中國(guó)的餐桌禮儀英語(yǔ)作文
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都經(jīng)常接觸到作文吧,作文根據(jù)寫(xiě)作時(shí)限的不同可以分為限時(shí)作文和非限時(shí)作文。寫(xiě)起作文來(lái)就毫無(wú)頭緒?下面是小編為大家整理的中國(guó)的餐桌禮儀英語(yǔ)作文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
中國(guó)的餐桌禮儀英語(yǔ)作文篇1
Different country have different table manners. The western country is different from eastern country, such as China and France. In China, old people eat first. We aren’t supposed to talk aloud while we are eating. If you don’t want to eat next, you are supposed to say: “ I’m full.” And you aren’t supposed to eat fruit at once.
Chinese eat food with chopsticks. It is rude if you point at someone with your chopsticks. All of them will be helpful to you. It can make you a polite person. So we must know more about the manners around the world.
中國(guó)的餐桌禮儀英語(yǔ)作文篇2
The Chinese food culture includes some typical table customs. We have selected a remarkable features of Chinese table customs: the usage of chopsticks. Chopsticks, in Chinese called kuai-zi (quick little fellows), were developed about 5,000 years ago in China. People cooked their food in large pots which retained heat well.
Food was chopped into small pieces so it could be cooked more rapidly. Inventive eaters then broke twigs off trees to retrieve the food.Because food was chopped in small pieces, this led to the replacement of knives by chopsticks and chopsticks became the sole staple utensils. The famous Chinese philosopher Confucius (a vegetarian) has further stimulated the usage of chopsticks by advising people not to use knives at the table because knives would remind them of the slaughterhouse!
中國(guó)的餐桌禮儀英語(yǔ)作文篇3
The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality.
And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there.
Eating No-no's
Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish. The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it. So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table!
Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table.
Don't tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls, so this is not polite.Also, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls. If you are in someone's home,it is like insulting the cook.
中國(guó)的餐桌禮儀英語(yǔ)作文篇4
Chinese table manners
Table manners in Chinese life and order in the full possession of a very important position, they believe, eating is not only way to meet their basic physiological needs method -- is also of paramount importance social experience. To this end, grasp the knowledge of the rules in some Chinese restaurants have become particularly important, whether you are a master, or merely a guest, must have some rules.
餐桌禮儀在中國(guó)人的完整生活秩序中占有一個(gè)非常重要的地位,他們認(rèn)為,用餐不單是滿足基本生理需要的方法———也是頭等重要的社交經(jīng)驗(yàn)。為此,掌握某些中式餐飲規(guī)則的知識(shí)便顯得特別重要了,無(wú)論你是主人,抑或只是一位客人,都必須掌握一些規(guī)則。
The round table is popular. Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification. Guests should be invited to sit down and wait for the owner. The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table. This is a taboo.Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining activities -- even if they have to wait for being late. Once you master home place, can do the prologue. During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable.
●圓形餐桌頗受歡迎。因?yàn)榭梢宰嗳,而且大家可以面?duì)面坐,一家之主的身份并不像西方長(zhǎng)形餐桌上很清楚地通過(guò)他的座位而辨認(rèn)?腿藨(yīng)該等候主人邀請(qǐng)才可坐下。主人必須注意不可叫客人坐在*近上菜的座位。此為一大忌。必須等到所有人到齊才可以開(kāi)始任何形式的進(jìn)餐活動(dòng)———即使有人遲到也要等。一旦大家就位,主人家便可以做開(kāi)場(chǎng)白了。進(jìn)餐期間,主人必須承擔(dān)一個(gè)主動(dòng)積極的'角色———敦促客人盡情吃喝是完全合理的。
In a typical Chinese-style table looks quite empty, in the eyes of Westerners, especially. Each seat can be seen on the front wheel on a bowl; right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat. In formal occasions, there will be napkins, mainly on the lap. In a formal banquet, the dishes of eating like a slide show, each time a dish. Surprisingly, rice, not with the dishes ibid, but you can choose to eat the same. As the dishes have their special characteristics, it should be for individual taste, but once only from a bowl to eat, not mixed taste. Plate is not available to eat, can only bowl. Bones and shells on the individual disk. Not clean the dishes must always be replaced with clean plates.
●一張典型中式餐桌看上去相當(dāng)空,在西方人眼中尤甚。每張座位前可見(jiàn)放在盤(pán)上的一只碗;右面是一組筷子與湯匙,分別放在各自的座上。在正式場(chǎng)合上,會(huì)出現(xiàn)餐巾,主要放在膝上。
在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻燈片,每一次一道菜。令人驚訝的是,米飯不是與菜式同上,不過(guò)可以選擇同吃。由于菜式各有特色,應(yīng)該個(gè)別品嘗,而且一次只從碗中吃一種,不是混合品嘗。不可用盤(pán)子吃,只能用碗。骨頭和殼類(lèi)放在個(gè)別盤(pán)中。不干凈的盤(pán)子必須經(jīng)常用清潔盤(pán)子替換。
in addition to Tom, the gallery of all the food with chopsticks. May provide a knife and fork, but as the Chinese people, it is best to use chopsticks. Chopsticks are eating a tool, so do not play with the chopsticks -- take them when the drumstick is a very rude way, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned. Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks ed in rice, it is Taboo -- this is like the funeral of incense, is considered unlucky. Again, can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be the first sights with your eyes you want to get food. When you use chopsticks to pick up one of the food, try to avoid the encounter other food. If possible, use public chopsticks and spoons beside. After dinner or take the food after the end, will chopsticks chopsticks back seat.
●除了湯之外,席上一切食物都用筷子?赡軙(huì)提供刀*,但身為中國(guó)人,最好用筷子?曜邮沁M(jìn)餐的工具,因此千萬(wàn)不可玩弄筷子———把它們當(dāng)鼓槌是非常失禮的做法,更不可以用筷子向人指指點(diǎn)點(diǎn)或打手勢(shì)示意。當(dāng)然,絕對(duì)不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌———這正好像葬禮上的香燭,被認(rèn)為是不吉利的。再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻動(dòng),應(yīng)該先用眼睛看準(zhǔn)你想取的食物。當(dāng)你用筷了去取一塊食物時(shí),盡量避免碰到其他食物?赡艿脑,用旁邊的公筷e799bee5baa6e79fa5e98193e4b893e5b19e31333264663638和湯匙。吃完飯或取完食物后,將筷子放回筷子座。
A seat Chinese restaurant without a formal tea and can not claim. Therefore, as far as possible, the storage of different varieties of tea is a sensible approach, to ensure the most sophisticated taste is also taken into account. Issues relating to tea, should pay attention to a few key things. Seats recently teapot people should be responsible for others and themselves --- --, pour the order in accordance with age, from longest to most young persons, the final pour myself. When the people you pour, the protocol should be used finger tapping on the table, this is done to pour expressed gratitude and respect.
●一席中式餐飲如果沒(méi)有茶便稱(chēng)不上正式了。為此,盡可能貯存不同品種的茶是明智的做法,確保最精明的品味也照顧到。有關(guān)茶的問(wèn)題,應(yīng)該注意幾件關(guān)鍵的事。座位最近茶壺的人應(yīng)該負(fù)責(zé)為其他人和自己斟茶———斟茶的次序按照年歲,由最長(zhǎng)者至最年青者,最后為自己斟。當(dāng)人家為你斟茶時(shí),禮節(jié)上應(yīng)該用手指輕敲桌子,這樣做是對(duì)斟茶者表示感謝和敬意。
【中國(guó)的餐桌禮儀英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:
英語(yǔ)作文:中國(guó)餐桌禮儀08-29
中國(guó)餐桌禮儀的英語(yǔ)作文09-03
英語(yǔ)介紹中國(guó)餐桌禮儀08-05
中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)學(xué)習(xí)01-30
中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)介紹11-11
中國(guó)的餐桌禮儀英語(yǔ)介紹08-05
中國(guó)的餐桌禮儀優(yōu)秀英語(yǔ)作文06-07
中國(guó)餐桌禮儀英語(yǔ)句子11-08