- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)能力考1級(jí)常用語(yǔ)法句型
導(dǎo)語(yǔ):日語(yǔ)的語(yǔ)法句型有很多,但不是都是日語(yǔ)能力考的考點(diǎn),下面是YJBYS小編收集整理的日語(yǔ)能力考1級(jí)常用語(yǔ)法句型,歡迎參考!
1…が最後
接續(xù):「V-たが最後」
意思:表示一旦陷人某一狀態(tài),該狀態(tài)將一直持續(xù),難以止住,無(wú)法挽救。多用于消極評(píng)價(jià)。
可譯為:(一旦)……就完了。……就沒(méi)辦法了。
●彼はいつも穏やかで親切な紳士である。ところがお酒を一滴でも飲んだが最後、手がつけられなくなる。
/他平常是個(gè)穩(wěn)重而熱情的人?墒牵灰呐轮缓攘艘稽c(diǎn)酒就無(wú)法把持自己了。
●あの子はいったん遊びに出たが最後、暗くなるまで戻ってこない。
/那孩子一旦跑出去玩,到天黑都不會(huì)回來(lái)。
●學(xué)校內(nèi)でタバコを吸っているのを見(jiàn)つかったが最後、停學(xué)は免れないだろう。
/一旦在學(xué)校內(nèi)被發(fā)現(xiàn)吸煙,那就免不了受到停學(xué)的處分。
●こんなところでいったん滑ったが最後、なかなか起き上がれない。
/在這種地方一旦滑倒就完了,很難再站起來(lái)。
●おばあさんは昔話を始めたが最後、なかなか止めようとしない。
/奶奶一說(shuō)起往事,就怎么也停不下來(lái)。
2…かたがた
接續(xù):「Nかたがた」
意思:前項(xiàng)是主要的動(dòng)作或行為。后項(xiàng)是順便進(jìn)行的動(dòng)作或行為。語(yǔ)氣比較鄭重。
可譯為:順便……。……的同時(shí),順便……借……機(jī)會(huì),順便……
●出張かたがた帰省するつもりです。
/我打算借出差的機(jī)會(huì)回趟老家。
●近いうちに御禮かたがた、お伺いします。
/近日前去致謝。順便拜訪。
●買(mǎi)い物かたがた、薬屋によって感冒薬を買(mǎi)ってきた。
/去買(mǎi)東西順便到藥店買(mǎi)來(lái)了感冒藥。
●確認(rèn)かたがた御禮申し上げます。/謹(jǐn)此確認(rèn)并順致問(wèn)候。
辨析:
(1)“かたがた”語(yǔ)氣的`側(cè)重點(diǎn)在于想順便做這件事的心情;而“がてら”只是強(qiáng)調(diào)利用前項(xiàng)的機(jī)會(huì)順便做后項(xiàng)事情。“ついでに”意思同“がてら”。如:
●散歩かたがた手紙を出します。
/去散步,想順便把信寄了。
●散歩がてら手紙を出します。
/去散步,順便寄信。
●散歩のついでに手紙を出します。
/去散步,順便寄信。
(2)在接續(xù)上,“かたがた”和“がてら”相同,都前接名詞和動(dòng)詞連用形,而“ついでに”作為名詞的性質(zhì),前接“名詞+の”或者接在動(dòng)詞連體形后面。
(3)“かたがた”語(yǔ)氣鄭重,“がてら”語(yǔ)氣較之隨便,“ついでに”多用于口語(yǔ)。
(4)“かたがた”可以單獨(dú)做接續(xù)詞;而“がてら”不能做接續(xù)詞。“ついでに”作為副詞時(shí)可以單獨(dú)使用,修飾后項(xiàng)動(dòng)詞。
●山へ避暑に行き、かたがた勉強(qiáng)する。
/去山莊避暑,順便在那兒學(xué)習(xí)。
●ついでにこれもお願(yuàn)いします。
/這個(gè)也順便拜托您了。
3…かたわら
接續(xù):「V-るかたわら」「Nのかたわら」
意思:表示前后兩項(xiàng)的動(dòng)作或行為并存。以前項(xiàng)為主,后項(xiàng)為輔。多用于書(shū)而語(yǔ)
可譯為:一邊……一邊……。一面……一面……。同時(shí)還……
●彼は會(huì)社勤めのかたわら、専門(mén)學(xué)校に通って通訳の資格を得た。
/他在公司工作的同時(shí),還在專(zhuān)業(yè)學(xué)校取得了翻譯資格。
●あの人は大學(xué)の先生をしているかたわら、小説も書(shū)いている。
/他在大學(xué)里當(dāng)老師,同時(shí)也在寫(xiě)小說(shuō)。
●あの年老いた職人は本職の家具作りのかたわら、孫のために簡(jiǎn)単な木の坑具を作ってやるのが楽しみだった。
/那位老工匠,除他自己的.本職工作做家具以外,最大的樂(lè)趣就是給他的孫子作一些簡(jiǎn)單的木制玩具。
●佐藤先生は中國(guó)で日本語(yǔ)を教えるかたわら、中國(guó)語(yǔ)を習(xí)っています。
/佐藤先生在中國(guó)一邊教日語(yǔ),一邊學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
4…がてら
接續(xù):「R-がてら」「Nがてら」
意思:表示在進(jìn)行前項(xiàng)的動(dòng)作、行為之時(shí),借機(jī)進(jìn)行后項(xiàng)的動(dòng)作、行為。一般以前項(xiàng)為主,后項(xiàng)為輔。
可譯為:……的同時(shí)。順便……。借……之便。在……同時(shí)。
●客を駅まで送りがてら、買(mǎi)い物をしてきた。
/送客人到車(chē)站,順便買(mǎi)來(lái)了東西。
●散歩がてら、パンを買(mǎi)いに行こう。
/我去散步,順便買(mǎi)點(diǎn)兒面包回來(lái)吧。
●スーパーへ行きがてら、郵便局によって手紙を出した。
/去超市時(shí),順便去郵局發(fā)了信。
●彼は映畫(huà)評(píng)論家なので、仕事がてらよくアメリカの映畫(huà)を見(jiàn)ることがあるそうだ。
/因?yàn)樗且晃浑娪霸u(píng)論家,所以據(jù)說(shuō)他借著工作的`方便經(jīng)常看一些美國(guó)影片。
5…が早いか
接續(xù):「V-るが早いか」
意思:表示前一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)剛剛結(jié)束,后一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)緊接著開(kāi)始。
可譯為:剛-……就……。
●その男はジョッキをつかむが早いか一気に飲み干した。
/那個(gè)男人抓起大啤酒杯,一日氣就喝干了。
●その警察官は犯人らしい姿を見(jiàn)つけるが早いか、追いかけていった。
/那個(gè)檢察官遠(yuǎn)遠(yuǎn)地發(fā)現(xiàn)了罪犯。就馬上追了上去。
●火事だと聞くが早いか、彼はすぐ現(xiàn)場(chǎng)のほうへ走っていった。
/一聽(tīng)到失火了就馬上跑了出去。
●子供は、學(xué)校から帰ってくると、玄関に鞄を置くが早いか、また飛び出していった。
/孩子從學(xué);貋(lái),把書(shū)包往大門(mén)口一放就又跑出去了。
注意:“…が早いか”不能表示自然規(guī)律,真理以及經(jīng)常發(fā)生的事情,動(dòng)作等。其后項(xiàng)多是已經(jīng)完成的`事項(xiàng),時(shí)態(tài)為過(guò)去時(shí)。接續(xù)助詞“と”在表示順接恒常條件時(shí),一般表示事物的真理、自然規(guī)律以及人們的生活習(xí)慣等,其前后項(xiàng)的時(shí)態(tài)一般為現(xiàn)在時(shí)。“…とたんに”的后項(xiàng)動(dòng)作一般為意外的發(fā)現(xiàn),另外,“…とたんに”還有用作接續(xù)詞。加強(qiáng)表示時(shí)間的語(yǔ)氣。
【日語(yǔ)能力考1級(jí)常用語(yǔ)法句型】相關(guān)文章:
日語(yǔ)基本語(yǔ)法句型06-20
初級(jí)日語(yǔ)語(yǔ)法句型09-29
日語(yǔ)能力考三級(jí)句型解說(shuō)09-27
日語(yǔ)能力考二級(jí)重點(diǎn)語(yǔ)法09-11