- 相關(guān)推薦
公司的Vice President 都是副總裁嗎?
我們看到別人的title上寫著Vice President ,往往第一反應(yīng)就是副總裁,進(jìn)而覺得這人的工作無比重要,事實(shí)又是怎么樣的呢?銀行里的Vice President 到底都是做什么的呢?以下是小編為大家整理的Vice President的相關(guān)資料,供大家參考。
在英語里,總統(tǒng)是President,銀行行長(zhǎng)是President,法院院長(zhǎng)也是President,小學(xué)校長(zhǎng)也是President,都是President,所以一個(gè)President,有各種各樣的翻譯方式,并非都是總統(tǒng)。我在工作中常與國(guó)外銀行同業(yè)開會(huì),每每在我的對(duì)面可以一次性地坐上4個(gè)Vice-Presidents。在國(guó)內(nèi)大公司的職位系列中,Vice-President是一言九鼎的公司副總裁。顯然我所面對(duì)的Vice-Presidents 不是“副總裁”。
所以提醒各位,國(guó)外銀行的Vice-President有的是副總裁或者副行長(zhǎng),比如世界銀行的Vice-President(即便是世界銀行也有 25位Vice-Presidents之多,權(quán)限并不相同,真正管事的副總裁是Managing Director);但大部分商業(yè)銀行的Vice-President只是一個(gè)中低級(jí)專業(yè)人士,只需要MBA 或博士畢業(yè)工作后2-4年的經(jīng)驗(yàn),且大多是年齡為30歲左右的年青人。
對(duì)此問題人民日?qǐng)?bào)海外版2001年12月12日刊登過紐約銀行分行營(yíng)業(yè)部劉冰先生的文章,對(duì)英美金融機(jī)構(gòu)的副總裁有過這樣的描述:
歐美銀行的“Vice President”并不相當(dāng)于中國(guó)的“副總裁”!癡ice President”只是白領(lǐng)專業(yè)人員(相當(dāng)于學(xué)校的講師、副教授,而不是校長(zhǎng)、系主任)。這些“Vice President”留學(xué)人員有的只考試是計(jì)算機(jī)程序員,他們手下無部下,本身無任何授信額度,不從事銀行的主業(yè)務(wù)。一流的歐美大銀行可能有數(shù)千名“Vice President”,數(shù)十人的歐美銀行街道營(yíng)業(yè)所一半職員可是“Vice President”。(“Director”也并不相當(dāng)于中國(guó)的“董事”。一些自稱“董事”的人,其“Director”不是董事會(huì)成員,只是部門經(jīng)理。)
此種錯(cuò)誤是不會(huì)發(fā)生在國(guó)際化較早的我國(guó)港臺(tái)地區(qū)和日本的,他們不會(huì)上這種當(dāng)。因?yàn)闅W美銀行的“Vice President”在港臺(tái)、日本絕不會(huì)譯成“副總裁”,大部分場(chǎng)合不譯,因?yàn)檫@不是一級(jí)職務(wù),偶爾直接寫成“VP”或音譯。港臺(tái)、日本金融機(jī)構(gòu)的“副總裁”譯成英文為“Deputy President”,而絕不會(huì)是“Vice President"。(“董事”譯成英文為“Board Director”)。
定義
Vice President的英文縮寫,在外企中非常流行,比如財(cái)務(wù)VP,是直接向總裁匯報(bào)的副手,權(quán)利非常大。一般的話都是因?yàn)榭偛肅EO無暇顧及瑣碎或者需要有更為宏觀的去考慮公司的事情的話就會(huì)考慮配一個(gè)或數(shù)個(gè)VP。如果是分公司或者區(qū)域的話,那么VP還可能不向本區(qū)域總裁報(bào)告,直接向更大一級(jí)的區(qū)域VP報(bào)告。
英文簡(jiǎn)稱
VP(Vice President)副總裁
FVP(First Vice President)第一副總裁
AVP(Assistant Vice President)副總裁助理
n. 副總統(tǒng);國(guó)家副主席;副總裁,副總經(jīng)理。
Vice President單詞解釋
一、讀音:英 [vas prezdnt],美 [vas prezdnt]
二、例句:
The vice-president seems to have a good working relationship with the president.
副總統(tǒng)似乎與總統(tǒng)有著良好的工作關(guān)系。
三、詞匯用法:
vice-president指的是在政府、學(xué)校、團(tuán)體、公司等團(tuán)體排名第二的那個(gè)人,釋義要看上下文,
vice-president 可以作副總統(tǒng)、副主席、副校長(zhǎng)、副經(jīng)理等解釋。
擴(kuò)展資料:
vice 有時(shí)可以獨(dú)立作名詞,亦可自由地與名詞結(jié)合,構(gòu)成新詞,表示“副”,如果加在指人的名詞
或人稱名詞上,則多表示“次、副”。由前綴vice-構(gòu)成的單詞,一般前綴與后面的成分有一個(gè)橫
杠,由這個(gè)前綴構(gòu)成的單詞往往比較簡(jiǎn)單。
同綴詞:
1、vice-manager: n.副經(jīng)理
2、vice-king:n.副王,總督,攝政
3、vice-minister:n.副部長(zhǎng)
4、vice-chariman:n.副主席
5、vice-governor:n.副校長(zhǎng)
6、vice-president:n.副總統(tǒng)
7、vice-regent:n.副攝政
【公司的Vice President 都是副總裁嗎?】相關(guān)文章:
Letter to President Clinton on Iraq11-17
筆試的題都是多選的嗎03-13
筆試的題都是多選的嗎?03-13
公司副總裁工作簡(jiǎn)歷模板10-26
公司副總裁崗位職責(zé)10-20
移動(dòng)通信公司副總裁的獲獎(jiǎng)感言11-16
公租房都是裝修好的嗎01-09
創(chuàng)新都是來自邊緣嗎?11-08
夫妻都是老賴可以離婚嗎03-07