春節(jié)美文詩(shī)詞欣賞
【提要】本篇春節(jié)美文詩(shī)詞欣賞由小編特別為需要春節(jié)古詩(shī)古文的朋友收集整理的,僅供參閱。內(nèi)容如下:
歲除夜會(huì)樂(lè)城張少府宅
作者: 孟浩然
疇昔通家好,相知無(wú)間然。
續(xù)明催畫燭,守歲接長(zhǎng)筵。
舊曲梅花唱,新正柏酒傳。
客行隨處樂(lè),不見(jiàn)度年年。
欣賞:
這年的除夕,孟浩然就是在樂(lè)成張少府(子容)的官邸度過(guò)的`。孟浩然與張子容,既有同鄉(xiāng)之誼,又是通家之好,更加兩人年青時(shí)曾同隱鹿門山,晨夕相處,親密無(wú)間,此次孟浩然專程遠(yuǎn)道來(lái)訪,張子容當(dāng)然熱情接待。除夕之夜,張子容的官邸,燈火輝煌,畫燭高燒,筵備珍饈,酒斟柏葉。他們一邊品嘗著新釀的柏葉酒,一邊暢敘著別后離情,當(dāng)時(shí)內(nèi)心的快樂(lè),是難以言喻的。席間還有盧氏歌女演唱《梅花》古曲,她的婉轉(zhuǎn)歌喉,更增添了兩位詩(shī)人的興會(huì)。
中反應(yīng)出一些流傳已久的習(xí)俗,另一方面也寫出了與張少府的深情厚誼。
已酉新正
作者: 葉颙
天地風(fēng)霜盡,乾坤氣象和;
歷添新歲月,春滿舊山河。
梅柳芳容徲,松篁老態(tài)多;
屠蘇成醉飲,歡笑白云窩。
欣賞:
這是一首寫喜慶春節(jié)的五律詩(shī)。
第一、二句,從氣候角度寫春節(jié)期間的祥和:無(wú)風(fēng)無(wú)霜,春意盎然。
第三、四句,日歷上又多了一歲,新春代替了舊年。
第五、六句,從樹(shù)木的角度寫春的到來(lái),梅花、柳樹(shù)展現(xiàn)了新姿,顯得冬天不雕的松樹(shù)有了些老態(tài)。
最后兩句,寫春節(jié)中的人,因?yàn)楦吲d飲了過(guò)多的屠蘇酒,歡笑的聲音響徹了云霄。
新年作
作者: 劉長(zhǎng)卿
鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然。
老至居人下,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。
已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年。
賞析:
詩(shī)人曾被貶南巴尉,身處異鄉(xiāng),卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯(lián)寫情,新歲懷鄉(xiāng);頷聯(lián)寫景寓情,感嘆春歸我先;頸聯(lián)即景生情,身處孤境悲愁;末聯(lián)借賈誼自況,抒發(fā)貶謫悲憤。全詩(shī)抒情多于寫景,無(wú)限離愁,躍然紙上。
【春節(jié)美文詩(shī)詞欣賞】相關(guān)文章:
德語(yǔ)美文欣賞11-08
中日雙語(yǔ)美文欣賞10-31
感人的日語(yǔ)美文欣賞10-31
日語(yǔ)美文欣賞(附翻譯)10-31
英語(yǔ)笑話及英文美文欣賞09-14
日語(yǔ)美文紅果寄思欣賞10-31
新概念英語(yǔ)美文欣賞11-07
日語(yǔ)美文欣賞:祖母的常備菜10-31
日語(yǔ)美文欣賞帶中文翻譯10-31