久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

報檢員考試外貿(mào)英語實(shí)戰(zhàn)對話練習(xí)題

時間:2020-08-15 15:36:22 報檢員 我要投稿

報檢員考試外貿(mào)英語實(shí)戰(zhàn)對話練習(xí)題

  考生在備考時,必須熟悉考試的試題特點(diǎn),明確備考方向和重點(diǎn)。下面是YJBYS小編為考生整理的報檢員考試外貿(mào)英語實(shí)戰(zhàn)對話練習(xí)題,供大家參考學(xué)習(xí),預(yù)?忌鷤淇汲晒。

報檢員考試外貿(mào)英語實(shí)戰(zhàn)對話練習(xí)題

  We can serve you with a broad range of coverage against all kinks of risks for sea transport。

  我公司可以承保海洋運(yùn)輸?shù)?所有險別。

  Generally speaking,aviation insurance is much cheaper than marine insurance。

  空運(yùn)保險一般要比海運(yùn)保險便宜。

  Then “all marine risks”means less than “all risks”。

  那么,“一切海洋運(yùn)輸貨物險”意味著比“一切險”范圍小一些。

  In the insurance business,the term “average”simply means “loss”in most cases。

  在保險業(yè)中“average”一詞一般是“海損”的意思。

  Are there any other clauses in marine policies?

  海運(yùn)險還包括其它條款嗎?

  Breakage is a particular average,isn't it?

  破碎險屬于一種單獨(dú)海損,對嗎?

  the risk of breakage is covered by marine insurance,isn't it?

  破碎險是包括在海洋運(yùn)輸貨物險之內(nèi)的,對嗎?

  The English understood by “marine risks”only risks incident to transport by sea。

  英國人對“海洋運(yùn)輸貨物險”只理解為海洋中的意外風(fēng)險。

  Generally,the term “all marine risks”is liable to be misinterpreted and its use should be avoided in L/C。

  一般地,“一切海洋運(yùn)輸貨物險”容易被誤解,應(yīng)該避免在信用證中使用。

  Words and Phrases

  ocean marine cargo insurance clauses 海洋運(yùn)輸貨物保險條款

  transportation insurance 運(yùn)輸保險

  overland transportation insurance,land transit insurance 陸上運(yùn)輸保險

  insurance against air risk,air transportation insurance 航空運(yùn)輸保險

  parcel post insurance 郵包運(yùn)輸保險

  ocean marine cargo insurance,marine insurance 水險(海運(yùn)貨物保險)

  All Risks 一切險

  average 海損

  Particular Average (P.A)單獨(dú)海損

  General Average (G.A)共同海損

  Marine Losses 海損

  partial loss 部分損失

  total loss 全部損失

  Please tell me whether I need to purchase a foreign student policy。

  告訴我是否我需要購買外國學(xué)生保險。

  I'd like to know whether basic health insurance coverage should include benefits for outpatient,hospital,surgery and medical expenses。

  我想知道基本健康保險所列的項(xiàng)目是否應(yīng)包括醫(yī)院門診,住院,手術(shù)及藥品等費(fèi)用的賠償。

  Will you please tell me where I can purchase health insurance?

  請告訴我在何處能買到健康保險?

  Health insurance is merely a mean by which people pool money to guard against the sudden economic consequences of sickness or injury。

  健康保險就是籌集一些錢以預(yù)防疾病或受傷而突然發(fā)生的經(jīng)濟(jì)困難。

  “Major medical”insurance policies are designed to help offset heavy medical expenses that can result from a prolonged illness or serious injury。

  “巨額醫(yī)藥費(fèi)保險”旨在協(xié)助減輕久病及重傷所造成的重大醫(yī)藥開支。

  If the benefits provided under a certain policy have a dollar limitation for each service,you should determine whether these limitations are realistic。

  如果某一家保險公司的健康保險對每種服務(wù)定有賠償限額,你應(yīng)斷定這些限額是否合乎實(shí)際。

【報檢員考試外貿(mào)英語實(shí)戰(zhàn)對話練習(xí)題】相關(guān)文章:

報檢員考試外貿(mào)英語實(shí)戰(zhàn)對話練習(xí)題201606-07

報檢員考試基礎(chǔ)知識:實(shí)戰(zhàn)外貿(mào)英語06-05

報檢員考試基礎(chǔ)英語輔導(dǎo):實(shí)戰(zhàn)外貿(mào)英語06-05

2016報檢員考試基礎(chǔ)英語輔導(dǎo):實(shí)戰(zhàn)外貿(mào)英語06-05

報檢員考試基礎(chǔ)英語知識點(diǎn):實(shí)戰(zhàn)外貿(mào)英語06-05

2016報檢員考試練習(xí)題及答案06-01

2016年報檢員考試基礎(chǔ)練習(xí)題及答案06-04

報檢員考試報考指南06-04

報檢員考試經(jīng)驗(yàn):如何合理利用時間復(fù)習(xí)報檢員考試10-15