久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

六年級元宵節(jié)手抄報圖片

時間:2020-11-04 16:10:12 其他節(jié)日 我要投稿

六年級元宵節(jié)手抄報圖片大全

  為了讓大家了解元宵節(jié)這個傳統(tǒng)節(jié)日,很多學(xué)校會讓學(xué)生制作元宵節(jié)的手抄報,下面,就和小編一起來看一看六年級元宵節(jié)手抄報圖片大全,希望對大家有幫助!

六年級元宵節(jié)手抄報

  元宵節(jié)的美麗傳說(雙語)

  Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday.

  元宵節(jié)是農(nóng)歷正月的第十五天,這是新年的第一次滿月,象征著和睦和團圓。元宵節(jié)是春節(jié)的一個重要組成部分,也象征著春節(jié)長假的正式結(jié)束。

  There are many legends concerning the origins of Lantern Festival.

  關(guān)于元宵節(jié)的來歷有很多傳說。

  According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan. He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders toincinerate all humans and animals. But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth. As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning. By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.

  有一個傳說是這樣的,在古代,有一位神界天鵝闖入人間被獵手誤殺。天界最高的神玉皇大帝因此發(fā)誓為這只天鵝報仇。他開始制定計劃,派出一支天兵天將于農(nóng)歷正月十五來到人間,命令他們火燒所有的人和動物。但是其他神仙并不贊同這一計劃,他們冒著生命危險提醒人間的人們。結(jié)果,在正月十五這一天前后,每一個家庭在門外掛起燈籠,并燃放煙花爆竹,給天兵天將造成各家各戶起火的假象。通過這種方式,人們成功騙過了玉皇大帝,人類也因此逃過滅絕的危險。

元宵節(jié)手抄報圖片

  According to another legend, during the time of Emperor Han Wudi of the Han Dynasty , a palace woman named Yuanxiao was prevented from carrying out her filial duty of visiting her parents on the fifteenth day of the first lunar month. Distraught, she said she would kill herself by jumping into a well. In order to help Yuanxiao fulfill her duty as a filialdaughter, the scholar Dongfang Shuo came up with a scheme. He told Emperor Han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire God to burn down the capital city of Chang’an on the sixteenth day of the first lunar month. Anxious to find a way to save his city, the emperor asked Dongfang Shuo what he should do. Dongfang Shuo replied that the Fire God loved red lanterns more than anything. He advised that the streets be hung with red lanterns, and the emperor, empress,concubines, and court officials come out of the palace to see them. In this way, the Fire God would be distracted and disaster averted. The emperor followed Dongfang Shuo’s advice, and while everyone was out viewing the lanterns, Yuanxiao was able to sneak out of the palace and be reunited with her parents.

  另外一個傳說發(fā)生在漢武帝時期。一位名叫元宵的宮女因身處深宮,沒法在正月十五與父母團聚盡孝。為此,她欲跳井自盡。為了幫助元宵姑娘為父母盡孝,智者東方朔想出了一個計劃。他告訴漢武帝,天界最高的神——玉皇大帝下令在正月十六火燒長安都。為了拯救長安城,漢武帝問東方朔該怎么辦。東方朔回答說火神最愛大紅燈籠。他建議在街道上懸掛大紅燈籠,皇帝、皇后、六宮嬪妃和朝廷大臣都要外出觀賞燈籠。這樣,火神的注意力就會被分散,災(zāi)難也就可以避免了;实鄄杉{了東方朔的建議,當(dāng)所有人都外出賞燈時,元宵得以有機會溜出皇宮,和家人團圓。

  Although the above stories are quite fantastical, it is sure that the origins of Lantern Festival are related to ancient humanity’s use of fire to celebrate festivals and avert disaster. Since Lantern Festival involves making offerings to the deities and is celebrated at night, it is natural that fire would play an important role. Over time, Lantern Festival gradually evolved into its present form. When Buddhism was introduced to China during the Eastern Han Dynasty , the emperor decreed that on the night of the full moon of the first lunar month, lanterns should be lit to honor Buddha, adding yet another level of significance to Lantern Festival. And according to Daoism, Lantern Festival is associated with the primordial deities of Heaven and Fire, who were born on the fifteenth day of the first lunar month.

  雖然上述的傳說很神奇,但可以確定的是元宵節(jié)的起源必定跟古代人們使用火來慶祝節(jié)日、躲避災(zāi)難有關(guān)。元宵節(jié)活動包括逃避邪神,且是在晚上慶祝,所以很自然地,火就扮演了很重要的角色。隨著時間的流逝,元宵節(jié)逐漸演變?yōu)榻裉斓男问。東漢時期,佛教傳入中國,皇帝下令,在正月第一個滿月的晚上,必須點亮燈籠敬佛,這也使元宵節(jié)更增添了一份意義。而在道教里,元宵節(jié)是與掌管天界和火的元神緊密相連的,因為他們就誕生在正月十五。

  Eating yuanxiao (sweet dumplings made with glutinous rice flour) is one of the special traditions of Lantern Festival. Lantern Festival is also called Yuanxiao Festival. Another name for yuanxiao is tangyuan, which literally means "boiled spheres."

  吃元宵(由糯米粉制成的`甜餡兒食物)是元宵節(jié)一個特別傳統(tǒng),而元宵節(jié)也因這種食物得名。元宵的另一種叫法是湯圓,字面意思就是“煮熟的圓球狀食品”。

  各地人們都怎么過元宵節(jié)

  賞燈、猜燈謎

  元宵節(jié)是我國傳統(tǒng)節(jié)日中的大節(jié),頗為顯要。元宵節(jié)的得名,因其節(jié)俗活動在一年的第一個月(元)的十五日夜(宵)舉行而來。元宵節(jié)也叫“燈節(jié)”、“燈夕”,因為這個節(jié)日的主要活動是夜晚放燈,故名。此外,元宵節(jié)也叫“上元”、“上元節(jié)”,這是從道教借來的說法。關(guān)于元宵節(jié)習(xí)俗的形成,說法頗多,但一般變?yōu)樵跐h代就初具雛形。

六年級元宵節(jié)手抄報圖片

  史載漢武帝的時候,漢室要祭祀一位叫“太一”的神明。據(jù)稱泰一是當(dāng)時相當(dāng)顯赫的一位神明,地位在五帝之上,并有恩于漢帝,所以受到的奉祀比較隆盛。相傳另一位漢室皇帝漢文帝也和元宵節(jié)有關(guān)。這位漢文帝是大將周勃勘平“諸呂之亂”即位稱帝的,而那勘平叛亂的日子正是正月十五,所以此后每逢正月十五夜晚漢文帝都要出宮游玩,與民同樂,并且確定這天為元宵節(jié)。不過,和這兩位漢室皇帝有關(guān)的正月十五夜祭太一、游玩,并無張燈、放火的記載,漢室的另一位皇帝——漢明帝則敕令元宵燃燈,從而形成了后世張燈、觀燈的習(xí)俗。

  吃元宵

  不管南方北方,到了正月十五這一天都要合家團聚吃元宵。 正月十五又叫“上元”節(jié)。“元宵”這種食品名稱,據(jù)說出現(xiàn)于宋末元初,是因為人們習(xí)慣在上元節(jié)之夜吃它的緣故。元宵又叫“圓宵”、“圓子”,南方常叫“湯圓”、“水圓”,宋人因見其煮熟后浮于水中,稱之為“浮團子”。

  上元之夜是新年中第一個十五月圓之夜,“一年明月打頭圓”,天上一輪圓月朗照,人間則聚食形如滿月的元宵,實在有極微妙的對應(yīng)關(guān)系,“星月當(dāng)空萬燭燒,人間天上兩元宵”,表達了人們?nèi)覉F圓幸福的心情。

  再看元宵的品種和吃法。北宋以前的元宵是實心的,無餡,下在燒開的水中,配以白糖、蜜棗、桂花、桂圓等物。南宋時開始有了中間包糖的“乳糖圓子”,大概是較早的有餡元宵。其后,元宵餡又有甜咸之分。甜餡一般用白糖、紅糖、桂花、果仁、芝麻等制作;咸餡多為葷餡,單包肉或肉蔬合包。元宵大多以水煮食,但也有油炸食用的,《盧氏雜說》里的“油炸追子”其實就是一種油炸元宵。今天,元宵的吃法就更加豐富了,不少人甚至開始了中西結(jié)合吃法,比如巧克力就已成為元宵餡之一。

【六年級元宵節(jié)手抄報圖片大全】相關(guān)文章:

元宵節(jié)手抄報獲獎圖片大全03-01

2016猴年元宵節(jié)手抄報圖片大全03-03

元宵節(jié)手抄報圖片大全簡單又漂亮03-03

雷鋒手抄報圖片大全03-08

國慶手抄報圖片大全07-21

英語手抄報 圖片大全08-07

英語手抄報圖片大全07-13

清明手抄報圖片大全07-20

語文手抄報圖片大全07-21

谷雨手抄報圖片大全11-19