久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

對外漢語與漢語言文學對比簡析論文

時間:2024-08-21 22:03:19 語言文學畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關推薦

對外漢語與漢語言文學對比簡析論文

  一、我校兩個專業(yè)的課程設置現(xiàn)狀

對外漢語與漢語言文學對比簡析論文

  專業(yè)必修課開設情況:對外漢語專業(yè)開設15門,漢語言文學專業(yè)開設11門,兩個專業(yè)相同的必修課有7門,都由漢語言文學專業(yè)教師任課。相同課程之外,對外漢語的專業(yè)必修課還有中國文化概論、英語口語、英語聽力、英語寫作、高級英語閱讀、英漢翻譯理論與實踐、對外漢語教學法、第二外語等8門課。漢語言文學專業(yè)必修課還有文學理論、語文教學論、學術論文寫作等課程。再看專業(yè)必修實踐課:對外漢語開設7門,實際施行的有4門,漢語言文學開設8門,實際施行的有8門。根據《目錄和介紹》的要求,對外漢語專業(yè)最注重語言、教學法及在此基礎上中外文學和文化的修養(yǎng)和外語的學習。因此,下面再從語言學及教學法、文學與文化、外語幾個方面進行分類,來觀察相對漢語言文學專業(yè),我校對外漢語課程是否符合要求。首先看對外漢語專業(yè):語言學及教學法類開設的專業(yè)課程有現(xiàn)代漢語、古代漢語、語言學概論、對外漢語教學法、漢字教學專題、漢語詞匯教學專題、漢語語法教學專題、言語交際學、學術論文寫作9門,本校方案中設置而未開設的課程有漢語修辭、漢語教育改革研究2門。中外文學和文化類開設的專業(yè)課有中國現(xiàn)當代文學、中國古代文學、外國文學、比較文學、中國文化概論、外國文化與禮儀、古代文學作品欣賞、漢語寫作8門,本校方案中設置而未開設的課程有跨文化交際理論與實踐、現(xiàn)當代文學作品欣賞、當代西方小說研究、歐美文學專題、東方文學專題、海外華文文學專題、民俗學、嶺南文化、東南亞文化與習俗9門。外語類必修和選修課程,有大學英語、英語口語、英語聽力、英語寫作、高級英語閱讀、英漢翻譯理論與實踐6門課,本校方案中設置而未開設的課程有英語口譯理論與實踐、商務英語、專業(yè)英語3門。再看漢語言文學專業(yè):語言學及教學法類開設的專業(yè)課程有現(xiàn)代漢語、古代漢語、語言學概論、語文教學論、學術論文寫作、形式邏輯、語文教育實習指導、中學語文教材研究、訓詁學、教學案例研究、語文現(xiàn)代文研究、朗讀學、修辭學13門。本校方案中設置而未開設的課程有詞匯學、音韻學、社會語言學3門。中外文學和文化類,開設的專業(yè)課有中國現(xiàn)代文學史、中國當代文學史、中國古代文學史、外國文學、民間文學、臺港文學、兒童文學、魯迅研究、新詩研究、女性文學研究、中國古代山水詩研究、莊子散文研究、文學理論、西方現(xiàn)代文論、中國文學批評史、美學、應用文寫作、基礎寫作、中國文化概論19門,本校方案中設置而未開設的課程有詩經研究、楚辭研究、中國古代小說研究、中國古代戲曲研究、東方文學、宗教文化研究、俄羅斯文學研究7門。

  二、課程設置的比較分析

  (一)對外漢語課程結構不合理

  李鐵范指出:對外漢語專業(yè)課程的設置,漢語語言學是主體和核心,教育類和文化類是重要的“兩翼”[1]。綜合《目錄和介紹》的要求及李鐵范的觀點,對外漢語專業(yè)合理的課程結構應為:語言學及教學法為主體課程,文學與文化和外語類是兩翼(一體兩翼)。表一顯示,我校對外漢語的15門必修課中有7門與漢語言文學相同,比例近1/2,其中現(xiàn)代漢語和古代漢語兩門主體課的課時也少于漢語言文學,古代文學和外國文學作為兩翼課程,課時遠遠低于漢語言文學。表3更清晰的顯示出對外漢語的“一體兩翼”比例失調:漢語語言學及教學法課程門數比24.3%、課時比20.2%,都低于漢語言文學同類課程的30.2%和25.1%,未能體現(xiàn)出語言和教學法類課程在對外漢語專業(yè)中的主體地位。而文學文化類課程門數比21.6%、課時比21.8%,遠遠低于漢語言文學同類課程44.2%和47.8%,使作為兩翼的文學文化類課程比例過于單薄。再從對外漢語自身看,課程門數上,“一體”比例為24.3%,“兩翼”為21.6%、16.2%;從課時比上看,“一體”比例為20.2%,“兩翼”為21.8%、31.8%!耙惑w”遠不豐滿,“兩翼”課時超過“一體”。再看我校方案中對外漢語專業(yè)開設而實際未實施的課程中,語言學及教學法有2門,而文學和文化類有9門,外語類有3門。如果加上這些課程,兩翼的課程必然太臃腫,超過“一體”。而兩翼中外語類開課門數遠低于文學文化類,兩翼之間的比例也失衡。因此,我校的對外漢語課程未能體現(xiàn)“一體兩翼”的框架。

  (二)專業(yè)實踐課程單薄

  在培養(yǎng)方案中,對外漢語的專業(yè)實踐課規(guī)定7門,而實際實施的只有4門,為書法、教師口語、專業(yè)技能和畢業(yè)論文,而專業(yè)技能實際上開展的只是對學生普通話的訓練,而重要的教學技能、專業(yè)實習、畢業(yè)實習等與對外漢語密切相關的實踐課實際上沒有開展。學校和學院沒有創(chuàng)建相關實踐場所、場地,沒有統(tǒng)一安排學生進行校內外實踐和畢業(yè)實習。對外漢語專業(yè)大四年級全年沒有開設課程,在沒有統(tǒng)一組織和安排的情況下,學生很難自行聯(lián)系到實踐資源。目前我校對外漢語專業(yè)僅有的實踐是越南班學伴,從對外漢語專業(yè)中選出部分學生擔任越南留學生學友。但是這種部分性參與畢竟不能顧及全部學生,沒有普遍意義。表2可見,漢語言文學的專業(yè)實踐全部實施,學院專門組織學生到各個單位畢業(yè)實習,教學專業(yè)技能上則有完備的微格教學等設施和教師配備。

 。ㄈ┱n程設置未體現(xiàn)漸進性和豐富性

  對外漢語是漢語和外語的雙結合,課程安排應按年級體現(xiàn)出循序漸進性,突出由淺入深的過程。一年級應以開設基礎課程為主,如語音、語法、文學史、文化史、普通話口語、寫作、英語口語、聽力等課程。學生具備一定基礎知識后,在二三年級的課程中加入具有深度和對比性、跨越性的課程,如中西文化比較、國外漢學研究、第二語言習得、第二語言教育、英漢口譯、商務英語等課程,并注意將基礎知識和社會實際需要聯(lián)系起來,輔以種類豐富的實習訓練,如授課實操、授課觀摩等,而我校的對外漢語基礎和實踐課的結合未能凸顯。學校每年也招錄了日本、韓國及東南亞地區(qū)的留學生,可以開設日語、越語、韓語等第二外語選修課,豐富英語之外的第二語言,而目前對外漢語專業(yè)二外只開設了日語,且只開設一個學期,課時少,且跨文化交際理論與實踐、海外華文專題、民俗學、東南亞文化與習俗等文化類課程更是形同虛設。整體上看課程設置未能體現(xiàn)出循序漸進和豐富性。

 。ㄋ模⿴熧Y缺乏

  學校目前對外漢語專業(yè)的任課教師都是中文專業(yè)教師,沒有專門的對外漢語教師,給對外漢語專業(yè)學生的授課模式和方法與漢語言專業(yè)的學生沒有明顯區(qū)別,語言文學類課程的教材與漢語言專業(yè)也幾乎一樣,對漢語言文學專業(yè)存在較大的依附性。而外語類課程的教師則全部來自外語系,外語系的老師只強調外語教授,沒有站在對外教學視角,缺乏對外教學視野,如不能教給學生使用外語授課技能,用外語來解釋一些中外文學文化現(xiàn)象,表述對外漢語專業(yè)詞匯和術語,使學生很難達到使用外語進行教學的水平,對專業(yè)的發(fā)展產生限制,造成了對外漢語專業(yè)學生英語水平不如英語專業(yè)學生,而中文專業(yè)知識比不上中文專業(yè)學生的尷尬處境,自然產生身份的困惑和對未來出路的迷惘。

  三、對外漢語專業(yè)身份定位和方向發(fā)展的途徑

 。ㄒ唬┩怀霰緦I(yè)特點,辨清自身身份

  文學院漢語言文學專業(yè)在歷史、師資、課程等方面都比較成熟,而對外漢語專業(yè)只開設三年,各方面都不成熟,師資、教材、課程同漢語言專業(yè)多有雷同,有的課程只是在漢語言文學專業(yè)課的基礎上增加了對外漢語教學法、語言學等課程,有的課程則是漢語加外語的簡單疊加,造成了對外漢語學生的身份模糊感。要辨清自身的專業(yè)身份,必須在課程設置等方面進行改革,課程比例應凸顯“一體兩翼”結構,授課內容應區(qū)別于漢語言文學專業(yè),針對對外漢語學生的需求。對外漢語受眾對象是外國人,如在同樣講授現(xiàn)代漢語、古代漢語等課程時,應針對外國人學習漢語過程中易出現(xiàn)的語法問題講授,如外國人多數對虛詞的使用易于出現(xiàn)錯誤,授課就應該多舉實例,總結規(guī)律,對外國學生在語法、語言學習方面的錯誤進行歸類研究,讓學生了解外國人的語法障礙,以便日后教學能有的放矢,使教學理論更好與實踐結合,這樣才能讓學生感到本專業(yè)的獨特性和專業(yè)實力,明晰專業(yè)身份。

 。ǘ┡囵B(yǎng)實踐型和社會型人才

  我校對外漢語專業(yè)的實踐課程并未實施,沒有固定的見習、實習基地,學生得不到實踐技能的鍛煉。應該加大力度建立一批實習基地,增加資金投入,加強與外企、公司的聯(lián)系。擴展學生與留學生接觸,給留學生授課的機會,盡量并選派學生到海外實習、交流。結合我校教學方案培養(yǎng)應用型、復合型、學術型人才的目標,應在社會型和創(chuàng)新型人才能力培養(yǎng)上下功夫,構建學生漢語、外語、文化、文學、教育等綜合學科知識結構和應用技能的整體性,整合優(yōu)勢資源,讓學生既能走向社會實地教學和開展交流,又能承擔研究工作,有創(chuàng)新意識。與漢語言文學專業(yè)比較,對外漢語還應突出國際化和對外性視域,增強外向性聯(lián)系,向著“教學語言國際化,教學內容國際化,教師資源國際化,服務對象國際化來形成學生的國際化視野與國際化競爭力。[2]”這樣培養(yǎng)出來的對外漢語人才才能真正成為實踐性、社會性、創(chuàng)新型人才。

 。ㄈ┮M優(yōu)秀師資

  我校對外漢語師資的引進迫在眉睫,師資決定了課程的質量和特色。應該引進和聘請對外漢語專業(yè)教師,尤其是高職稱教師,以及有實際跨文化交流和教學經驗的教師和學者,開發(fā)國內國際資源,增強與國內同類院校的交流,并聘請優(yōu)秀外教授課。招收更多留學生,讓學生參與到教授留學生的授課實踐中,與留學生多交流。另外,還應結合我校人文和地理歷史特征,發(fā)掘地方高校特色文化,作為選修課程,如硯文化,潮汕文化,旅游文化,龍母文化,聘請這方面的教師、學者擔任對外漢語學生的課外文化指導教師。還應適應世界上漢學熱的潮流,開設一些國學、國際漢語學等語言文化類選修課,聘請知名的客座教授來講座,組織本校的教授博士講壇,以優(yōu)秀的師資從語言、文化、教學各方面促進學生的培養(yǎng)。

  (四)努力建設雙語教學團隊

  對外漢語的專業(yè)特點必須要求學生能夠雙語教學,這是一個亟待解決的問題。我校在錄取對外漢語專業(yè)學生時,英語分數要求高于漢語言文學專業(yè),學生的英語優(yōu)勢比較明顯,具備雙語教學的語言基礎。英語已成為世界普遍通用交際語,從國家漢辦的網站可了解,在全世界322所孔子學院中,歐洲、美洲、大洋洲開設了220所,占總數的2/3,均為英語語言國家[3]。我校英語教師資源豐富,具有開設英漢雙語教學的條件。但目前對外漢語專業(yè)學生只停留在能與外國人進行簡單日常對話和口語溝通層面,運用對外漢語專業(yè)術語進行課堂教學的能力根本沒有。當然,這需要引進優(yōu)秀的師資才能實現(xiàn),在優(yōu)秀師資基礎上,大力打造雙語教學團隊,以優(yōu)秀的雙語教學團隊推動授課、教材、人才培養(yǎng)等方面質的改變。優(yōu)秀的雙語教學團隊還可以拉動科研意識,在課題建設方面將學生納入課題小組,使學生對外漢語教學的理論視域和實踐能力同步提升?傊,我校對外漢語專業(yè)各方面情況與我校的培養(yǎng)方案目標還相距甚遠,不能達到對外漢語高層次人才培養(yǎng)的水平,必須在改革課程設置的基礎上,通過引進師資、增強實踐、培養(yǎng)應用型、社會型人才、構建雙語教學團隊等多方面來辨清自身身份,凸顯自身專業(yè)特色,建構本專業(yè)發(fā)展方向的有效路徑。

【對外漢語與漢語言文學對比簡析論文】相關文章:

簡析提倡體驗的文學批評05-16

影視藝術批評簡析論文10-27

畢業(yè)論文格式簡析08-20

簡析職校生的賞識教育論文07-13

簡析從日本現(xiàn)代文學與陶藝論中國陶藝的發(fā)展論文09-02

簡析《詩品》的文學文獻學價值07-18

簡析論文發(fā)表成功的10大技巧05-17

簡析小學數學建模的策略論文05-23

簡析周杰倫音樂現(xiàn)象論文06-13

簡析精英教育的復興與轉型論文09-09