久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

岳陽樓記原文及翻譯對照

時間:2023-06-29 18:21:59 國際中小學(xué) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

岳陽樓記原文及翻譯對照

  《岳陽樓記》超越了單純寫山水樓觀的狹境,將自然界的晦明變化、風(fēng)雨陰晴和“遷客騷人”的“覽物之情”結(jié)合起來寫,從而將全文的重心放到了縱議政治理想方面,擴大了文章的境界。下面是小編整理的關(guān)于岳陽樓記原文及翻譯對照,歡迎大家參考!

岳陽樓記原文及翻譯對照

  【原文】:

  慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。

  予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?

  若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

  至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉壁,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

  嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?

  時六年九月十五日。

  【翻譯】:

  宋仁宗慶歷四年春天,滕子京被貶謫到岳州當(dāng)了知州。到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多已廢弛不辦的事情都興辦起來。于是重新修建岳陽樓,擴大它原來的規(guī)模,在樓上刻了唐代名人和當(dāng)代人的詩賦。囑托我寫一篇文章來記述這件事。

  我觀賞那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含著遠(yuǎn)處的山,吞長江的水,水勢浩大,無邊無際,早晨陽光照耀、傍晚陰氣凝結(jié),景象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的雄偉的景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了。既然這樣,那么北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘江,降職的官史和來往的詩人,大多在這里聚會,觀賞自然景物所產(chǎn)生的感情能沒有不同嗎?

  象那連綿的陰雨下個不斷連續(xù)許多日子不放晴,陰慘的風(fēng)狂吼,渾濁的浪頭沖白天空;太陽和星星失去了光輝,高山隱藏了形跡;商人和旅客不能成行,桅桿倒了、船槳斷了;傍晚時分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在這時登上這座樓,就會產(chǎn)生離開國都懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心奸人的誹謗、害怕壞人的譏笑,滿眼蕭條冷落,極度感概而悲憤不端的種種情緒了。

  就象春日晴和、陽光明媚,波浪不起,藍(lán)天和水色相映,一片碧綠廣闊無邊;成群的沙歐,時而飛翔時而停落,美麗的魚兒,時而浮游,時而潛游;岸邊的香草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青蔥。有時大片的煙霧完全消散了,明月照耀著千里大地,浮動的月光象閃耀著的金光,靜靜的月影象現(xiàn)下的白璧,漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡!在這時登上岳陽樓,就有心胸開朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風(fēng),高興極了的種種感概和神態(tài)了。

  唉!我曾經(jīng)探求古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上面說的兩種思想感情的表現(xiàn)不同,為什么呢?他們不因為環(huán)境好而高興,也不因為自己遭遇壞而悲傷;在朝廷里做高官就擔(dān)憂他的百姓;處在僻遠(yuǎn)的江湖間就擔(dān)憂他的君王。這就是進(jìn)入朝延做官也擔(dān)憂,辭官隱居也擔(dān)憂。那么,什么時候才快樂呢?他們大概一定會說:“在天下人的憂愁之先就憂愁,在天下人的快樂之后才快樂”吧。唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?

  寫于慶歷六年九月十五日(1046年)

  注釋譯文

  記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目的是為了抒發(fā)作者的情懷和政治抱負(fù)(闡述作者的某些觀念)。

  慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號。文章末句中的“時六年”,指慶歷六年(1046),點明作文的時間。

  滕子京謫(zhé)守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。謫守,把被革職的官吏或犯了罪的人充發(fā)到邊遠(yuǎn)的地方。在這里作為動詞被貶官,降職解釋。謫,封建王朝官吏降職或遠(yuǎn)調(diào)。守,做郡的長官。漢朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝廢郡稱州,應(yīng)說“知某州”。巴陵郡,即岳州,治所在今湖南岳陽,這里沿用古稱!笆匕土昕ぁ本褪恰笆卦乐荨。

  越明年:有三說,其一指慶歷五年,為針對慶歷四年而言;其二指慶歷六年,此“越”為經(jīng)過、經(jīng)歷;其三指慶歷七年,針對作記時間慶歷六年而言。

  政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事。通,通順。和,和樂。這是贊美滕子京的話。

  百廢具興:各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業(yè)。具,通“俱”,全,皆。興,復(fù)興。

  乃:于是。

  制:規(guī)模。

  唐賢今人:唐代和當(dāng)代名人。賢,形容詞作名詞用。

  屬(zhǔ):通“囑”,囑托、囑咐。予:我。作文:寫文章。以:連詞,用來。記:記述。

  夫:那。勝狀:勝景,好景色。

  銜:包含。

  吞:吞吐。

  浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。湯湯,水流大而急。

  橫無際涯:寬闊無邊。橫,廣遠(yuǎn)。際涯,邊。際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。

  朝暉夕陰,氣象萬千:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞作狀語。暉,日光。氣象,景象。萬千,千變?nèi)f化。

  此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。

  前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩賦”。備,詳盡,完備。矣,語氣詞“了”。之,助詞,的。

  然則:雖然如此,那么。

  南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡,最遠(yuǎn)到達(dá)。

  遷客:謫遷的人,指降職遠(yuǎn)調(diào)的人。騷人:詩人。戰(zhàn)國時屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。

  多:大多。會:聚集。

  覽物之情,得無異乎:看到自然景物而引發(fā)的情感,怎能不有所不同呢?覽,觀看,欣賞。得無……乎,大概……吧。

  若夫:用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至若”,同此!叭舴颉苯啤跋衲恰薄!爸寥簟苯啤爸劣凇薄R,連綿不斷的雨。霏霏,雨或雪(繁密)的樣子。

  開:(天氣)放晴。

  陰,陰冷。

  排空,沖向天空。

  日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此當(dāng)作日光),光輝,日光。

  山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。

  行:走,此指前行。

  檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷。

  薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的樣子。

  則,就。有:產(chǎn)生……的(情感)。

  去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責(zé)。去,離開。國,國都,指京城。憂,擔(dān)憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。

  蕭然:凄涼冷落的樣子。

  感極,感慨到了極點。而,連詞,表順接。

  至若春和景明:至于到了春天氣候暖和,陽光普照。至若,至于。春和,春風(fēng)和煦。景,日光。明,明媚。

  波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚,這里有“起”“動”的意思。

  上下天光,一碧萬頃:天色湖面光色交映,一片碧綠,廣闊無邊。一,一片。萬頃,極言其廣。

  沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳,或浮或沉。游,貼著水面游。泳,潛入水里游。

  岸芷(zhǐ)。╰īng)蘭:岸上的小草,小洲上的蘭花。芷,香草的一種。汀,小洲,水邊平地。

  郁郁:形容草木茂盛。

  而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。或,有時。長,大片。一,全?,消散。

  皓月千里:皎潔的月光照耀千里。

  浮光躍金:湖水波動時,浮在水面上的月光閃耀起金光。這是描寫月光照耀下的水波。有些版本作“浮光耀金”。

  靜影沉璧:湖水平靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。這里是寫無風(fēng)時水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。沉璧,像沉入水中的璧玉。

  互答:一唱一和。

  何極:哪有窮盡。何,怎么。極,窮盡。

  心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。

  寵辱偕忘:榮耀和屈辱一并都忘了。寵,榮耀。辱,屈辱。偕,一起,一作“皆”。

  把酒臨風(fēng):端酒面對著風(fēng),就是在清風(fēng)吹拂中端起酒來喝。把,持,執(zhí)。臨,面對。

  洋洋:高興的樣子。

  嗟(jiē)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。

  嘗:曾經(jīng)。求:探求。古仁人:古時品德高尚的人。心:思想(感情心思)。

  或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情;,近于“或許”“也許”的意思,表委婉口氣。為,這里指心理活動,即兩種心情。二者,這里指前兩段的“悲”與“喜”。

  不以物喜,不以己悲:不因為外物好壞和自己得失而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。

  居廟堂之高則憂其民:在朝中做官就擔(dān)憂百姓。居廟堂之高:處在高高的廟堂上,意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進(jìn)”,即指“居廟堂之高”。

  處江湖之遠(yuǎn)則憂其君:處在僻遠(yuǎn)的地方做官就為君主擔(dān)憂。處江湖之遠(yuǎn):處在偏遠(yuǎn)的江湖間,意思是不在朝廷上做官。之:定語后置的標(biāo)志。是,這樣。下文的“退”,即指“處江湖之遠(yuǎn)”。

  先天下之憂而憂,后天下之樂而樂:在天下人擔(dān)憂之前先擔(dān)憂,在天下人享樂之后才享樂。先,在……之前。后,在……之后。其,指“古仁人”。

  微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人,那我同誰一道呢?微,(如果)沒有。斯人,這種人(指前文的“古仁人”)。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。

  岳陽樓記學(xué)案:

  教學(xué)目標(biāo):

  1、積累 “謫”、“守”、“具”、“屬”、“夫”、“備”、“極”、“去”等文言詞語。

  2、交流探究,理解作者寓情于景的寫法,領(lǐng)會名言警句的深刻內(nèi)涵;

  3、學(xué)習(xí)古仁人高尚的思想情操,體會作者的政治理想,引導(dǎo)學(xué)生的人生思考。

  說明:

  本文是一篇文質(zhì)兼美、千古傳誦的古代散文佳作。全文以“記”為名,由景入情,由情入理

  描繪巴陵勝狀、洞庭大觀,引出遷客騷人的覽物之情,進(jìn)而借題發(fā)揮,表現(xiàn)他在政治失意中“不以物喜,不以己悲”的曠達(dá)胸襟和“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負(fù),并以此規(guī)箴友人。文章文采斐然,語言上駢散結(jié)合,表達(dá)方式靈活運用,結(jié)構(gòu)安排上環(huán)環(huán)相扣、層層蓄勢,讓讀者在覽景悟情的過程中,領(lǐng)會到作者的博大胸襟和高遠(yuǎn)立意。因此,教學(xué)中應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生通過反復(fù)誦讀,在理解課文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,品味欣賞文章所表現(xiàn)出的美景美情,探究感悟作者所表達(dá)的思想情感。

  教學(xué)重點與難點

  1、重點:通過反復(fù)朗讀,理解重點字詞句的含義,在疏通文意的基礎(chǔ)上,把握文章的寫作思路.,理解作者寫景抒情的意圖。

  2、難點:領(lǐng)會名言警句的深刻內(nèi)涵,感受作者的志趣、胸襟、抱負(fù),真正體會作者的政治理想。

  教學(xué)過程

  教學(xué)環(huán)節(jié)

  教師活動預(yù)設(shè)

  學(xué)生活動預(yù)設(shè)

  導(dǎo)入新課

  激發(fā)興趣

  1、預(yù)習(xí):讀熟課文。

  2、介紹江南三大名樓及相關(guān)詩文名句,簡評名句精當(dāng)、優(yōu)美的語言藝術(shù)。

  3、介紹作者、寫作背景和文體特點。

  作者介紹:范仲淹(989─1052年),北宋杰出的政治家、文學(xué)家。他幼年喪父,家境貧寒,靠刻苦攻讀,1015年中進(jìn)士,官至副宰相。他對下層人民的痛苦感受極深。他不斷議論朝政,切中時弊,得罪保守派,被排擠出朝廷。著有《范文正公集》。

  介紹寫作背景:宋仁宗慶歷5年(1045年),范仲淹因提出政治改革的主張,觸動了朝中保守派的根本利益,被知政事(副宰相)的職務(wù),貶放鄧州。第二年6月,滕子京重修岳陽樓,即將落成,去信請范仲淹作記,并附上《洞庭晚秋圖》。千古名篇《岳陽樓記》就是在這一年9月15日寫成的。

  《岳陽樓記》文題中的“記”,是一種比較自由的文體。它可以敘事,可以寫景、狀物,也可以議論。

  1、查字典,解決疑難的字詞。

  謫守(zhé)朝暉夕陰(huī)騷人(sāo)

  霪雨(yín)霏霏(fēi)冥冥(míng)

  岸芷汀蘭(zhǐtīng)寵辱偕忘(xié)

  浩浩湯湯(shāng)

  2、湖南省岳陽市的岳陽樓:范仲淹《岳陽樓記》“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”;江西南昌的滕王閣:王勃《滕王閣序》“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”;湖北武昌的黃鶴樓:崔灝《黃鶴樓》“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲”。

  反復(fù)誦讀

  疏通文章

  1、我國著名哲學(xué)家馮友蘭先生提出過讀書的四步驟。曰:“精取選、解其言、知其意、明其理。要求在預(yù)習(xí)基礎(chǔ)上,對照注釋自讀課文,讀出聲來,邊讀邊圈點勾畫。

  2、聽朗讀錄音,體會朗讀時的語氣、感情。

  3、學(xué)生齊讀課文,讀出感情。

  4、教師引語:通過幾遍朗讀,帶著問題再讀課文,小組邊讀邊討論。

  1、學(xué)生在預(yù)習(xí)基礎(chǔ)上自由誦讀、自我質(zhì)疑,疏通文字。

  2、師生交流:哪些地方讓你有鏗鏘有力、氣勢宏大感覺?請找出來。

  3、學(xué)生齊讀,讀準(zhǔn)字句與停頓

  4、學(xué)生找出文章中的駢句,注意駢句的讀法,舉例劃分朗讀節(jié)奏。找出喜歡的語句進(jìn)行賞讀5、學(xué)生說出每段應(yīng)該注意的重點字詞句,適當(dāng)進(jìn)行翻譯,教師和同學(xué)給予補充,目的在于幫助加深理解課文內(nèi)容

  整體感知

  理清結(jié)構(gòu)

  1、在朗讀的基礎(chǔ)上,請同學(xué)們分段歸納段意,討論并歸納。

  第一部分(第段):記敘了重修岳陽樓的背景及作記的緣由,由此發(fā)出一篇之意。

  第二部分(第段):全文主體,可分兩層。

  第一層(第段):寫洞庭湖全景過渡到登樓覽物不同的心情。

  第二層(第段):寫“遷客騷人”的覽物之情--一明一暗,一悲一喜,形成鮮明對比。

  第三部分(第段):抒發(fā)作者的闊大胸襟和政治抱負(fù)。

  賞析探究

  理解課文

  1、作者寫作這篇文章的用意是什么?僅僅是為了介紹岳陽樓的美景嗎?從哪些語句可以看出來?

  2、從文中找出描寫岳陽樓景色的語句,看看是怎樣描寫岳陽樓的景色的。

  3、“一切景語皆情語”,作者在描寫岳陽樓景色同時也有抒發(fā)了情感,從二、三、四段中找出抒情的句子,看看這些語句抒發(fā)了什么情感以及它這樣寫的目的是什么?

  4、古仁人之心是怎樣的?古仁人的憂樂觀是怎樣的?

  學(xué)生討論回答問題

  1、借寫岳陽樓的美景表達(dá)自己偉大的政治抱負(fù)和曠達(dá)的胸襟,以及對滕子京的勸勉之情。

  第五段:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂! --政治抱負(fù)

  “不以物喜,不以己悲。”--曠達(dá)胸襟

  “微斯人,吾誰與歸?”--勸勉之情

  2、第二段總寫洞庭湖的全景,從空間和時間兩個角度來描寫洞庭湖的壯麗景象。

  空間:(銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯)洞庭湖湖面的廣闊浩渺

  時間:(朝暉夕陰,氣象萬千)洞庭湖景象千變?nèi)f化

  二、三兩段具體地描寫了岳陽樓的一陰一晴,一明一暗的兩種景象。

  3、“去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏”概括說明了“遷客騷人”的“悲”;“心曠神怡,寵辱偕忘”概括說明“遷客騷人”的“喜。這樣寫是為了將這類人的悲喜感情跟“古仁人之心”作對比,引出下文,由寫情自然轉(zhuǎn)入議論,突出全文的主旨。

  4、古仁人之心“不以物喜,不以己悲!惫湃嗜说膽n樂觀:先講“憂”:“居廟堂之高則憂其君,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君”,“先天下之憂而憂”;后講“樂”,“后天下之樂而樂!

  思維拓展

  加深理解

  1、你是如何理解“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”這句話的?

  我國古代早有“與民同樂”的思想。孟子云:“樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也!边@里說的“樂以天下,憂以天下”源于民本思想。范仲淹在本文中把它發(fā)展成為“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的觀點,并以此作為仕途進(jìn)退的原則,表現(xiàn)他曠達(dá)的胸襟和偉大的抱負(fù),雖然在一定程度上帶有時代和階級的局限性,但他提倡的吃苦在前、享受在后的精神在今天仍然有教育意義。

  范仲淹出身貧寒,為官以后能關(guān)心民間疾苦,以俸祿在家鄉(xiāng)置“義田”千畝,救濟族中貧寒的人,死后無余財;在朝廷則敢于直言進(jìn)諫,雖屢遭貶滴,而全不在意。他一生所為證明他確實有這樣抱負(fù)。

  2、你能列舉一些和范仲淹一樣具有“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”思想的人嗎?說說他們的事跡。

  3、本文的句式有什么特點?

  4、作者是如何將記敘、描寫、抒情、議論融為一體的?

  學(xué)生思考回答問題。

  1、學(xué)生討論,自由回答。

  2、學(xué)生根據(jù)查找資料回答。

  3、以單行散句為主,間以駢偶短句,既流利暢達(dá),又簡潔凝煉。

  4、本文內(nèi)容充實,情感豐富,將敘事、寫景、議論、抒情自然融合在一起,既有對事情本末的交待,又有湖光水色的描寫;既有精辟深刻的議論,又有惆悵悲沉的抒情。記樓,記事,更寄托自己的心志。作者又善于以簡馭繁,巧妙地轉(zhuǎn)換內(nèi)容和寫法。如以“前人之述備矣”一語帶過無數(shù)敘述,以“然則”一語引出“覽物之情”,以“或異二者之為”展開議論話題,等等,千回百轉(zhuǎn),層層推進(jìn),敘事言情都入化境。

  布置作業(yè)

  1、背誦全文

  2、解釋加點詞和句子

  學(xué)生完成作業(yè)。

【岳陽樓記原文及翻譯對照】相關(guān)文章:

離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15

《師說》原文及對照翻譯05-17

《無題》原文及對照翻譯03-30

《童趣》原文及對照翻譯03-22

隆中對原文翻譯「對照翻譯」03-29

《謀攻》原文及對照翻譯10-18

《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23

《過秦論》原文閱讀及對照翻譯01-22

離騷屈原原文翻譯對照02-19

隆中對原文對照翻譯12-09