久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

萬(wàn)圣節(jié)資料英文版

時(shí)間:2022-10-31 11:45:52 其他節(jié)日 我要投稿

萬(wàn)圣節(jié)資料英文版大全

  萬(wàn)圣節(jié)又叫諸圣節(jié),在每年的11月1日,是西方的傳統(tǒng)節(jié)日;而萬(wàn)圣節(jié)前夜的10月31日是這個(gè)節(jié)日最熱鬧的時(shí)刻。接下來(lái)由小編為大家整理出萬(wàn)圣節(jié)資料英文版,僅供參考,希望能夠幫助到大家!

萬(wàn)圣節(jié)資料英文版大全

  萬(wàn)圣節(jié)資料英文版 1

  Halloween originated as a celebration connected with evil spirits. Witches flying on broomsticks with ghosts, goblins and skeletons have all evolved as symbols of Halloween. Bats, owls and other nocturnal animals are also popular symbols of Halloween. They were originally feared because people believed that these creatures could communicate with the spirits of the dead.

  Black cats are also symbols of Halloween and have religious origins as well. Black cats were considered to be reincarnated beings with the ability to divine the future. During the Middle Ages it was believed that witches could turn themselves into black cats. Thus when such a cat was seen, it was considered to be a witch in disguise. All these are popular trick-or-treat costumes and decorations for greeting cards and windows.

  Black is one of the traditional Halloween colors, probably because Halloween festivals and traditions took place at night.

  Pumpkins are also a symbol of Halloween. The pumpkin is an orange-colored squash, and orange has become the other traditional Halloween color. Carving pumpkins into jack- o'-lanterns is a Halloween custom also dating back to Ireland. A legend grew up about a man named Jack who was so stingy that he was not allowed into heaven when he died, because he was a miser. He couldn't enter hell either because he had played jokes on the devil. As a result, Jack had to walk on the earth with his lantern until Judgement Day. So Jack and his lantern became the symbol of a lost or damned soul. To scare these souls away on Halloween, the Irish people carved scary faces out of turnips, beets or potatoes representing "Jack of the Lantern," or Jack-o-lantern. When the Irish brought their customs to the United States, they carved faces on pumpkins because in the autumn they were more plentiful than turnips. Today jack-o-lanterns in the windows of a house on Halloween night let costumed children know that there are goodies waiting if they knock and say "Trick or Treat!"

  萬(wàn)圣節(jié)的習(xí)俗參考譯文

  萬(wàn)圣節(jié)前夜起源于與邪惡幽靈相關(guān)的慶;顒(dòng),所以騎著掃帚的女巫、幽靈、小妖精和骷髏都是萬(wàn)圣節(jié)的標(biāo)志物。蝙蝠、貓頭鷹和其他夜間活動(dòng)的動(dòng)物也是萬(wàn)圣節(jié)的普遍標(biāo)志。起初,這些動(dòng)物讓人覺(jué)得非常可怕,因?yàn)槿藗冋J(rèn)為這些動(dòng)物能和死者的幽靈進(jìn)行交流。

  黑貓也是萬(wàn)圣節(jié)的標(biāo)志物,并且也有一定的宗教起源。人們認(rèn)為黑貓可以轉(zhuǎn)生,具有預(yù)言未來(lái)的超能力。在中世紀(jì),人們認(rèn)為女巫可以變成黑貓,所以人們一看到黑貓就會(huì)認(rèn)為它是女巫假扮的。這些標(biāo)志物都是萬(wàn)圣節(jié)服裝的普遍選擇,也是賀卡或櫥窗上很常用的裝飾。

  黑色是傳統(tǒng)的萬(wàn)圣節(jié)顏色,這可能是因?yàn)槿f(wàn)圣節(jié)前夜的各種傳統(tǒng)或儀式都是在晚上舉行。

  南瓜也是萬(wàn)圣節(jié)的標(biāo)志性象征。南瓜是橘黃色的,所以橘黃色也成了傳統(tǒng)的萬(wàn)圣節(jié)顏色。用南瓜雕制南瓜燈也是一個(gè)萬(wàn)圣節(jié)傳統(tǒng),其歷史也可追溯到愛(ài)爾蘭。傳說(shuō)有一個(gè)名叫杰克的人非常吝嗇,因而死后不能進(jìn)入天堂,而且因?yàn)樗⌒δЧ硪膊荒苓M(jìn)入地獄,所以,他只能提著燈籠四處游蕩,直到審判日那天。于是,杰克和南瓜燈便成了被詛咒的游魂的象征。人們?yōu)榱嗽谌f(wàn)圣節(jié)前夜嚇走這些游魂,便用蕪菁、甜菜或馬鈴薯雕刻成可怕的面孔來(lái)代表提著燈籠的杰克,這就是南瓜燈(Jack-o'-lantern)的由來(lái)。愛(ài)爾蘭人遷到美國(guó)后,便開始用南瓜來(lái)進(jìn)行雕刻,因?yàn)樵诿绹?guó)秋天的時(shí)候南瓜比蕪菁更充足。現(xiàn)在,如果在萬(wàn)圣節(jié)的晚上人們?cè)诖皯羯蠏焐夏瞎蠠艟捅砻髂切┐┲f(wàn)圣節(jié)服裝的人可以來(lái)敲門搗鬼要糖果。

  萬(wàn)圣節(jié)資料英文版 2

  It's hell lot of fun when I'm with you! Happy Halloween to you!

  這是地獄的很多樂(lè)趣時(shí),我與你!萬(wàn)圣節(jié)快樂(lè)

  Your smile lights up our world! Wishing you a Halloween bright and glowing as you are!

  你的微笑點(diǎn)亮了我們的世界!祝你萬(wàn)圣節(jié)和你一樣容光煥發(fā)!

  Hope your Halloween is masked with spooky fun ... just as mine.希望你的萬(wàn)圣節(jié)快樂(lè)…就像我一樣。

  Thank you for your very special wish. Happy Halloween!

  謝謝你特殊的祝福。萬(wàn)圣節(jié)快樂(lè)!

  Thank you for making my Halloween so special.

  謝謝你讓我如此特別的萬(wàn)圣節(jié)

  Hope your Halloween is masked with spooky fun ... just as mine.

  希望你的萬(wàn)圣節(jié)快樂(lè)…就像我一樣。

  Thank you for your very special wish. Happy Halloween!

  謝謝你特殊的祝福。萬(wàn)圣節(jié)快樂(lè)!

  Thank you for making my cauldrons full of fun! Happy Halloween!

  謝謝你讓我的坩鍋充滿樂(lè)趣!萬(wàn)圣節(jié)快樂(lè)!

  Its Halloween ... time to dress up in your spookiest best and grab all the fun! Hope its lit up with smiles for you! Happy Halloween!

  萬(wàn)圣節(jié)…穿上你的時(shí)間的最好抓住所有的樂(lè)趣!希望它點(diǎn)燃了對(duì)你微笑!萬(wàn)圣節(jié)快樂(lè)!

  My Halloweens happy when I freak out with you! Happy Halloween to you ...my friend!

  我的萬(wàn)圣節(jié)快樂(lè)時(shí)我嚇壞你!萬(wàn)圣節(jié)快樂(lè)……我的朋友!

  Its hell lot of fun when Im with you! Happy Halloween to you!

  它的確有很多樂(lè)趣時(shí),我和你!萬(wàn)圣節(jié)快樂(lè)!

  萬(wàn)圣節(jié)介紹

  Halloween, or Hallowe’en, is a holiday celebrated on the night of October 31. Halloween activities include trick-or-treating, ghost tours, bonfires, costume parties, visiting "haunted houses", carving Jack-o'-lanterns, reading scary stories and watching horror movies. Irish immigrants carried versions of the tradition to North America in the nineteenth century. Other western countries embraced the holiday in the late twentieth century. Halloween is celebrated in several countries of the Western world, most commonly in the United Kingdom, the United States, Canada, Ireland, Puerto Rico, Japan, New Zealand, and occasionally in parts of Australia. In Sweden the All Saints' official holiday takes place on the first Saturday of November.

  Halloween has its origins in the ancient Celtic festival known as Samhain. The festival of Samhain is a celebration of theendof the harvest season in Gaelic culture, and is sometimes regarded as the "Celtic New Year". Traditionally, the festival was a time used by the ancient pagans to take stock of supplies and slaughter livestock for winter stores. The ancient Gaels believed that on October 31, now known as Halloween, the boundary between the alive and the deceased dissolved, and the dead become dangerous for the living by causing problems such as sickness or damaged crops. The festivals would frequently involve bonfires, into which bones of slaughtered livestock were thrown. Costumes and masks were also worn at the festivals in an attempt to mimic the evil spirits or placate them.

  譯文

  萬(wàn)圣節(jié),是國(guó)際性節(jié)日慶祝10月31日。萬(wàn)圣節(jié)的活動(dòng)包括糖果、鬼怪旅游,篝火,化裝舞會(huì),參觀鬧鬼的景點(diǎn),雕刻火焰般雙眼的—lanterns,閱讀和看恐怖片的可怕的故事。愛(ài)爾蘭移民帶版本的傳統(tǒng)到北美在十九世紀(jì)。其它西方國(guó)家接受了二十世紀(jì)后期的節(jié)日。萬(wàn)圣節(jié)是西方世界的幾個(gè)國(guó)家,最常見(jiàn)的是在美國(guó)、加拿大、愛(ài)爾蘭、波多黎各、日本、新西蘭、英國(guó),偶爾在澳大利亞的部分。在瑞典度假的所有圣徒的官員在11月的第一個(gè)星期六。

  萬(wàn)圣節(jié)源自凱爾特人的薩溫節(jié)。在古凱爾特人的信仰里,新的一年于11月1日開始,或稱薩溫節(jié)(Samhain)。正如比較短的白天象征新一年的開始,日落亦象征新一天的開始;所以每年收割的節(jié)日于10月31日晚上開始。不列顛群島的德魯伊教徒會(huì)燃點(diǎn)農(nóng)作物作為祭品,而當(dāng)他們圍著火堆跳舞時(shí),太陽(yáng)季節(jié)便會(huì)完結(jié)而薩溫 節(jié)隨即開始。凱爾特人相信死亡之神Samhain在10月31日的晚上會(huì)和鬼魂一起重返人間,尋找替身。因此他們點(diǎn)燃火炬,焚燒動(dòng)物以作為死亡之神的獻(xiàn)禮。還會(huì)用動(dòng)物的.頭或皮毛做成的服飾打扮自己,發(fā)出古怪的聲音,使死亡之神認(rèn)不出自己,避過(guò)災(zāi)難。這就是今天萬(wàn)圣節(jié)化妝舞會(huì)的由來(lái)。

  萬(wàn)圣節(jié)資料英文版 3

  halloween one story about jack, an irishman, who was not allowed into heaven because he was stingy with his money. so he was sent to hell. but down there he played tricks on the devil (satan), so he was kicked out of hell and made to walk the earth forever carrying a lantern.

  well, irish children made jack's lanterns on october 31st from a large potato or turnip, hollowed out with the sides having holes and lit by little candles inside. and irish children would carry them as they went from house to house begging for food for the village halloween festival that honored the druid god muck olla. the irish name for these lanterns was jack with the lantern or jack of the lantern, abbreviated as jack-o'-lantern and now spelled jack-o-lantern. the traditional halloween you can read about in most books was just children's fun night. halloween celebrations would start in october in every elementary school. children would make halloween decorations, all kinds of orange-paper jack-o-lanterns. and from black paper you'd cut scary designs ---an evil witch with a pointed hat riding through the sky on a broomstick, maybe with black bats flying across the moon, and that meant bad luck. and of course black cats for more bad luck.

  sometimes a black cat would ride away into the sky on the back of the witch's broom. and on halloween night we'd dress up in mom or dad's old shoes and clothes, put on a mask, and be ready to go outside. the little kids (children younger than we were) had to go with their mothers, but we older ones went together to neighbors' houses, ringing their doorbell and yelling, trick or treat! meaning, give us a treat (something to eat) or we'll play a trick on you! the people inside were supposed to come to the door and co*e to the door, or if someone chased us away? then we'd play a trick on them, usually taking a piece of soap and make marks on their windows. .and afterwards

  we would go home and count who got the most candy. one popular teen-agers' halloween trick was to unroll a roll of toilet paper and throw it high into a tree again and again until the tree was all wrapped in the white paper. the paper would often stay in the tree for weeks until a heavy snow or rain washed it off. no real harm done, but it made a big mess of both the tree and the yard under it. one kind of halloween mischief.

  關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)有這樣一個(gè)故事。這個(gè)故事是說(shuō)有一個(gè)叫杰克的愛(ài)爾半蘭人,因?yàn)樗麑?duì)錢特別的吝嗇,就不允許他進(jìn)入天堂,而被打入地獄。

  但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠(yuǎn)在人世里行走。在十月三十一日愛(ài)爾蘭的孩子們用土豆和羅卜制作杰克的燈籠,他們把中間挖掉、表面上打洞并在里邊點(diǎn)上蠟燭。為村里慶祝督伊德神的萬(wàn)圣節(jié),孩子們提著這種燈籠挨家挨戶乞計(jì)食物這種燈籠的愛(ài)爾蘭名字是拿燈籠的杰克或者杰克的燈籠,縮寫為jack-o'-lantern ?在拼寫為jack-o-lantern。 現(xiàn)在你在大多數(shù)書里讀到的萬(wàn)圣節(jié)只是孩子們開心的夜晚。在小學(xué)校里,萬(wàn)圣節(jié)是每年十月份開始慶祝的。孩子們會(huì)制作萬(wàn)圣節(jié)的裝飾品:各種各樣桔紅色的南瓜燈。你可以用黑色的紙做一個(gè)可怕的造形?一個(gè)騎在掃帚把上戴著尖尖帽子的女巫飛過(guò)天空,或者是黑蝙蝠飛過(guò)月亮。這些都代表惡運(yùn)。當(dāng)然黑貓代表運(yùn)氣更差。

  有時(shí)候會(huì)出現(xiàn)黑貓騎在女巫掃帚后面飛向天空的造形。在萬(wàn)圣節(jié)的晚上,我們都穿著爸爸媽媽的舊衣服和舊鞋子,戴上面具,打算外出。比我們小的孩子必須和他們的母親一塊出去,我們大一點(diǎn)的就一起哄到領(lǐng)居家,按他們的門鈴并大聲喊道:惡作劇還是招待!意思是給我們吃的,要不我們就捉弄你。里邊的人們應(yīng)該出?評(píng)價(jià)我們的化裝。 噢!這是鬼,那是女巫,這是個(gè)老太婆。 有時(shí)候他們會(huì)跟我們一起玩,假裝被鬼或者女巫嚇著了。但是他們通常會(huì)帶一些糖果或者蘋果放進(jìn)我們的惡作劇還是招待的口袋里。、可是要是沒(méi)人回答門鈴或者是有人把我們趕開該怎么辦呢?我們就捉弄他們,通常是拿一塊肥皂把他們的玻璃涂得亂七八糟。然后我們回家,數(shù)數(shù)誰(shuí)的糖果最多。還有一個(gè)典型的萬(wàn)圣節(jié)花招是把一卷手紙拉開,不停地往樹上扔,直到樹全被白紙裹起?。除非下大雪或大雨把紙沖掉,紙會(huì)一直呆在樹上。這并不造成真正的傷害,只是把樹和院子搞亂,一種萬(wàn)圣節(jié)的惡作劇。

  萬(wàn)圣節(jié)資料英文版 4

  Next to Christmas, Halloween is the most commercialized celebration in the United States and Canada. This ancient festival originated far from North America however, and centuries before the first European set foot on the continent. The ancient Druids 督伊德教(古代高盧人與不列顛人的一種宗教)的教徒 who inhabited what we now call Great Britain placed great importance on the passing of one season to the next, holding "Fire Festivals" which were celebrated for three days (two days on either side of the day itself). One of these festivals was called Samhain (pronounced Sha-Von) and it took place on October 31 through to November 1. During this period, it was believed that the boundaries between our world and the world of the dead were weakened, allowing spirits of the recently dead to cross over and possess the living.

  In order to make themselves and their homes less inviting to these wayward spirits, the ancient Celts(凱爾特人)would douse (插入水中, 把弄熄, 弄濕)all their fires. There was also a secondary purpose to this, after extinguishing all their fires, they would re-light them from a common source, the Druidic fire that was kept burning at Usinach, in the Middle of Ireland.

  Samhain was considered to be a gateway not only from the land of the dead to the land of the living, but also between Summer and Fall/Winter. For the Druids, this was the last gasp (喘息, 氣喘)of summer (it was also the Celtic New Year), so therefore they made sure it went out with a bang before they had to button down (把...弄清楚)for the winter ahead.

  They would dress up in bizarre costumes and parade through their villages causing destruction in order to scare off any recently departed souls who might be prowling (巡游)for bodies to inhabit, in addition to burning animals and other offerings to the Druidic deities(神, 神性). It is also a popular belief that they would burn people who they believed to be possessed, but this has largely been debunked (揭穿, 拆穿假面具, 暴露)as myth.

  This yearly festival was

  萬(wàn)圣節(jié)資料英文版 5

  halloween (or hallowe'en) is an annual holiday observed on october 31, which commonly includes activities such as trick-or-treating, attending costume parties, carving jack-o'-lanterns, bonfires, apple bobbing, visiting haunted attractions, playing pranks, telling scary stories, and watching horror films arevery happy.

  halloween (or hallowe'en) is an annual holiday observed on october 31, which commonly includes activities such as trick-or-treating, attending costume parties, carving jack-o'-lanterns, bonfires, apple bobbing, visiting haunted attractions, playing pranks, telling scary stories, and watching horror films.

  historythe word halloween is first attested in the 16th century and represents a scottish variant of the fuller all-hallows-even ("evening"), that is, the night before all hallows day.[4] although the phrase all hallows is found in old english (ealra hālgena mssedg, mass-day of all saints), all-hallows-even is itself not attested until 1556.

  11月1日萬(wàn)圣節(jié) all saints' day

  萬(wàn)圣節(jié)(all saints' day, all hallow's day或hallowmas) 是每年11月1日 的歐美大節(jié)日。

  halloween 是 all hallows eve 的縮寫,萬(wàn)圣節(jié)前夜的意思,指10月31日的晚上。

  for thousands of years people have been celebrating different holidays and festivals at the end of october. the celts celebrated it as samhain (pronounced “sow-in”, with “sow” rhyming with cow). the irish english dictionary published by the irish texts society defines the word as follows.

  萬(wàn)圣節(jié)資料英文版 6

  The History Halloween

  歷史上的萬(wàn)圣節(jié)

  Halloween is on October 31st, the last day of the Celtic calendar. It was originallya paganholiday, honoring the dead. Halloween was referred to as All Hallows Eve and dates back to over 2000 years ago.

  10月31日是萬(wàn)圣節(jié),這也是凱爾特歷All Saints Day, which was created by Christians to convertpagans, and is celebrated on November 1st. The Catholic church honored saints on this designated day.

  圣徒日前夜是圣徒日的前一天晚上,圣徒日的最后一天。萬(wàn)圣節(jié)起初是一個(gè)異教徒的節(jié)日,紀(jì)念死去的人。萬(wàn)圣節(jié)源于圣徒日前夜,始于2000多年前。

  All Hallows Eve is the evening before 在11月1日,是開創(chuàng)的節(jié)日,用來(lái)勸說(shuō)異教徒皈依基督,天主教堂在這一天紀(jì)念圣徒們。

  萬(wàn)圣節(jié)資料英文版 7

  The History Halloween

  歷史上的萬(wàn)圣節(jié)

  Halloween is on October 31st, the last day of the Celtic calendar. It was originallya paganholiday, honoring the dead. Halloween was referred to as All Hallows Eve and dates back to over 2000 years ago.

  10月31日是萬(wàn)圣節(jié),這也是凱爾特歷的最后一天。萬(wàn)圣節(jié)起初是一個(gè)異教徒的節(jié)日,紀(jì)念死去的人。萬(wàn)圣節(jié)源于圣徒日前夜,始于2000多年前。

  All Hallows Eve is the evening before All Saints Day, which was created by Christians to convertpagans, and is celebrated on November 1st. The Catholic church honored saints on this designated day.

  圣徒日前夜是圣徒日的前一天晚上,圣徒日在11月1日,是開創(chuàng)的節(jié)日,用來(lái)勸說(shuō)異教徒皈依基督,天主教堂在這一天紀(jì)念圣徒們。

  The Origin of Halloween

  萬(wàn)圣節(jié)的起源

  While there are many versions of the origins and old customs of Halloween, some remain consistentby all accounts. Different cultures view Halloween somewhat differently but traditional Halloween practices remain the same.

  盡管關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的起源和舊俗有很多不同的看法,但有一些是被所有人接受的。不同文化看待萬(wàn)圣節(jié)總是有點(diǎn)不同,但是傳統(tǒng)的萬(wàn)圣節(jié)做的事情都是一樣的。

  Halloween culture can be traced back to the Druids, a Celtic culture in Ireland, Britain and Northern Europe. Roots lay in the feastof Samhain, which was annually on October 31st to honor the dead.

  萬(wàn)圣節(jié)文化可以追溯到德魯伊教,這是一種愛(ài)爾蘭、北歐和英國(guó)的凱爾特文化,根植于Samhain節(jié)的慶;顒(dòng),Samhain節(jié)于每年的10月31日紀(jì)念逝者。

  Samhain signifies "summers end" or November. Samhain was a harvest festival with huge sacred bonfires, marking the end of the Celtic year and beginning of a new one. Many of the practices involved in this celebration were fed on superstition.

  Samhain節(jié)說(shuō)明夏天結(jié)束或者十一月,是一個(gè)豐收的節(jié)日。在Samhain節(jié)會(huì)燃起神圣巨大的篝火,標(biāo)志著凱爾特一年的結(jié)束和新一年的開始。一些做法因?yàn)槊孕疟患尤霊c祝活動(dòng)中。

  The Celts believed the souls of the dead roamed the streets and villages at night. Since not all spirits were thought to be friendly, gifts and treats were left out to pacifythe evil and ensure next years crophotoshop/ target blank class infotextkey would be plentiful. This custom evolved into trick-or-treating.

  凱爾特人相信死者的靈魂會(huì)在夜里出沒(méi)在街道和村莊 。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為不是所有的靈魂都是友善的,所以就把禮物和好吃的留在外面安慰惡靈來(lái)確保來(lái)年的莊稼可以豐收。這種習(xí)俗演變成了trick-or-treating。

  萬(wàn)圣節(jié)資料英文版 8

  The Celts believed that every year on the last day of October, the souls of the dead visited the earth.www.

  When the Romans conquered the Celts in the first century A.D., they added parts of their festivals, Feralia and Pomona to the tradition. Feralia was a festival to honor the dead and Pomona was a harvest festival named after the goddess of fruit (apples) and trees.

  Around the eigth century, the Christian church made November 1 All Saints' Day to honor all of the saints that didn't have a special day of their own. Over the years these festivals combined, the mass held on All Saints' Day was called Allhallowmas (the mass of all Hallows - saintly people), The night before was known as All Hallows Eve. Eventually this name became Halloween.

  In the 1800s, as a lot of people emigrated to the U.S., the holidays and traditions of different cultures merged. Halloween was not always a happy time. October 31, or the night before took on other names. Some called it Devil's or Hell night, to others it was mischief night. Here in Vermont, the night before is called cabbage night. To some people this became a time to play tricks on others. Some of these tricks were not fun at all. Luckily, community groups and individuals took action and started to change Halloween into a family event. Dressing up in costumes and going ”trick or treating“, costume parades, community parties and Fall festivals are some of the ways that Halloween is celebrated today.

  Other countries have different Fall festivals to honor the deceased.

  The Festival of the Dead is one of the most important happenings in both Palermo and the rest of Sicily. The second of November is a festival day for the children of Palermo as, according to tradition,they were made to believe that their dead relatives would return the night before and leave them traditional sweets and cakes on the table (Martorana fruit, which is almond paste made into the shape of different fruit),They would also receive puppets of boiled sugar and toys. It's one way of keeping the memory of their dead relatives and loved ones alive.

  一年中最”鬧鬼“的這天夜里,各種妖魔鬼怪、 海盜、 外星來(lái)客和巫婆們紛紛出動(dòng)。在基督紀(jì)元以前,凱爾特人在夏未舉行儀式感激上蒼和太陽(yáng)的恩惠。

  當(dāng)時(shí)的占卜者點(diǎn)燃并施巫術(shù)以驅(qū)趕據(jù)說(shuō)在四周游蕩的妖魔怪。后來(lái),羅馬人用果仁和蘋果來(lái)慶祝的豐收節(jié)與凱爾特人的10月31日溶合了。

  在中世紀(jì),人們穿上動(dòng)物造型的服飾、 戴上可怕的面具是想在萬(wàn)圣節(jié)前夜驅(qū)趕黑夜中的鬼怪。盡管後來(lái)基督教代替了凱爾特和羅馬的宗教活動(dòng),早期的習(xí)俗還是保留下來(lái)了,F(xiàn)在,孩子們帶著開玩笑的心理穿戴上各種服飾和面具參加萬(wàn)圣節(jié)舞會(huì),這些舞會(huì)四周的墻上往往懸掛著用紙糊的巫婆、 黑貓、 鬼怪和尸骨,窗前和門口則吊著齜牙裂嘴或是面目可憎的南瓜燈籠。孩子們還常常試圖咬住懸掛著的蘋果。

【萬(wàn)圣節(jié)資料英文版】相關(guān)文章:

萬(wàn)圣節(jié)的資料英文版09-24

萬(wàn)圣節(jié)英文版資料10-05

萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)英文版11-15

萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)英文版09-21

萬(wàn)圣節(jié)的起源英文版09-23

萬(wàn)圣節(jié)的故事英文版09-24

萬(wàn)圣節(jié)的習(xí)俗英文版09-24

萬(wàn)圣節(jié)的介紹英文版09-25

萬(wàn)圣節(jié)的簡(jiǎn)介英文版09-24