- 相關(guān)推薦
法語賓語人稱代詞的用法
學(xué)習(xí)法語怎么能不知道賓語人稱代詞的用法呢?下面小編就為大家講解一下吧。
如果一個(gè)動(dòng)詞的直接賓語是第三人稱代詞le, la, les, 它可同時(shí)使用人稱代詞(包括副代詞“y”和“en”)的間接賓語,兩個(gè)人稱代詞賓語同時(shí)使用時(shí),按以下兩種情況排列。
1) 在除肯定命令句以外的其它句子中,作直接賓語和間接賓語的人稱代詞排列順序是:
排列組合的原則如下:
(1) (ne) 1+2+verbe (pas)
Je ne comprends pas cette leçon.
Peux-tu me l’expliquer ?
(2) (ne) 1+4+verbe (pas).
Où est-ce qu’il vous a conduits? A la Place Tian An Men ?
Oui, elle nous y a conduits.
(3) (ne) 1+5+verbe (pas)
Marie nous apporte des cahiers ?
Oui, elle nous en apporte .
(4) (ne) 2+3+verbe (pas).
A qui as-tu passé cette revue? A Paul ?
Oui je la lui ai passée.
(5) (ne) 2+4+ verbe (pas).
Avez-vous vu notre professeur dans le magasin ?
Non, nous ne l’y avons pas vu.
(6) (ne) 2+5+ verbe (pas).
ça y est, cette fois-ci vous devez tirer la leçon de ces erreurs.
Bien sûr, je l’en ai tirée.
(7) (ne) 3+4+ verbe (pas).
J’ai accompagné des monuments historiques.
注意:在此組合中,lui與y很少連用。
(8) (ne) 3+5+ verbe (pas).
Il a vu les photos de Catherine ?
Oui, elle lui en a montré quelques unes.
(9) (ne) 3+5+ verbe (pas).
Qu’est-ce qu’elle a cherché dans le tiroir?
Des papiers ?
Oui, mais elle n’y en a pas trouvé.
2)在命令式肯定句中,賓語人稱代詞按以下順序排列:
(1) 代詞賓語前一般都要加橫線“-”(m’en, t’en除外):
Cette photo est très belle.
Montrez-la-moi, s’il vous plaît.
(2) 在2+3;2+4;兩個(gè)組合中,moi, toi 與y, en 連用時(shí)變成m’y, m’en ; t’y, t’en. 但是命令式單數(shù)代詞要避免與“y”合用。因此,最好不用m’y, t’y和l’y。
【法語賓語人稱代詞的用法】相關(guān)文章:
意大利語的賓語人稱代詞08-21
法語關(guān)系代詞用法梳理10-18
西班牙語人稱代詞的用法10-26
意大利語物主人稱代詞的用法05-18
人稱代詞用法講解小學(xué)英語語法10-17
法語語法解析之指示代詞用法解析07-11
法語語法解析之指示代詞用法解析例句08-31
韓語人稱代詞解析08-06
英語人稱代詞的重點(diǎn)語法05-31