久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

感恩節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯

時(shí)間:2020-10-02 16:04:16 初級(jí)英語(yǔ) 我要投稿

感恩節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯

  學(xué)會(huì)感恩,就是要學(xué)會(huì)不忘恩負(fù)義;學(xué)會(huì)感恩,就是要學(xué)會(huì)謙虛本份;學(xué)會(huì)感恩,就是要學(xué)會(huì)多一份愛(ài),少一份恨,下面是小編給的大家準(zhǔn)備的感恩節(jié)的英語(yǔ)文章,一起來(lái)閱讀欣賞一下吧!

感恩節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯

  【感恩節(jié)感謝母親的英語(yǔ)美文】

  the childhood days童年時(shí)光

  when you came into the world, she held you in her arms. you thanked her by wailing1) like a banshee2).

  你來(lái)到人世時(shí),她把你抱在懷里。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是像報(bào)喪女妖一樣哭得天昏地暗。

  when you were 1 year old, she fed you and bathed you. you thanked her by crying all night long.

  你1歲時(shí),她為你哺乳,為你沐浴。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是啼哭鬧騰,徹夜不休。

  when you were 2 years old, she taught you to walk. you thanked her by running away when she called.

  你2歲時(shí),她教你走路。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是一聽(tīng)到她呼喚就遠(yuǎn)遠(yuǎn)跑開(kāi)。

  when you were 3 years old, she made all your meals with love. you thanked her by tossing your plate on the floor.

  你3歲時(shí),她滿懷愛(ài)心為你準(zhǔn)備三餐。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是把盤(pán)子扔到地上。

  when you were 4 years old, she gave you some crayons3). you thanked her by coloring the dining room table.

  你4歲時(shí),她給你幾支蠟筆。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是把餐桌涂成了大花臉。

  when you were 5 years old, she dressed you for the holidays. you thanked her by plopping4) into the nearest pile of mud.

  你5歲時(shí),她在節(jié)日里為你精心打扮。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是撲通一聲摔進(jìn)旁邊一堆泥巴里。

  when you were 6 years old, she walked you to school. you thanked her by screaming, “i’m not going!”

  你6歲時(shí),她步行送你去上學(xué)。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是對(duì)她大聲尖叫: “我就是不去!”

  when you were 7 years old, she bought you a baseball. you thanked her by throwing it through the next-door-neighbor’s window.

  你7歲時(shí),她給你買(mǎi)來(lái)個(gè)棒球。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是把隔壁鄰居家的窗戶砸破。

  when you were 8 years old, she handed you an ice cream. you thanked her by dripping it all over your lap.

  你8歲時(shí),她遞給你一支冰淇淋。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是把冰淇淋滴落得滿腿都是。

  when you were 9 years old, she paid for piano lessons. you thanked her by never even bothering to practice.

  你9歲時(shí),她掏錢(qián)讓你學(xué)鋼琴。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是從來(lái)都懶得練一下。

  when you were 10 years old, she drove you all day, from soccer to gymnastics to one birthday party after another. you thanked her by jumping out of the car and never looking back.

  你10歲時(shí),她整天忙著開(kāi)車(chē)送你去這去那,從足球場(chǎng)到體操房,又趕著參加一個(gè)又一個(gè)的生日宴會(huì)。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是跳下車(chē)頭也不回地就走了。

  when you were 11 years old, she took you and your friends to the movies. you thanked her by asking to sit in a different row.

  你11歲時(shí),她帶你和朋友去看電影。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是請(qǐng)她坐到另一排去。

  when you were 12 years old, she warned you not to watch certain tv shows. you thanked her by waiting until she left the house.

  你12歲時(shí),她警告你有些電視節(jié)目不要看。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是等她外出后偏要看。

  those teenage years青春年少

  when you were 13, she suggested a haircut that was becoming5). you thanked her by telling her she had no taste.

  你13歲時(shí),她建議你把發(fā)型修剪得體。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是說(shuō)她一點(diǎn)品味都沒(méi)有。

  when you were 14, she paid for a month away at summer camp. you thanked her by forgetting to write a single letter.

  你14歲時(shí),她花錢(qián)讓你參加一個(gè)月的夏令營(yíng)。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是連一封信都不記得給她寫(xiě)。

  when you were 15, she came home from work, looking for a hug. you thanked her by having your bedroom door locked.

  你15歲時(shí),她下班回到家,期望你能給她一個(gè)擁抱。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是呆在臥室中將房門(mén)緊鎖。

  when you were 16, she taught you how to drive her car. you thanked her by taking it every chance you could.

  你16歲時(shí),她教你學(xué)開(kāi)車(chē)。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是逮著機(jī)會(huì)就玩車(chē)。

  when you were 17, she was expecting an important call. you thanked her by being on the phone all night.

  你17歲時(shí),她在等一個(gè)重要電話。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是電話粥煲了一通宵。

  when you were 18, she cried at your high school graduation. you thanked her by staying out partying until dawn.

  你18歲時(shí),她為你高中畢業(yè)喜極而泣。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是在外面參加聚會(huì)通宵達(dá)旦不回家。

  growing old and gray年華漸增

  when you were 19, she paid for your college tuition, drove you to campus, carried your bags. you thanked her by saying good-bye outside the dorm so you wouldn’t be embarrassed in front of your friends.

  你19歲時(shí),她為你支付大學(xué)的學(xué)費(fèi),開(kāi)車(chē)送你去學(xué)校,幫你提包裹行李。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是在宿舍門(mén)外匆匆說(shuō)再見(jiàn),為的是你不致于在朋友面前感到丟人。

  when you were 20, she asked whether you were seeing anyone. you thanked her by saying, “it’s none of your business.”

  你20歲時(shí),她問(wèn)你是否在和別人約會(huì)。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是對(duì)她說(shuō):“這不關(guān)你的事!”

  when you were 21, she suggested certain careers for your future. you thanked her by saying, “i don’t want to be like you.”

  你21歲時(shí),她為你將來(lái)從事什么職業(yè)提出一些建議。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是對(duì)她說(shuō):“我才不愿像你那樣!”

  when you were 22, she hugged you at your college graduation. you thanked her by asking whether she could pay for a trip to europe.

  你22歲時(shí),她在你大學(xué)畢業(yè)典禮上緊緊擁抱你。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是問(wèn)她能否掏錢(qián)讓你去歐洲旅行。

  when you were 23, she gave you furniture for your first apartment. you thanked her by telling your friends it was ugly.

  你23歲時(shí),她為你的`第一套公寓置辦家具。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是告訴朋友說(shuō)這些家具非常難看。

  when you were 24, she met your fiancé and asked about your plans for the future. you thanked her by glaring and growling, “muuhh-ther, please!”

  你24歲時(shí),她見(jiàn)到了你的未婚夫,問(wèn)你們將來(lái)有什么打算。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是對(duì)她怒目而視,大聲吼叫:“媽……,求求你別煩了!”

  when you were 25, she helped to pay for your wedding, and she cried and told you how deeply she loved you. you thanked her by moving halfway across the country.

  你25歲時(shí),她花錢(qián)幫你籌辦婚禮,對(duì)你哭訴著說(shuō)她是多么地深?lèi)?ài)著你。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是把家安得離她遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。

  when you were 30, she called with some advice on the baby. you thanked her by telling her, “things are different now.”

  你30歲時(shí),她打來(lái)電話為寶寶撫養(yǎng)提出忠告。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是告訴她:“現(xiàn)在情況和以前不同了!”

  when you were 40, she called to remind you of an relative’s birthday. you thanked her by saying you were “really busy right now”.

  你40歲時(shí),她打電話提醒你別忘了一個(gè)親戚的生日。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是說(shuō)你“現(xiàn)在忙得不可開(kāi)交”。

  when you were 50, she fell ill and needed you to take care of her. you thanked her by talking about the burden parents become to their children.

  你50歲時(shí),她生病了需要你照顧。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是念叨著父母成為了子女的負(fù)擔(dān)。

  and then, one day, she quietly died. and everything you never did came crashing down like thunder. “rock me baby, rock me all night long.” “the hand who rocks the cradle... may rock the world”.

  后來(lái),有一天,她靜悄悄地去了。所有那些你該做而未做的事,仿佛炸雷般在你耳邊轟隆而過(guò)。“搖啊搖,小寶寶,一搖搖到大天亮。”“搖搖籃的手啊……可以搖世界。”

  let us take a moment of the time just to pay tribute and show appreciation to the person called mom though some may not say it openly to their mother. there’s no substitute for her. cherish every single moment. though at times she may not be the best of friends, may not agree to our thoughts, she is still your mother!

  讓我們花一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間,對(duì)那個(gè)被我們叫做“媽”的人表達(dá)敬意和感激之情,雖然有些人當(dāng)著面說(shuō)不出口。她是不可替代的。珍惜與她在一起的每一時(shí)刻吧。雖然有時(shí)候,她可能不是我們最好的朋友,可能不同意我們的想法,但她依然是你的媽媽!

  your mother will be there for you; to listen to your woes6), your brags7), your frustrations, etc. ask yourself “have you put aside enough time for her, to listen to her ‘blues’ of working in the kitchen, her tiredness?”

  你的媽媽始終陪伴你身邊,聽(tīng)你傾訴傷心事,聽(tīng)你神吹海侃,聽(tīng)你訴說(shuō)受挫的沮喪……捫心自問(wèn),“是否曾經(jīng)抽出過(guò)足夠的時(shí)間陪伴她,聽(tīng)聽(tīng)她講圍著灶臺(tái)轉(zhuǎn)的‘煩心事’,聽(tīng)聽(tīng)她講她有多疲憊?”

  be tactful, loving and still show her due8) respect, though you may have a different view from hers. once gone, only fond memories of the past and also regrets will be left.

  即使你與她意見(jiàn)不一,也要委婉一些,充滿愛(ài)心,對(duì)她表示出應(yīng)有的尊敬。一旦她去了,剩下的就只有對(duì)過(guò)去歲月的美好回憶和無(wú)盡的遺憾。

  do not take for granted the things closest to your heart. love her more than you love yourself. life is meaningless without her.

  不要以為,與你心最近,你就理所應(yīng)得。愛(ài)她要甚于愛(ài)你自己。沒(méi)有了她,生命將毫無(wú)意義。

  【Really Gifts of the Heart來(lái)自內(nèi)心的禮物】

  According to legend, a young man while roaming the desert came across a spring of delicious crystal-clear water. The water was so sweet, he filled his leather canteen so he could bring some back to a tribal elder who had been his teacher.

  據(jù)傳說(shuō),一個(gè)年輕的男子在漫游沙漠途中看到一泉如水晶般清澈而可口的水。水的味道非常甜美,于是他灌滿了他的皮水壺,這樣就可以帶一些回去,送給曾經(jīng)是他老師的部落長(zhǎng)老。

  After a four-day journey he presented the water to the old man who took a deep drink, smiled warmly and thanked his student lavishly for the sweet water. The young man returned to his village with a happy heart.

  經(jīng)過(guò)四天的旅程,他把水呈獻(xiàn)給老人。老人深飲一口,和藹地笑了笑,并深切感激學(xué)生贈(zèng)予他甜美的水。年輕人懷著愉快的心情回到了村莊。

  Later, the teacher let another student taste the water. He spat it out, saying it was awful. It apparently had become stale because of the old leather container.

  后來(lái),老師讓他的另一個(gè)學(xué)生品嘗水。學(xué)生吐了出來(lái),說(shuō)水太難喝了。它顯然已經(jīng)因?yàn)殛惻f的皮革容器而變得不再新鮮。

  The student challenged his teacher: "Master, the water was foul. Why did you pretend to like it?"

  學(xué)生質(zhì)疑他的老師:“師父,水是臭的,你為什么要假裝喜歡它?”

  The teacher replied, "You only tasted the water. I tasted the gift. The water was simply the container for an act of loving-kindness and nothing could be sweeter."

  老師回答說(shuō),“你只品嘗了水的味道,我卻是在品嘗禮物的味道。水僅僅是裝載善與愛(ài)之行為的容器,而沒(méi)有什么東西比善與愛(ài)更甜美了。”

  I think we understand this lesson best when we receive innocent gifts of love from young children. Whether it's a ceramic tray or a macaroni bracelet, the natural and proper response is appreciation and expressed thankfulness because we love the idea within the gift.

  我認(rèn)為當(dāng)我們從天真的孩子們那里收到愛(ài)的禮物時(shí),能夠最透徹地明白這個(gè)道理。無(wú)論它是一個(gè)陶瓷托盤(pán)或通心粉手鐲,我們自然而恰當(dāng)?shù)姆磻?yīng)是欣賞,并表示感激,因?yàn)槲覀兿矚g禮物所包含的心意。

  Gratitude doesn't always come naturally. Unfortunately, most children and many adults value only the thing given rather than the feeling embodied in it. We should remind ourselves and teach our children about the beauty and purity of feelings and expressions of gratitude. After all, gifts from the heart are really gifts of the heart.

  感恩并不總是自然而來(lái)的。不幸的是,大多數(shù)兒童和成人只看重被贈(zèng)予的東西本身,而不是它體現(xiàn)的情誼。我們應(yīng)該提醒自己,并教導(dǎo)我們的孩子,感情和對(duì)感激之情的表達(dá)是美麗而純潔的。畢竟,發(fā)自內(nèi)心給與的禮物才是真正的禮物。

【感恩節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯】相關(guān)文章:

感恩節(jié)的由來(lái)英語(yǔ)帶翻譯11-20

感恩節(jié)英文作文帶翻譯11-23

感恩節(jié)英文介紹帶翻譯11-22

減肥誤區(qū)大學(xué)英語(yǔ)作文帶翻譯06-17

高級(jí)素描英語(yǔ)日記帶翻譯11-20

英語(yǔ)謎語(yǔ)及答案帶翻譯11-02

大學(xué)英語(yǔ)日記帶翻譯:成功要素11-05

最新圣誕節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯范文10-08

2017最新圣誕節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯10-08