聲語言)的基礎(chǔ)是同一種思維的看法則是極有見地的。為了證明“手勢語言”根源于思維,布留爾又從手與腦的聯(lián)系來說明用手說話可以無須依賴于聽說器官:“手與腦是這樣密切聯(lián)系著,以致手實(shí)際上構(gòu)成了腦的一部分。文明的進(jìn)步是由腦對于手以及反過來手對于腦的相互影響而引起的”。
用手說話,這在某種程度上簡直就是用手思維。因而,這些“手語概念”的特征必然在思維的口語表現(xiàn)中再現(xiàn)出來。在符號上差別如此巨大的兩種語言(一種語言是由手勢構(gòu)成的,另一種是由分音節(jié)的聲音構(gòu)成的),在其結(jié)構(gòu)和表現(xiàn)事物、動作、狀態(tài)的方法上則又彼此相近。因此,如果說口頭語言描寫和敘述位置、運(yùn)動、距離、形狀和輪廓無微不至,那么,這正是因?yàn)槭謩菡Z言也是用的同一些表現(xiàn)方法[⑤]。更有甚之,布留爾還認(rèn)為有一部分分音節(jié)語言的表達(dá)是由“手語概念”決定的。他說:“用手勢語言說話的人擁有大量現(xiàn)成的視覺運(yùn)動聯(lián)想供自由支配,而當(dāng)人或物的觀念在他的意識中出現(xiàn)時,這觀念立刻就讓這些聯(lián)想發(fā)生作用。我們可以說,他是在描寫它們的同時就想象著它們了。因而,他的分音節(jié)語言也只能夠這樣來描寫。在原始人的語言中,給輪廓、形狀、姿勢、位置、運(yùn)動方法賦予的意義,總之,給人和物的看得見的特點(diǎn)賦予的意義,即來源于此;按物的姿勢(立、坐、躺)來對它們進(jìn)行的分類等也來源于此。”[⑥]
“聽說器官”和“視寫器官”都是人類進(jìn)行交際的最重要的器官,根源于這兩者的符號也都是人類最重要的符號系統(tǒng)。人類在從動物進(jìn)化到人的過程中,身體各個部位是同時協(xié)調(diào)向前發(fā)展的。當(dāng)猿人進(jìn)行直立行走時,手就被最早地分化出來,然后口腔和喉嚨方能形成一個直角進(jìn)而為語言的產(chǎn)生提供物質(zhì)條件。手的靈活性既然足以使人類能夠制造出各種各樣的工具,這些工具中有一部分是模仿自然界的(例如石球模仿自然界的果實(shí),尖狀器模仿自然界的尖形物體),那么他們同樣可以用這一雙偉大的手,當(dāng)需要向同伴們表達(dá)一些簡單的概念時,描摹出物體的形狀。而這種在空中比劃的手勢,只要他們刻劃或?qū)懏嬙诘厣匣蛘咂渌裁吹胤剑ɡ缡^或陶器上),就成為原始刻劃符號和原始繪畫。如果說聽說器官產(chǎn)生的符號叫作語言符號,那么視寫器官產(chǎn)生的符號就是寫畫符號,這兩種符號系統(tǒng)都是初民用來表達(dá)概念和情感的工具,手勢、原始刻劃和原始圖畫同樣是一種“能指”,這個“能指”所達(dá)到的對于事物概念的把握是通過“形”來實(shí)現(xiàn)的。
另外,聾啞人和盲人的符號表達(dá)也可以說明人類的聽說系統(tǒng)的表達(dá)功能與視寫系統(tǒng)的表達(dá)功能是處在同等重要的位置上的。盲人缺乏正常人的視寫表達(dá)系統(tǒng)的功能,他可以用聽說系統(tǒng)的功能來進(jìn)行符號表達(dá):聾啞人失去了聽說功能,但他在視寫方面得到了補(bǔ)充,他們在沒有專門經(jīng)過啞語訓(xùn)練的情況下,可以用類似我們上面列舉的布留爾所說的方法,即用身體的各個部位——主要是用手勢來進(jìn)行符號的表達(dá)。
可見,聽說系統(tǒng)和視寫系統(tǒng)是人類進(jìn)行交際的兩個同時產(chǎn)生并行發(fā)展的符號系統(tǒng)。聽說系統(tǒng)的有聲語言符號與視寫系統(tǒng)的手勢符號(寫畫符號)是人類表達(dá)概念的兩種最基本的“能指”。
二
國內(nèi)學(xué)術(shù)界關(guān)于漢字起源主要存在著兩種不同的看法:一是認(rèn)為文字起源于原始刻畫,一是認(rèn)為文字起源于原始繪畫。
在新石器時代的陜西西安半坡、臨潼姜寨等地仰韶文化遺址中,山東章丘城子崖、青島趙村等地的龍山文化遺址中,浙江良渚、江蘇及上海馬橋、青蒲菘澤等地的良渚文化遺址中,均發(fā)現(xiàn)出土的陶器上有一些刻劃符號。一些學(xué)者認(rèn)為這是最早的中國原始文字。例如郭沫若說:“彩陶上的那些刻劃記號,可以肯定地說就是中國文字的起源,或者中國原始文字的孑遺。”[⑦]于省吾說:“這些陶器上的簡單文字,考古工作者以為是符號,我認(rèn)為這是文字起源階段所產(chǎn)生的一些簡單文字,仰韶文化距今得有六千多年之久,那么,我國開始有文字的時期也就有了六千多年之久,這是可以推斷的。”后來,王志俊、陳煒湛、張光裕都贊同郭、于二老的觀點(diǎn),并各有發(fā)揮[⑧]。還有另一種觀點(diǎn),如中國科學(xué)院考古研究所,陜西省西安博物館所編《西安半坡》認(rèn)為這種陶器刻符“可能是代表器物所有者或器物制造者的專門記號”[⑨],但書中未加申述。近年來,有學(xué)者列舉大量的例證,力證唐蘭先生提出的“文字的起源是圖畫”的學(xué)術(shù)主張[⑩]。
我們認(rèn)為,漢字起源于原始刻劃還是起源于原始圖畫這兩種相互矛盾的觀點(diǎn),在深層次上是一致的,它們皆由人類的視寫器官發(fā)生。在中國,原始刻劃與原始繪畫的最早的考古資料雖然還有待于發(fā)現(xiàn),但新石器時代彩陶紋飾中成熟的刻劃符號與圖畫肯定有一個極為漫長的發(fā)展時期。從世界范圍內(nèi)來看,現(xiàn)在可以見到的人類最早的寫畫符號在舊石器中期就出現(xiàn)了。這一時期,尼安德特人已經(jīng)能夠用紅色赭石在石板上描繪道道橫條和叢叢斑點(diǎn)。在法國的利埃·穆斯特洞穴中,也發(fā)現(xiàn)了各種動物的斷骨上面鑄有絲絲橫線,宛如圖案雛型。在意大利、匈牙利和捷克斯洛伐克,都有與此相仿的文物出土[(11)]。這個時期,初民已經(jīng)能夠畫一些簡單的在采集和狩獵活動中所遇到的動植物圖形,以及刻劃一些極為簡單的橫豎道道來表達(dá)某種意思。而舊石器時代中期,按照摩爾根和恩格斯的說法,也正是“分音節(jié)的語言”產(chǎn)生的時期。據(jù)此,我們認(rèn)為,語言和原始繪畫和原始刻劃產(chǎn)生于同一時期,而且,寫畫符號比語言的音響有著更為有力的考古實(shí)證。
漢字既然是從原始刻畫與原始繪畫直接發(fā)展而來,那么就可以說,作為漢字前身的寫畫符號和作為語言符號的漢語在時間上就是同時起源的。它們具有同等悠遠(yuǎn)的歷史,它們是“同齡符號”,其區(qū)別只在于根源于人的兩種不同的感覺器官。漢語是根源于人的大腦所指揮的聽覺器官和口腔發(fā)音器官的交流,而漢字的前身寫畫符號則根源于人的大腦所指揮的視覺器官和手的交流。聽覺和視覺器官是輸入器官,口腔發(fā)音器官和手是輸出器官,它們只起到一個操作作用。人類聽說系統(tǒng)的符號與視寫系統(tǒng)的符號皆根源于人類最初的生產(chǎn)實(shí)踐,它們是同時產(chǎn)生的,有著同等的功能,而且對于表達(dá)概念具有互補(bǔ)性。漢字與原始寫畫符號雖然是兩個概念,但寫畫符號卻是漢字發(fā)生學(xué)的根據(jù)。因而就發(fā)生學(xué)的意義上可以說,漢字與漢語同時起源。
但是,關(guān)于漢語起源以后到文明時代的發(fā)展過程,我們實(shí)在是不甚了然。聲音不能保存下來,因而漢語的早期音響形象無法推知,我們今天所知道的先秦古音,只是在原始語言不知道發(fā)生了多少變化以后的音響形象。而漢字的前身寫畫符號則不然,從石器時代就有一些刻劃符號保存下來。語言在發(fā)展中隱去了它的歷史,而作為文字起源階段的刻劃符號和原始繪畫由于考古發(fā)掘材料的不斷增多而顯現(xiàn)了它的歷史。這使我們今天的觀念出現(xiàn)了一個很特殊的情況:我們可以將漫長的原始時代的人們所說的語言依然叫作語言,卻將原始寫畫符號與文字區(qū)分開來,用兩個不同概念來表達(dá)。假如我們將漫長的原始時代的刻劃符號和原始繪畫也叫作文字,我們就會覺得混淆了概念。于是,兩個“能指”符號系統(tǒng)的表達(dá)就出現(xiàn)了不平衡;我們在思想中對于視寫系統(tǒng)的符號作了過細(xì)的區(qū)分,而對另一個聽說系統(tǒng)的符號沒有作過細(xì)的區(qū)分。由于這種思維定勢存在,我們現(xiàn)在就不習(xí)慣于將已經(jīng)過細(xì)區(qū)分過的概念還原到?jīng)]有過細(xì)區(qū)分的本來狀態(tài)上去。這對我們認(rèn)識漢字與漢語的關(guān)系很不利。因此,我們需要用一個“視寫系統(tǒng)”概念來和“聽說系統(tǒng)”相對應(yīng),于是我們對于問題的理解就要好得多了。我們只要將漢字看作視寫系統(tǒng)的符號,把漢語看作聽說系統(tǒng),我們就能夠明白漢字所屬的符號系統(tǒng)與漢語所屬的符號系統(tǒng)是同時起源的。
三
人類的視寫符號系統(tǒng)和聽說符號系統(tǒng)都來源于人類對客觀世界事物的概念認(rèn)識。既然如此,它們之間就具有密切的聯(lián)系,初民可以用這一種表達(dá)方式,也可以用另一種表達(dá)方式,就看彼時彼地哪一種表達(dá)方式比較方便罷了。在最初階段,這兩個系統(tǒng)還是并列的、獨(dú)立的,沒有依附性。世界上古老的文字在其開始階段,均走過了一段象形的道路,說明文字的開始階段,是根源于人類的視寫器官的。漢字也是這樣。舉“果”為例。“果”的發(fā)音為“gu lu lu”,文字寫作“?”(甲骨文),在這里,兩者都是“能指”。“所指”是同一個事物的概念,就是樹上掛著的從花苞里長出來的圓圓的果實(shí)。也就是說,這兩個符號的內(nèi)涵和表現(xiàn)形式都是從人類的采集中所接觸到樹木的果實(shí)那里來的。所不同的是,“gu lu lu”這一音響形象是根源于人類的聽說器官,而“?”則是根源于人類的視寫器官,“?”不是記錄“gu lu lu”這一音響形象的符號,它直接從事物的概念那里得到。這個漢字并不充當(dāng)語言的附庸而可以直接表達(dá)概念。
但是,文字和語言這雙重能指既然都是表達(dá)同一概念,那么就為這兩者統(tǒng)一起來提供了心理上的依據(jù)。“?”既是一棵果樹的形狀,又與“gu lu lu”果實(shí)滾動的聲音聯(lián)結(jié)起來,念“果”(模仿“gu lu lu”的聲音)。在這里,文字并沒有附屬于語言,不是記錄語言的符號,而是直接從客觀事物中取得它的符號形態(tài)的。文字被當(dāng)作記錄語言的符號系統(tǒng)是由于文字在后來的發(fā)展過程中完成了一次變革所造成的。當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)說和寫都表達(dá)思維中的同一概念時,他們?yōu)榉奖闫鹨,就可以使兩者?lián)結(jié)起來。一般說來,運(yùn)用語言表情達(dá)意省勁得多,隨時隨地皆可說出,于是語言便成為人類交際的最主要的工具,視寫系統(tǒng)的符號退居次要地位。當(dāng)語言發(fā)展出一個完整的音位系統(tǒng)以后,文字就更加望塵莫及了,這同時也為文字的變革提供了一個契機(jī):可以將原先描摹事物形狀的文字改換一下,使之成為記錄語言的工具。這樣一來,文字與語言就得到了統(tǒng)一,于是文字就成為語言的附庸了。美索不達(dá)米亞的圖畫文字開始不是拼音文字,而是表意的,字形與意義聯(lián)系十分緊密,文字并不附屬于語言而存在。后來產(chǎn)生了美索不達(dá)米亞字母取代了象形文字,文字成了記錄語言的符號,是“符號的符號”。這是文字發(fā)展史上一次巨大的變革,這次變革是把原先由視覺器官產(chǎn)生的形的符號進(jìn)行一番改造,由它來表示聲音系統(tǒng),便將兩種“能指”統(tǒng)一到一起。人類將根源于視覺的原始刻劃和原始繪畫與根源于聽覺的聲音表達(dá)由原來的“并列關(guān)系”分割開來,進(jìn)行位移,并且重新組合成“主從關(guān)系”時,文字就成為記錄語言的符號體系。這次巨大的變革對西方文化影響極為巨大。美索不達(dá)米亞字母被稱為“一個只發(fā)生過一次的發(fā)明”,“這種字母很早就傳播到埃及、印度、希伯萊、阿拉伯,又經(jīng)由西亞的腓尼基人帶給克里特人。而為全希臘所接受,又通過希臘人的再創(chuàng)造,形成完備的拼音文字,再傳播給整個歐洲。今日流行于世界的英文、法文、德文、俄文、希伯萊文、阿拉伯文、梵文,盡管彼此多有歧異,但其字母都大體來自同一淵源”[(12)]。
然而并非所有的文字都具備這種變革的條件,也不是所有的文字都需要這種突如其來的變革。古代歐洲和北非的一些民族的象形文字被字母文字所代替,是由當(dāng)時的具體歷史環(huán)境所決定。但是,中國這塊土地上的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展并不需要也不可能產(chǎn)生這種突然的完全擺脫原始傳統(tǒng)的變化。漢字與漢語的關(guān)系的變革是不聲不響地進(jìn)行的。隨著形聲字的產(chǎn)生并且數(shù)量逐漸增加而在漢字中占據(jù)優(yōu)勢地位,這種變革悄悄地完成了。但即使完成變革以后,即漢字變成了記錄漢語的符號體系,也還保留著較多的原始文化傳統(tǒng)。中國的文字訓(xùn)詁學(xué)有“聲訓(xùn)”和 “形訓(xùn)”的“以聲求義”和“以形說義”的方法,有力地說明了中國人是從聲與形兩方面去把握事物概念的。中國文字中由象形、指事、會意三法所造出的大量的字皆保留了從視覺器官取義的原始傳統(tǒng)。縱然是形聲字,雖然也注意到了“聲”,但“ 形”始終是具有意義的。這是漢字與漢語之關(guān)系不同于西方文字與語言的關(guān)系的地方,也是漢字與漢語關(guān)系的特殊性。
把文字作為記錄語言的符號系統(tǒng)這一看法在兩千多年以前就產(chǎn)生了。亞里士多德說:“口語是心靈的經(jīng)驗(yàn)的符號,而文字則是口語的符號。正如所有的人的書法并不是相同的,同樣地,所有的人也并不是有相同說話的聲音;但這些聲音所直接標(biāo)志的心靈的經(jīng)驗(yàn),則對于一切人都是一樣的,正如我們的經(jīng)驗(yàn)所反映的那些東西對于一切人也是一樣的。”[(13)]亞里士多德所處的“軸心時代”是一個“反神話斗爭”的時代[(14)],就是批判原始文化,進(jìn)行理性文化的創(chuàng)造的時代,此時的一些思想家不去追溯事物的起源而只注重于現(xiàn)狀。無論是西方還是中國,幾千年來特別注重這個時代,將他們的思想奉為不可逾越的高峰。一代一代傳下來,就成為一種文化傳統(tǒng)了。文字是記錄語言的符號體系的看法也就廣為流傳了。然而,這種觀點(diǎn)并不符合文字與語言的全部關(guān)系史,而且,如果不考慮漢字與漢語關(guān)系的特殊性,一味套用西方的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)來看待漢字與漢語的關(guān)系,則有可能由片面性導(dǎo)致出部分的謬誤。
【論漢字與漢語的原始關(guān)系】相關(guān)文章:
論兒童美術(shù)與原始美術(shù)、民間美術(shù)、西方現(xiàn)代派美術(shù)的關(guān)系02-27
論中國原始神話的宇宙意識03-06
論音樂與繪畫的關(guān)系03-18
漢語論文《“字”和漢語研究的方法論 》03-21
論漢字對世界的貢獻(xiàn):漢字與英文對大腦的不同影響01-07
論漢字的文化學(xué)價值03-27