久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

論川劇意境營造方式

時間:2024-10-27 01:40:32 論文范文 我要投稿

論川劇意境營造方式

 “中國戲曲是東方意象戲劇最具代表性的藝術(shù)形式之一,它將‘象’與藝術(shù)家的情感和體驗相結(jié)合,塑造出一個個相對具體的寫意化形象,使觀眾在感悟人生啟迪的過程中同時領(lǐng)略到一種獨特的審美意趣。而在這種意象之中,又往往包涵了一種由之而升華的、精神上的意境,能將人們獲得的這種人生啟迪和審美意趣引向一種更高遠的境界。戲曲的意象特征導源于孕育它的中國傳統(tǒng)文化,是這種戲劇樣式與生俱來的審美屬性。它是中國戲曲區(qū)別于西方象戲劇的根本特征,也是戲曲藝術(shù)的魅力之所在。”川劇作為首批進入國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的劇種之所以在世界享有崇高聲譽,正是因為它是在四川地區(qū)的文藝土壤中生長出來的、通過一個個寫意化形象達成獨特的戲曲意境。換言之,其獨特魅力來自其獨特的意境營造方式,本文擬從其聲腔、音樂、舞臺語言與動作幾方面探索其意境營造方式。
  
  一、聲腔、音樂的兼容并包
  
  川劇在中國戲劇的百花園中散發(fā)出迷人的芳香,表現(xiàn)在聲腔方面就是它的極強的藝術(shù)包容能力。它繼承了民族文化的優(yōu)良傳統(tǒng),對所有進入四川的各種劇種藝術(shù)進行地方化的改造,既系統(tǒng)地保留了南、北方戲曲聲腔藝術(shù)的精髓,又溶入了巴蜀藝術(shù)的獨特神韻。
  川劇的聲腔包括昆腔、高腔、胡琴、彈戲、燈戲五大聲腔。筆者贊同以下論斷:高腔是川劇五種聲腔中最具代表性、藝術(shù)個性最鮮明的聲腔;在眾多劇種構(gòu)成的川劇高腔系統(tǒng)中,高腔的音樂形態(tài)發(fā)展最完善、最具有代表性。川劇高腔屬于曲牌體音樂。曲牌體,是戲曲音樂的一種結(jié)構(gòu)方式,又稱“聯(lián)曲體”或“曲牌聯(lián)綴體”。即以曲牌作為基本結(jié)構(gòu)單位,將若干支不同的曲牌聯(lián)綴成套,構(gòu)成一出戲或一折戲的音樂。學界一般認為川劇高腔常用的曲牌數(shù)在300個左右。新中國成立后,川劇的聲腔改革以“高腔”為突破口,在保持高腔幫、打、唱特色的基礎(chǔ)上,大力加以改革。1952年,西南代表團赴京參加第一屆全國戲曲觀摩演出大會期間,采取了女聲領(lǐng)腔、幫腔的形式。自此,女聲幫腔成為習慣。據(jù)許多曾參與川劇聲腔改革創(chuàng)新實踐的老川劇音樂工作者總結(jié)和介紹:解放初期,川劇聲腔的改革實踐,即是以川劇高腔為主要對象。在保持高腔原有幫、打、唱特色的基礎(chǔ)上,大力加以改革。50年代末60年代初,不少唱腔突破原來結(jié)構(gòu)上的呆板和重復。增加了唱腔的旋律性,使唱腔藝術(shù)有了一定的發(fā)展。傳統(tǒng)高腔的幫腔,一般由鼓師領(lǐng)腔,樂隊合腔。因領(lǐng)腔一般為男聲,合腔也都是男聲。鼓師領(lǐng)腔,常遠遠高于演員的唱腔,既吃力,又刺耳。為使高腔幫腔更臻完美,1952年,西南代表團赴京參加第一屆全國戲曲觀摩演出大會期間,演出川劇高腔劇目采取了女聲領(lǐng)腔幫腔的形式,增加了幫腔的統(tǒng)一與美感。自此,女聲幫腔,在川劇界沿為習俗。1953年,重慶戲改會和實驗川劇團,辦起了“幫腔人員訓練班”,解決女聲幫腔。在此基礎(chǔ)上,還采用男角唱腔由男聲幫腔,女角唱腔由女聲幫腔,并發(fā)展成合唱、伴唱、輪唱等多種形式。
  川劇高腔采取女聲領(lǐng)腔、幫腔的形式,在美學上具有特別重要的意義,那就是改變了以前由鼓師和樂隊的男聲領(lǐng)腔、合腔的單調(diào)性,使川劇達到了剛?cè)嵯酀闹泻椭,具體標征往往是壯美與優(yōu)美的相得益彰。這與川劇繼承民族文化優(yōu)良傳統(tǒng)、對進入四川的各種劇種藝術(shù)進行地方化改造的藝術(shù)生成精神相關(guān)。
  川劇高腔在幫、唱時不加管弦而是用打擊樂,形成了獨特的藝術(shù)神韻。打擊樂在使用上“鼓板”和“鑼鼓”兩個部分。鼓板即小鼓(單皮鼓)和拍板。這兩樣樂器由鼓師掌握,在幫、唱中主要用以擊節(jié)和裝點。幫、唱中凡鑼鼓停頓之處,一般總有鼓板(主要是板)使用;鑼鼓是打擊樂的主體,主要樂器為大鑼、大、小鑼、子、馬鑼、堂鼓(又稱二鼓)。一般為四人演奏,依照演奏的不同風格可分為“文場鑼鼓’、“武場鑼鼓”、“小打”等。“文場鑼鼓”渾沉厚重,“武場鑼鼓”剛厲激烈,“小打”輕盈明快。筆者認為,川劇伴奏音樂的這一特點體現(xiàn)出它作為四川地方戲曲的寫意性特征,即通過豐富的音樂烘托塑造出感人的寫意性形象。特別是川劇常用的“潑墨”式鑼鼓在增加聲勢、烘托氛圍上有很好的舞臺效果。正如路應昆先生所說:‘鑼鼓自身的音色和節(jié)奏變化,加上鑼鼓與幫唱在音質(zhì)上的強烈對比,也使得‘幫、打、唱’在整體上可形成大幅度的濃淡輕重、緩急張弛等變化,這對于完成‘戲劇性’的表情達意任務(wù)來說顯然有獨具的功效。”正是川劇聲腔、音樂的兼容并包形成了川劇極大的藝術(shù)張力,而這一點還不為學界所重視。
  
  二、舞臺動作的虛實結(jié)合
  
  川劇的舞臺動作具有獨特的藝術(shù)魅力。最主要的特征是虛實結(jié)合。這一特征最主要地體現(xiàn)在川劇的看家本領(lǐng)“變臉”上。如川劇《金子》就是這樣。劇中仇虎為了復仇冒險來到焦家。其父親被活埋、妹妹被賣、自己十年冤獄,這血海深仇都是焦閻主一手造成,不將他千刀萬剮怎解心頭之恨。但當他終于逃出冤獄,冒死跳火車來到焦家時,焦閻王已死了,被仇恨充塞了胸膛的仇虎,首先想到的是“父債子還”,老的死了,還有小的,滅他滿門,讓他斷子絕孫,才能抵得過自家所遭受的災難。如果仇虎就像有些性急的觀眾所希望的那樣,將手無縛雞之力的焦大星一刀解決,劇情也就簡單多了。劇情的復雜來源于人性的復雜:一方面,仇虎與焦大星是兒時好友,仇虎還曾救過落水的大星,大星此時也依然真誠地把他看作當年的“院子哥”;另一方面,即使大星并非朋友,面對這樣一個善良、忠厚、懦弱而無的人,仇虎終究有些不忍下手。因此,當毫不知情的大星真誠地邀請他喝酒時,仇虎感到極為矛盾和痛苦,他唱道:“是情敵,是朋友;是兄弟,是冤仇;且飲杯中乾坤酒,一醉可解天地仇!钡悄嵌嗄攴e累的仇恨又怎么可能在幾杯酒中忘卻呢?即使自己主觀上想忘掉。但潛意識里他時時刻刻尋找著復仇的良機。當大家都喝多了酒,大星醉倒在椅子上時,“變臉”藝術(shù)就派上用場了——在仇虎的恍恍惚惚中,大星忽然變成了其父焦閻王。這是仇虎醉眼中的幻象,而幻象來自于他潛意識中強烈的復仇欲望,他想到焦閻王,于是大星就變成了閻王,當他正欲上前報仇,閻王忽然又變成了大星—理智和良心提醒了他。此時的“變臉”極好地表現(xiàn)了仇虎的內(nèi)心沖突,形成了有深度的藝術(shù)意境。
  又如《變臉》的第一場:鬧臺鑼鼓喧天,人群擁上舞臺,在觀音誕辰之日,川江小鎮(zhèn)趕場的人頭攢動。此時眾人合唱:“跑灘要跑!叫賣要叫!鬧臺要鬧!高腔要高!面娃娃,人人寶,柳連柳啊沖沖糕;地黃攤,連珠炮,花雞籠啊糖關(guān)刀;西洋鏡、東洋帽、洋布撐花洋旗袍……土產(chǎn)要比洋貨好。請嘗川味紅海椒!”在這樣濃郁的四川小鎮(zhèn)氛圍中頭扎英雄結(jié)、身穿打衣的‘冰上漂”出場了。只見他面若金剛,手揮紙扇,異常麻利地變臉,赤、橙、黃、綠、青、藍、紫,最后他變出一張飽經(jīng)風霜的老臉。這一套變臉動作如行云流水、通脫自然?礋狒[的外行往往只注意到變臉之“實”——變化多端的臉譜,而容易忽視“實”背后的“虛”。

第一場的這一川變臉工作有很豐富的藝術(shù)意蘊:‘冰上漂”的一生就像這串變臉動作充滿著變數(shù)!后來的情節(jié)可以說明這一意蘊:身懷變臉絕技的江湖藝人“水上漂”,只身駕一葉扁舟沿川江兩岸賣藝為生,但后嗣無人、衣缽難繼,沉重的精神枷鎖壓得他在人生旅途上艱難跋涉。當他終于從人販手中買下了“狗娃”并感受到充滿人間真情的天倫之樂時,卻發(fā)現(xiàn)“狗娃”原來是個假小子,只好將其身份從“孫子”下降為“幫工”暫留身邊。機靈善良的“狗娃”先后被人販賣過7次。為報答“水上漂”收養(yǎng)他的大恩大德。在不慎失火燒掉“水上漂”的烏棚而愧疚出逃后,仍然千方百計想法滿足“老板”老有所依的心愿,于是,她將從人販手中救出的高家3歲的少爺天賜暗中送給了“水上漂”作孫子。但事與愿違,反而給水上漂帶來了牢獄之災,引來了殺身之禍。最后狗娃以犧牲自己小小生命為代價為“冰上漂”洗雪沉冤,但為時已晚。小女子的行為令“冰上漂”感動不已,彌留之際他終于認下了這個孫子……狗娃悲酸地喊了幾聲“爺爺”,水上漂滿意地點著頭:“格老子死了也值得!”含淚帶笑地離開了人世。聯(lián)系這些情節(jié)我們可以深刻體會到第一場的變臉意蘊。

  川劇舞臺動作的虛實結(jié)合還體現(xiàn)在舞蹈動作上。如《白蛇傳》中“水斗金山”一場,白素珍在男演員身上翻滾動作采用了與“芭蕾”相似的舞蹈元素。這些翻滾動作之“實”非常高效地表現(xiàn)了白素珍之“虛”——對以法海為代表的封建勢力的極度憤恨心理。虛與實的結(jié)合很好地刻畫出了白素珍這個富于斗爭精神的剛烈女子形象。當然總體看來,川劇中的舞蹈動作還比較少而單一,這應該是今后川劇發(fā)展過程中應該加強的地方。
  
  三、舞臺語言的通俗自然
  
  川劇的語言往往通俗、自然,如在焦家老屋,瞎眼的焦母與仇虎相遇:
  焦母:干兒子,我曉得!路上風露夾濕熱,手板心心出熱汗,定是血熱中了邪。

     仇虎:老干媽,我曉得,天天起早又貪黑。手板心心出冷汗,冰浸冰浸象條蛇。
  焦母:你明白,我曉得,瞎子兩眼一抹黑。
  仇虎:你曉得,我明白,哪里天黑哪里歇。
  這段臺詞是典型的四川語言。筆者認為:四川語言具有一種“俗趣”,即通俗的、大眾化的審美趣味,是一種由“大俗”轉(zhuǎn)向“大雅”的美學趣尚。王國維曾說過:“元劇最佳之處,不在其思想結(jié)構(gòu),而在其文章。其文章之妙,亦一言以蔽之,日:有意境而已矣。何以謂之有意境?日:寫情則沁人心脾,寫景則在人耳目,述事則如其口出是也。古詩詞之佳者,無不如是。元曲亦然。明以后其思想結(jié)構(gòu),盡有勝于前人者,唯意境則為元人所獨擅。”“如其口出”的述事手段正是川劇的出彩之處。上引焦急母與仇虎的各具個性的語言使觀眾能產(chǎn)生“如出其口”的藝術(shù)效果。再看川劇《白蛇傳》有這樣一段:
  艄翁:船小風大,站穩(wěn)當些啦!
  小青:(調(diào)皮地)艄翁,你叫我們站在船頭喝風淋雨啦?
  許仙:(聽后同情地)風急雨驟,兩位大姐請進艙來!
  艄翁:相公請你們進艙去。
  小青:(向白娘子)小姐,相公有請,進去嘛!(推白娘子)(白娘子含笑搖頭)
  艄翁:進去嘛!你們站在這里老漢也不好推船啦。
  小青:是啦。小姐,我們就進去嘛。(小青揭開竹簾,扶白娘子進艙。白娘子進艙,與許仙日光驟然接觸,立即低頭不語。許仙也感到局促不安。小青有意打破僵局,上前見禮)
  艄翁:見過相公。這是我家小姐……
  白娘子:哦。避雨搭船,把相公驚擾了。
  許仙:風雨同舟,大姐太謙遜了。(欲走)
  小青:相公走哪兒去?
  許仙:艙中太窄,到船尾去。
  白娘子:喧賓奪主,倒是我們主仆不是了。(欲出艙)
  小青:相公走不得。你走我家小姐也要出艙去了。
  許仙:既然如此,只好從命。(艄翁看在眼里,有意打趣,放聲謳歌)
  艄翁:(歌)好個西湖二月天,春風春雨送游船。十世修來同船渡(喲)百世修來共枕眠。哈哈哈!
  以上所引“船小風大,站穩(wěn)當些啦!”“進去嘛!你們站在這里老漢也不好推船啦”通過典型的四川語言把一個樸實、熱情的艄公形象刻畫出來了。這些語言體現(xiàn)出川劇的“本色”,徐渭曾說:“語入要緊處,不可著一毫脂粉,越俗越家常越警醒,此才是好水,不雜一毫糠衣,真本色!薄敖裉煳覀冊u價川劇的語言藝術(shù)也應作如是觀。
  總之,川劇有獨特的意境營造方式,這一方式是扎根于四川這一特殊土壤上的,今天我們評價川劇必須從這一地域?qū)嶋H出發(fā),否則會偏離藝術(shù)評價的正確方向。

【論川劇意境營造方式】相關(guān)文章:

論營造師生交流互動的教學02-28

水彩畫中運用光營造意境11-25

論訓練英語的有效方式12-09

論取象思維方式哲學論文02-28

論日語同義詞的教學方式11-26

論農(nóng)業(yè)產(chǎn)品品牌的新媒體傳播方式11-18

論教育管理工作方式之科學管理方式11-18

論以交流方式培養(yǎng)創(chuàng)新型大學生03-04

論新時期教師管理方式的轉(zhuǎn)變02-22

  • 相關(guān)推薦