淺析關(guān)于跨文化交際能力的培養(yǎng)與英語聽力教學(xué)的案例研究
論文關(guān)鍵詞:跨文化交際能力 英語聽力 教學(xué)
論文摘要:本文通過對圖式理論的解讀,認(rèn)為學(xué)生在英語聽力學(xué)習(xí)的過程中,相關(guān)文化知識背景的了解能夠幫助學(xué)生聽力理解。而通過對學(xué)生聽力能力的考察,發(fā)現(xiàn)跨文化交際能力的提高對英語聽力理解能力的提高有幫助。因此,筆者認(rèn)為在聽力教學(xué)中應(yīng)適當(dāng)?shù)丶尤胛幕尘爸R,消除文化盲點不僅可以提高學(xué)生的聽力理解能力,同時也能提高學(xué)生對聽力的興趣,最終培養(yǎng)了跨文化交際的能力,這也是英語教學(xué)的最終目的。
1 跨文化交際與聽力理解的關(guān)系
英語學(xué)習(xí)的最終目的是為了能夠順利地進行跨文化交際。而為能夠順利進行跨文化交際,僅有語言知識是遠遠不夠的,更重要的是要掌握該語言的文化背景知識。語言是文化的載體,語言又是文化的寫照,它象一面鏡子反映著民族的全部文化,又象一個窗口揭示著該文化的一切內(nèi)容。
3.3結(jié)果分析
一共10道填空題,在學(xué)習(xí)跨文化交際之前,做對3道題的人數(shù)共45人,占38.5%;對4題的人共42人,占35.9%;對五題的人共18人,占15.4%,其他(做對2題及以下或做對6題及以上)共12人,占10.3%。在對學(xué)生進行訪談時,大部分同學(xué)表示由于還沒有開始全面準(zhǔn)備專八考試,有些學(xué)生甚至由于考研對專八也沒有任何了解,覺得這樣的題型很有難度,“雖然大部分能聽懂,但來不及做筆記”,“有些還能聽懂,有些詞根本不知道什么意思,聽懂就有問題,別提記下來了”。在學(xué)過跨文化交際之后,對3題共19人,占16.2%;對4題共25,占21.4%;對五道題共29人,占24.8%;對六道題共30人,占25.6%;其他(做對兩題及以下共15人,其中,全對的有4人,占3.4%。從數(shù)據(jù)中可見,在學(xué)習(xí)過high/low-context理論之后,同學(xué)的正確率有了很大的提高。通過訪談,學(xué)生紛紛表示“由于學(xué)過high/low-context理論,而且是剛學(xué)完,對于里面的內(nèi)容非常熟悉,做的時候不需要花精力去理解,只要專注于記錄。而記錄也只是記錄要點,具體內(nèi)容不需記錄也知道了!薄暗谝淮温牭臅r候,沒有太聽明白,尤其是polychronic, monochronic這類的詞,完全聽不懂,更別提寫下來了。但現(xiàn)在都知道這些術(shù)語的意思,聽起來感覺很輕松。拿到題目的時候,筆者甚至覺得不需要聽這篇文章,就能把所有的空格填出來。”研究材料相同,研究對象相同,正確率卻有很大的差別。是因為圖式作為“先存知識”或“背景知識”起了作用。背景知識越豐富,圖式啟動越快。學(xué)生在學(xué)習(xí)了高低語境之后,充分了解高低語境的概念本身,以及高低語境文化的人們交流方式、時間觀念的差異。而此案例中選用的專業(yè)八級考試真題正好是對于高低語境的介紹,學(xué)生可以不用將注意力集中在聽力理解上,而只需記錄文章的結(jié)構(gòu)和要點,
3.4其他因素對于結(jié)果的影響
首先,學(xué)生因為前后兩次做同一篇聽力文章,可能會對結(jié)果產(chǎn)生一定的影響。不過,雖然在第一次做的時候,已經(jīng)對內(nèi)容有了一定的了解,第二次再去聽的時候情況可能比第一次會好一些,但第二次與第一次聽的時間相隔1個月,從心理學(xué)家艾賓浩斯的遺忘曲線來說,遺忘從學(xué)習(xí)之后即開始,最初遺忘最快,以后逐步緩慢。根據(jù)數(shù)據(jù),剛學(xué)習(xí)完畢的記憶量為100%,20分鐘后只剩58.2%,一天后還剩33.7%,6天后還剩16.4%,雖然遺忘曲線沒有具體到2個月后的記憶量的數(shù)據(jù),但根據(jù)遺忘曲線,1個月后記憶量應(yīng)該所剩不多,第一次所聽內(nèi)容應(yīng)該大部分遺忘,因此,由于是第二次聽而對研究結(jié)果產(chǎn)生的影響不大。
其次,1個月后,學(xué)生聽力水平的提高也可能對結(jié)果產(chǎn)生一定的影響。但在學(xué)生大四課程中,已沒有聽力課程,另外,學(xué)生大部分在準(zhǔn)備考研的專業(yè)課或找工作,少部分準(zhǔn)備出國,在訪談中大部分學(xué)生表示沒有因為第一次的“打擊”而特地去練習(xí)聽力,聽力水平雖然可能有所提高,但從結(jié)果聽力正確率的大幅提高程度來看,應(yīng)該不僅是水平提高所致,主要還是跨文化交際知識的增加對聽寫正確率的影響。
4 結(jié)論
在英語聽力理解中,聽力技巧固然重要,但跨文化交際的知識對于理解文章的內(nèi)容有著同樣至關(guān)重要的作用,不容忽視。因此在英語聽力教學(xué)中,僅從提高聽力技巧的角度進行教學(xué)是不夠的,還應(yīng)該注意跨文化交際的培養(yǎng)。尤其在今天,外語教學(xué)已不單純是語言技能的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力成為外語教學(xué)的更高目標(biāo),好多高校的英語專業(yè)人才培養(yǎng)方案都將培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力放入其中,也開設(shè)了跨文化交際的課程。本文的案例證明,在聽力教學(xué)中應(yīng)適當(dāng)?shù)丶尤胛幕尘爸R,消除文化盲點。這不僅可以提高學(xué)生的聽力理解能力,同時可以提高學(xué)生對聽力教學(xué)的興趣,最終能夠在與外國人交際時具備跨文化交際的能力。
參考文獻:
[1]朱文俊. 現(xiàn)代英語語言與文化研究[M]. 北京: 北京語言學(xué)院出版社, 1994:185.
[2]樊葳葳等(編). 跨文化交際視聽說[M]. 北京: 高等教育出版社, 2008.
[3]黃彩珍. 跨文化交際中的英語聽力教學(xué)[J]. 中國西部科技, 2009, 8(27): 112-113.
[4]葉朝成. 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)英語聽力教學(xué)中培養(yǎng)的實證研究(湖北省教育科學(xué)“十一五”規(guī)劃2009年度專項資助重點課題(2009A099)研究成果) [J]. 中國電力教育, 2010,(18): 196-197.
[5]云天英, 梁匯娟. 大學(xué)英語聽力教學(xué)過程中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 黑龍江高教研究, 2009, (8): 197-198.
[6]董廣智,劉麗欣.圖式理論與英語聽力教學(xué)[J].東北大學(xué)學(xué)報, 2003, (3): 40.
[7]高語境與低語境交際的文化淵源[J]. 寧波大學(xué)學(xué)報(人文社科版), 2009, Vol. 22, No. 4: 51-55.
上一頁 [1] [2]
【淺析跨文化交際能力的培養(yǎng)與英語聽力教學(xué)的案例研究】相關(guān)文章:
淺析跨文化交際能力與外語教學(xué)12-08
培養(yǎng)跨文化交際意識, 提高跨文化交際能力06-02
論跨文化交際能力的培養(yǎng)與文化教學(xué)11-28
淺析民辦高校大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)12-08
日語教學(xué)跨文化交際能力培養(yǎng)策略論文02-18
談日語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)策略06-05
試談英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)12-11
中學(xué)生跨文化意識與交際能力的培養(yǎng)11-14
- 相關(guān)推薦