久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

俄語考研的高頻詞匯列表

時間:2020-11-10 13:27:14 俄語 我要投稿

俄語考研的高頻詞匯列表

  в 前 Ⅰ(四格)到,往,向…里面

俄語考研的高頻詞匯列表

  в 前 透過…(看)

  в 前 與某些動詞連用表示狀態(tài)變化的結果,取得的身分,職稱等

  в 前 指出事物的外部特征或數量特征,有時兼有方向意義

  в 前 在…時候;在…時間內(做完某事)

  в 前 表示相似,吻合

  в 前 Ⅱ(六格);在…里面,在…之中

  в 前 指出來事物內有,包括…;在…身上

  в 前 在…時

  в 前 與某些動詞,名動連用表示狀態(tài)

  вагон 陽 車,車輛,車廂

  важность 陰 重要性,重大意義

  важность 陰 高傲的態(tài)度,自大的神氣,傲慢

  важный 形 (副важно)重要的,重大的,要緊的

  важный 形 職位高的,有權勢的,舉足輕重的

  важный 形 自大的,驕傲的,傲慢的

  ваза 陰 花瓶;(盛水果?點心等的)高腳盤,高腳盆

  вакуум 陽 真空

  валить 未 повалить,свалить〔完〕кого?что推倒,放倒,刮倒,打倒,摔倒

  валить 未 что亂扔,任意堆放,胡亂塞放

  валить 未 что或無補語,на кого歸咎于,嫁禍于

  валовой 形 總的,總共的,全部的

  валюта 陰 貨幣單位;貨幣,通貨

  валюта 陰 (貨幣)本位

  валюта 陰 〔集〕外幣,外匯

  валютный 形 貨幣的,通貨的,外幣

  ванна 陰 澡盆,浴盆

  ванна 陰 洗澡,沐浴,浴

  вариант 陽 變體,變形;(同一內容的)不同表現形式,不同說法,異說;(同一問題)不同解決方案,辦法

  варить 未 сварить〔完〕что煮,熬,煮熟

  вести 未 〔定向,不定向воить〕кого-что引,引導,帶領;給…帶路

  вести 未 〔定向,不定向воить〕 что率領;開動;駕駛

  вести 未 что領導,指導,主持

  вести 未 что進行,作;舉行

  вести 未 通往,通向

  вестиюль 陽 (公共建筑物或大宅的)前室,前廳,入口處的大廳

  весть 陰 消息,音信

  весы 復數 秤,天平

  весь 代 全部,整個;全

  весь 〔用作名詞〕всё 中 一切,一切東西,一切事情

  весь 〔用作名詞〕все 復 所有的人;大家

  весьма 副 很,十分,非常

  ветвь 陰 枝,樹枝

  ветвь 陰 支流;支線;支脈;(科學?藝術的)分支,支派;(親屬的)旁系,分支

  ветер 陽 風

  ветка 陰 小樹枝

  ветка 陰 (鐵路)支線

  вечер 陽 傍晚,晚上

  вечер 陽 晚會

  вечерний 形 晚上的,晚間的,傍晚的

  вечером 副 在傍晚時,在晚上

  вечность 陰 永恒,永久

  вечный 形 永恒的,永遠的,永久的

  вечный 形 〔只用長尾〕經常的,經常發(fā)生的

  вешалка 陰 掛衣架,掛鉤

  вешать 未 повесить〔完〕кого?что掛,懸,懸掛

  вешать 未 絞死,處以絞刑

  вещественный 形 物質的,物體的

  вещество 中 物質,物體

  вещь 陰 東西,物品,物件

  вещь 陰 (科學,文學及藝術的)作品;(演出的)樂器,劇

  вещь 陰 事情,情形;事物

  взаимный 形 (副взаимно)互相的,彼此的,共同的

  взаимоействие 中 相互關系,相互作用

  взаимоотношение 中 相互關系,彼此關系

  взаимопомощь 陰 互助

  взаимопонимание 中 相互諒解

  взамен 副 代之,(作為)交換

  взамен 前,二格 代替,替換;充當

  взволнованный 形 (副взволнованно)激昂的,激動的;焦躁的,不安的

  взгля 陽 看;視線,目光;眼神

  взгля 陽 意見,觀點,看法

  взгляывать 未 взглянуть〔完〕на кого?что看一看,瞧一瞧,望一望

  взрагивать 未 взрогнуть〔完〕哆嗦,戰(zhàn)栗

  взумать 完 (接不定式)(忽然)想起,想要,打算

  взыхать 未 взохнуть〔完,一次〕進行深呼吸;嘆氣,嘆息

  взыхать 未 по ком?чём或о ком?чём(為某人?某事)發(fā)愁,傷感,傷心,思念

  взрослый 形 成年的

  взрослый 形 〔用作名詞〕成年人,大人

  взрыв 陽 爆炸;爆破

  взрывать 未 взорвать〔完〕кого?что使爆炸,炸毀,爆破

  ви 1 陽 外表,外貌,樣子;狀態(tài)

  ви 1 陽 風景,景色;風景畫

  ви 1 陽 (與前置詞в,из,на,при連用)視野

  ви?2 陽 種類,形式

  ви?2 語 (動詞)體

  виать?1 未 повиать及увиать〔完〕кого?что(常指多次)看見,遇見;經歷

  виать?2 用作無人稱謂語 看得見,可以看見

  виать?2 用作插入語 顯然,看來

  виеоигры 復數 電子游戲

  виеокамера 陰 攝像機

  виеоканал 陽 閉路電視?視頻波道

  виеомагнитофон 陽 錄像機

  виеть 未 увиеть〔完〕кого?что看見,看到;遇見,會見

  виеть 未 (無補語)有視力;能看到

  виимо 插 看來,可見;想必,大概

  винеться 未 現出,顯出,看得見

  виный 形 可以看見的.

  виный 形 重要的;著名的,杰出的

  виза 陰 簽證,簽署

  виза 陰 <外交(護照上出入國境的)簽證

  визит 陽 拜訪,訪問

  вилка 陰 餐叉,叉子

  вина 陰 罪過,過失,過錯

  вино 中 酒(多指葡萄酒)

  виноватый 形 (副виновато)有罪過的;有過錯的

  виноватый 形 〔只用長尾〕表示認錯的,抱歉的

  виновник 陽 犯罪的人,有過失的人

  виногра 陽 葡萄

  винтовка 陰 步槍,來復槍

  вирус 陽 病毒

  висеть 未 懸掛,吊

  витрина 陰 (商店里的)櫥窗

  витрина 陰 (帶玻璃的)陳列柜,陳列臺

  виться 未 纏繞;打卷,卷曲

  виться 未 盤旋;飛揚,飄揚

  виться 未 曲折蜿蜒;冉冉升起

  вкла 陽 存入,放入

  вкла 陽 存款

  вкла 陽 (對科學,文化,社會事業(yè)等的)貢獻

  вклачик 陽 (〔陰〕вклачица)存款人?存戶;投資者

  вклачик 陽 捐獻人,做出貢獻的人

  вклаывать 未 вложить〔完〕что во что放入,裝入;貫注;獻給

  вклаывать 未 投入,投資,存入

  включать 未 включить〔完〕кого-что во что列入,編入

  включать 未 что接通,開(開關),開動

  включение 中 列入,編入;開動

  вкус 陽 味道,滋味;食欲

  вкус 陽 審美力,鑒賞力

  вкус 陽 興趣,愛好

  вкусный 形 (副вкусно)可口的,好吃的,美味的

  влага 陰 液體;水分;潮濕

  влаение 中 〔單〕占有,擁有;具有

  влаение 中 統(tǒng)治的土地,領地

  влаение 中 〔單〕掌握,會用

  влаеть 未 кем-чем占有,擁有;具有

  влаеть 未 統(tǒng)治,控制;支配

  влаеть 未 會運用;通曉,擅長

  влажный 形 (副влажно)含有水分的,潮濕的

  власть 陰 〔只用單數〕政權;權力

  власть 陰 國家政權機關,政府;〔復〕當局м

  власть 陰 (命令,支配,管理的)權力

  влево 副 向左,往左;在左邊

  влияние 中 影響;作用

  влиятельный 形 有影響的;有勢力的;有權威的

  влиять 未 повлиять〔完〕на кого?что(有)影響;起作用

  влюляться 未 влюиться〔完〕в кого?что鐘情于,愛上,入迷

  вместе 副 共同,一同,一起

  вместе 副 同時(也是)

  вместо 前,二格 代替,當做

  вмешательство 中 干涉,干預

  вмешивать 未 вмешать〔完〕что во что摻入,混入,攪入

  вмешиваться 未 вмешаться〔完〕混入(人群?隊伍等),與…混在一起

  вмешиваться 未 干涉,過問

  вмещать 未 вместить〔完〕что容有,裝,盛

  вмещать 未 во что放入,裝入

  вначале 副 起初,最初

  вне 前,二格 在…之外,超出,越出

  внерение 中 貫徹;使深入

  внерять 未 внерить〔完〕что во что灌輸,使貫徹;實行,運用

  внезапный 形 (副внезапно)突然的,意外的

  внешний 形 (副внешне)外在的;外界的

  внешний 形 表面的,表面上的

  внешний 形 對外的,國外的

  внешность 陰 外表,外貌;表面

  вниз 副 往下,向下

  внизу 副 在下面,在下邊

  внизу 前,二格 在…下邊

  внимание 中 注意,留心;注意力

  внимание 中 照顧,關心

  ваш 代 你們的;您的

  влизи 副 臨近,附近,在近處

  влизи 前,二格 在…近旁,離…不遠

  ввеение 中 引言,緒論;概論

  вверх 副 向上,往上;向外

  ввиу 前,二格 由于,因為;鑒于

  ввоить 未 ввести〔完〕кого-что領入,帶進,牽入;注入;通向

  ввоить 未 кого-что во что使成為(某組織,集體,家庭)成員,使熟悉,使了解

  вали 副 在遠處,在遠方;от кого?чего離(某處)很遠的地方

  ввое 副 加倍;(增加)一倍,(增)到兩倍;(少?小)一半

  ввоём 副 兩個人,倆,二人一起

  воль 前,二格 沿著,順著

  воль 副 直著,豎著,縱地;(可與前置詞по連用)順著

  вохновение 中 靈感,精神振奮;鼓舞

  вохновлять 未 вохновить〔完〕кого?что鼓舞,激勵,感召

  вруг 副 突然,忽然

  веение 中 〕引(導),帶領;進行

  веомость 陰 報表;調查表,明細表,統(tǒng)計表

  веомство 中 (政府的某一)部門,主管部門;(某部門的)各機關;管理,管轄

  веро 中 水桶,桶

  веущий 形 領頭的,率領的;主導的;主要的,首要的

  веь 語 本來,不是嗎

  веь 連 要知道(用于表原因,讓步等意義句中)

  вежливый 形 (副вежливо)有禮貌的,客氣的;謙恭的

  везе 副 到處,處處,任何地方

  везти 1 未,定向 (不定向возить) кого?что(用車?船?馬等)運輸,運,拉

  везти?2 未 повезти〔完〕(無人稱)кому?чему в чём走運,運氣好,得手

  век 陽 世紀

  век 陽 時代,時期

  век 陽 一生,一輩子

  вековой 形 一世紀的;若干世紀的;古老的;長期的

  велеть 未,完 (過去時只用作完,кому?чему接不定式或連接詞чтоы)吩咐,命令;托咐;允許,準許

  великий 形 偉大的

  великий 形 非常大的,很大的,巨大的

  великолепный 形 (副великолепно)富麗堂皇的,華麗的

  великолепный 形 十分美好的,杰出的,優(yōu)秀的

  величественный 形 (副величественно)宏偉的,壯麗的;隆重的,莊嚴的

  величие 中 偉大;莊嚴?雄偉;壯麗

  величина 陰 大小?尺寸,長短

  величина 陰 量,數,數量;值

  велосипе 陽 自行車,腳踏車

  веник 陽 掃帚,笤帚

  венок 陽 (用鮮花或樹枝編成的)花環(huán),花冠;花圈

  вентилятор 陽 風扇,通風器

  вера 陰 信心,信念

  вера 陰 信仰,信教;宗教

  верёвка 陰 繩子,索,繩索

  вереница 陰 一列,一行;一連串

  верить 未 поверить〔完〕во что有信念,相信,堅信

  верить 未 в кого?что或чему相信,信以為真

  верить 未 кому信任,信賴

  верность 陰 忠誠

  верность 陰 牢固,可靠(性)

  верность 陰 正確(性)

  вернуть 完 кого?что還,歸還,返還,償還

  вернуть 完 取回,收復;恢復

  вернуться 完 回來,返回,回到…;(感覺,情緒等)恢復,復原

  вернуться 完 к чему重新開始,重新著手(中斷了的思想,言語活動等)

  верный 形 (副верно)忠實的,信守不渝的