- 相關(guān)推薦
雅思閱讀練習材料
閱讀英語文章時,我們不光要拓展知識面,還要為雅思考試做準備,總結(jié)些經(jīng)典句式和詞匯。下面是小編分享的英語閱讀材料,歡迎大家閱讀!
剛掉地上的食物無害?
The findings in the report — “Is the Five-Second Rule Real?” —appeared online in the American Society for Microbiology’s journal , Applied and Environmental Microbiology.
該研究報告題為《五秒鐘定律是真的嗎?》 (Is the Five-Second Rule Real?) ,發(fā)表在美國微生物學會的 期刊 《應用與環(huán)境微生物學》 (Applied and Environmental Microbiology) 的網(wǎng)站上。
Researchers at Aston University’s School of Life and Health Sciences in England reported in 2014 that food picked up a few seconds after beingdropped is “less likely to contain bacteria than if it is left for longer periods of time,” giving rise to news account s suggest ing that eating the food might be harmless. Those findings, and research done at the University of Illinois in2003, did not appear in apeer-review ed journal ,Professor Schaffner noted.
2014 年的時候,英格蘭的阿斯頓大學 生命與健康科學 學院的研究者們稱,食物掉在地上幾秒鐘內(nèi)就撿起來“比長時間留在地上沾染細菌的 可能性 要小”,之后有大量 新聞報道 稱,吃下這種馬上撿起來的食物可能是無害的。沙夫納教授指出,這些發(fā)現(xiàn),以及 2003 年伊利諾斯大學所做的一項研究,并沒有出現(xiàn)在任何一本有 同行評審 的學術(shù)期刊中。
【經(jīng)典句式】
findings 研究結(jié)果
journal 期刊
likely 可能的
bacteria 細菌
give rise to 導致
news account 新聞報道
suggest 提出;暗示
peer review 同行評審
journal 期刊
【大作文萬用句式】
Life and Health Sciences 生命與健康科學
為何女性更愛吸煙?
Women smoking - they've overtaken men in the habit in the north east partly because of influences on girls which are 'more insidious than mere peer pressure'
英國東北部的女性比男性更嗜好抽煙,部分由于女性“對社交壓力更敏感”。
Their survey has just found that women smokers now outnumber men in the region, which according to Dr Andrew Russell of the uni's Institute of Hazard, Risk and Resilience is globally rare. Stress and its worsening by recession almost certainly play a part, but why more on women? What other causes may there be?
Andrew Russell博士進行了一項“危害、風險和恢復力”的調(diào)查,調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn),女性吸煙人數(shù)在該地區(qū)已經(jīng)超過男性,而這一現(xiàn)象在全球非常罕見。由于經(jīng)濟不景氣而造成的巨大壓力是導致吸煙人數(shù)上升的一大原因,但為什么增多的吸煙者會是女性?這背后還有什么其他原因嗎?
A public discussion tomorrow, Tuesday, organised by the institute and Durham city's Forum for Health hopes to make some progress in finding out. It's being held at the Dales Suite, Collingwood College, Durham University and organisers are looking for leads to new empirical studies, as well as giving their own opinions and hearing others.
學院組織了一次公開討論會,將于明天即周二展開。達拉謨城市的健康搜查論壇希望經(jīng)過這次討論會,能夠?qū)е屡晕鼰熑藬?shù)居高不下的原因有所發(fā)現(xiàn)。此次討論會選址于達拉謨大學考林伍德學院中的Dales套房,發(fā)起者們希望能探討出一條引領(lǐng)大家通往新的實證研究的道路,同時也將在會議中表達各自的觀點、聆聽他人的想法。
Here's what Dr Russell says in advance:
下面是Russell博士的事先講話:
"Men's smoking rates have declined dramatically over the past few years in the north east and now appear to be lower than the national average. Women's have not declined nearly so fast - they appear to have plateaued at a level higher than the national average.”
“近幾年,東北地區(qū)的男性吸煙率已大幅下降,目前已降至英國平均吸煙率以下。而女性吸煙率并沒有這么迅速的削減,目前已大致穩(wěn)定在一個高于平均吸煙率的水平。”
“Smoking rates are highest in areas of greatest economic deprivation and also go up in times of recession.We need to consider whether for some women, smoking is a response to stress in their lives,one of the few 'pleasures' that are relatively easily acquired.”
“那些經(jīng)濟匱乏最嚴重的地區(qū)往往也是吸煙率最高的地區(qū),并且隨著經(jīng)濟衰退吸煙率逐漸上升。我們要考慮的是,對于女性而言,她們是否將吸煙作為生活壓力的一種應對方式,一種少有的又較易獲得的方式。”
"but the tobacco industry has had a large part to play in encouraging more women to take up smoking by perpetuating the myth of smoking as glamorous, risqué and a form of defiance.New brands come out all the time specifically aimed at women."
"但是煙草業(yè)卻在誘使更多女性吸煙方面有著很大功勞,他們素來將吸煙這一行為美化成迷人而又叛逆的。針對女性的煙草品牌也總是層出不窮地出現(xiàn)。”
"We're proposing a cross-cultural study looking at women's relationship to tobacco in other societies in order to understand how best to tackle the situation in the North East of England. I'll be outlining my plans at the meeting."
“我們提出了一個跨文化的課題,主要關(guān)于其他社會中女性與吸煙的關(guān)系,我們希望以此來了解怎樣能最便利地解決英國東北地區(qū)的情況。屆時我會在討論中列舉出我的具體計劃。”
His colleague Dr Sue Lewis has meanwhile specialised on trying to find out why women and girls are getting the habit so young. She says:
同時,他的同事Sue Lewis博士,正在研究女性和女孩養(yǎng)成這一陋習如此之早的原因。
"We need to understand the particular issues faced by young smokers – and those trying not to be smokers – in disadvantaged communities; what particular pressures they faced when they started smoking, what factors encouraged continued smoking and what makes it particularly difficult to quit. "
“我們要了解年輕吸煙者所面臨的具體問題,以及那些生活在貧困地區(qū)的不想成為煙鬼的人們。究竟是什么樣的壓力讓他們開始吸煙?又是什么樣的因素促使他們持續(xù)不斷地吸?讓戒煙變得如此之難?”