英語教師實用英語詞匯的自我習(xí)得
論文關(guān)鍵詞: 英語教師 實用英語詞匯 自我習(xí)得策略
論文摘 要: 英語教師所掌握的詞匯量的大小在很大程度上會對其語言技能產(chǎn)生影響,新形勢對教師的詞匯量提出了新的要求,如何提升詞匯水平是每一位英語教師必須面對的問題。本文探討了教師擴(kuò)大詞匯量的多種有效途徑,一定會對教師學(xué)習(xí)實用詞匯有所裨益。
對于英語教師而言,詞匯的重要性是不言而喻的。信息時代對英語教師詞匯量的要求也在不斷加大,這就要求英語教師應(yīng)該與時俱進(jìn),不斷挑戰(zhàn)自我,努力擴(kuò)大自己的詞匯量,使自己在教學(xué)過程中善于靈活應(yīng)用英語詞匯,能夠游刃有余的表達(dá)思想。那么,教師如何才能不斷提升詞匯水平,自我習(xí)得實用英語詞匯呢?
1.培養(yǎng)興趣,在閱讀中附帶學(xué)習(xí)詞匯
英語教師應(yīng)該準(zhǔn)確界定自己的興趣,特別是要把這種興趣與一個長遠(yuǎn)的目標(biāo)結(jié)合起來。興趣是在實踐中產(chǎn)生和發(fā)展起來的。作為英語教師,閱讀國內(nèi)外英文報刊應(yīng)該是我們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠。閱讀國內(nèi)英文報刊最大的好處是能夠讓我們盡快掌握具有中國特色詞匯的英文說法,從而達(dá)到擴(kuò)大詞匯量、學(xué)習(xí)實用英語的目的。例如,在閱讀有關(guān)地震的報道中會遇到很多相關(guān)詞匯,如aftershock(余震),epicenter(震中),landslide(山崩,滑坡),mud-slide(泥石流),barrier lake(堰塞湖),ground cleave(地裂)等。
除國內(nèi)的英文報刊外,我們也應(yīng)多接觸國外美英報刊。入門階段,可以先看西方通訊社稿,如,美聯(lián)社(AP)。在閱讀美英報刊過程中,會遇到很多新聞常用基礎(chǔ)詞匯。當(dāng)然,一些英美大報的報道和評論與通訊社不同,它們在用詞上不會局限在幾千詞匯,特別是顯示記者文學(xué)才華的特寫和專欄,如果你抱著增大詞匯量、提高英語閱讀能力的目的看報紙,那么就不要局限于你所感興趣的部分,最好通讀報紙的每個欄目和版面,包括新聞、社論甚至廣告等。報刊雜志上登載的最新消息,所用的詞匯是最現(xiàn)代、最實用的,經(jīng)常閱讀英文報刊雜志能夠讓我們通過生活化、實用性的學(xué)習(xí),迅速提高我們的英語實用能力。
2.雙語互譯,加強(qiáng)對英語詞匯的準(zhǔn)確把握
作為英語教師,我們都很清楚,中西方看問題的方法在許多方面存在著差異,這種差異束縛著我們,成為我們英語表達(dá)中的障礙,使我們不能暢所欲言、準(zhǔn)確而簡潔地表達(dá)思想。增強(qiáng)英漢之間的思維轉(zhuǎn)換能力,準(zhǔn)確把握詞匯含義是正確理解和應(yīng)用英語詞匯的關(guān)鍵。
我們可以嘗試口譯漢英對照(或英漢對照)的小說、幽默故事或好的短文,進(jìn)行漢譯英練習(xí):首先通篇閱讀,再來看漢語譯文,然后逐句把漢語譯文口譯回英文,每完成一小段后,就參閱對應(yīng)英文部分并與我們的口譯進(jìn)行比較,很快我們就能發(fā)現(xiàn)自己的錯誤、缺點和進(jìn)步,因為始終有英文原文像一位老師,耐心地指出我們的不足和錯誤;同時,有一些在直接閱讀英語課文時被我們熟視無睹的地道的英語表達(dá)也會被發(fā)掘出來。通過漢譯英比只閱讀英文課文印象要深刻得多。同樣,我們也要進(jìn)行英譯漢練習(xí),在這一過程中,我們會發(fā)現(xiàn)漢語中有很多與英文相對應(yīng)的絕妙表達(dá)。如:fall silent on finding oneself bested in argument(理屈詞窮),have a mind as open as a valley(虛懷若谷)等?傊,英漢互譯有助于增強(qiáng)我們對兩種語言的思維轉(zhuǎn)換能力,鞏固詞匯,提高語言實用技能。做翻譯練習(xí)還可以讓我們更為細(xì)致地鉆研文字,從而有助于英語和母語同時提高。
3.熟練掌握常用基礎(chǔ)詞匯,提高活用詞匯能力
簡潔英語在英語國家已成為一種趨勢:英語表達(dá)用詞力求簡單。比如從口語來說,人們并不是看一個人會說多么難的單詞,關(guān)鍵在于看他能否熟練運用最簡單的單詞、句型、語法來表達(dá)思想情感,這也是我們希望自己所教的學(xué)生應(yīng)該具備的一種能力。漢語中很多獨有的詞語可以用簡單的英語小詞釋義來表達(dá)。許多中國特有的東西就是用“小詞”解釋的辦法來表達(dá)的。此外,還應(yīng)注意學(xué)習(xí)掌握像develop,achieve,expand等搭配能力強(qiáng)的小詞,如develop可以和skill,interest,hobby,ability,frendship,relations,patience等名詞連用;achieve可以和goal,status,success,ambition,equality,modernization及sustainable development等連用;而expand則可以和relation,trade,population,contact,consensus,market,cooperation等連用。對小詞的使用能力決定著英語的實際運用能力,因此,我們要提高對英語的實用技能就必須掌握英語中的小詞,并加強(qiáng)練習(xí),學(xué)會運用“小詞”做“大文章”。
4.閱讀英語詞典,增強(qiáng)對詞義的理解
閱讀英語詞典對于詞匯學(xué)習(xí)有以下好處:1)復(fù)習(xí)已知詞義,并與近義詞加以比較。如,讀到company時,可復(fù)習(xí)歸納記憶其舊意(交際、交往;同伴;公司、商號;一群)。同時,又可將它當(dāng)“同伴”講時與companion比較一下,如,讀英英詞典可知company為集合名詞,不可數(shù),還可以表示“客人”,而companion則是可數(shù)名詞,僅表示相熟或旅途中遇到的同伴。2)對字形或讀音相近的易混詞可進(jìn)行歸納比較,如adopt(采納)—adapt(使適應(yīng),改編)—adept(熟練的,擅長……的);complement(補(bǔ)足物,補(bǔ)語)—compliment(恭維,稱贊)等。3)歸納同義詞和反義詞。例如get,obtain,gain,acquire,procure等,讀英英字典,比較其意義、搭配及用法之間的差別,歸納其反義詞為give up,lose,let go,relinquish等。4)可認(rèn)識大量的生詞。字典中詞根相近的詞往往集中在一起,如:doctor(博士、醫(yī)生)—doctorate(博士學(xué)位)—doctoral(博士的)—doctrine(教條)—doctrinism(教條主義)等,順便也就記住了。
總之,詞匯學(xué)習(xí)不能光憑死記硬背,應(yīng)采用巧記,這樣才能得到事半功倍的效果,F(xiàn)代社會給我們提供了十分良好的使用英語的環(huán)境,教師應(yīng)該充分利用一切機(jī)會接觸英語,使單詞經(jīng)常出現(xiàn)在我們的腦海里,這樣自然就不易被遺忘。
參考文獻(xiàn):
。1]王文昌.英語搭配大詞典[M].南京:江蘇教育出版社,1991.
。2]魏華.大學(xué)英語詞匯教學(xué)之聯(lián)想記憶策略[J].考試周刊,2010,(55).
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計算機(jī)畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
【英語教師英語詞匯的自我習(xí)得】相關(guān)文章:
詞匯附帶習(xí)得對英語詞匯學(xué)習(xí)的啟示11-22
探析二語習(xí)得理論在英語教學(xué)中的運用12-07
情境創(chuàng)設(shè)對英語口語習(xí)得的促進(jìn)作用分析11-17
論二語言語行為習(xí)得11-15
談詞匯習(xí)得與大學(xué)英語詞匯教學(xué)策略選擇02-25
二語預(yù)制語塊習(xí)得研究的方法對大學(xué)英語口語教學(xué)11-24
第二語言習(xí)得中的交際策略研究11-15
影響詞匯附帶習(xí)得的因素及其對教學(xué)的啟示論文02-28
- 相關(guān)推薦