日語(yǔ)翻譯崗位英文簡(jiǎn)歷模板
英文簡(jiǎn)歷一定要寫(xiě)得整潔清晰,反映出你真實(shí)、準(zhǔn)確的形象,使你能被用人單位一眼看中。下面帶來(lái)日語(yǔ)翻譯崗位英文簡(jiǎn)歷模板,歡迎閱覽!
日語(yǔ)翻譯崗位英文簡(jiǎn)歷模板
sara,TOWARD ,BRIGHT CHINA,BUILDING,BEIJING.
STRENGTHS AND QUALIFICATIONS
High levels of enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or communications career.
Strong leadership qualities;able to schedule priorities and perform/delegate accordingly to effectively accomplish tasks to hand.
Working knowledge of both written and verbal Japanese and French.
Broad perspective of Japanese people,culture,and customs,as well as Japanese-American diplomatic relations.
Computer literate in most popular software,including WordPerfect 5.0 and 5.1(including Japanese WordPerfect),Lotus 1-2-3,DrawPerfect and Computer Aided Design(CAD).
JAPANESE-AMERICAN RELATIONS
Served as liaison between Japanese diplomats and the Japanese-American Relations Group and with the Japanese press during the Prime Minister's Stay.
Translated correspondence and filed inquiries from the Japanese population in the Boston business community.
Organized travel itineraries for Japanese officials visiting the New England area.
SALES/MARKETING/ENTREPRENEURIAL SKILLS
Founded international resumes,a company designed for the creation of English and Japanese resumes,and ran it from 1989-1991.
Designed and circulated posters,banners and invitations in order to introduce the Japanese community to New England.
EDUCATION
Yale University,New Haven,CT
M.A. East Asian Studies,expected to be received June 1995.
Harvard University,Cambridge,MA
M.A. Psychology and Japanese Studies,May 1989
EMPLOYMENT HISTORY
1991- Present Technical Writer/Junior Programmer
1989-1990 Assistant to the Japanese Ambassador
1989-1990 Sales Representative
1987-1988 Marketing Representative
Functional portion of the resume focuses on candidate's unique qualifications,skills,and accomplishments.
Chronological portion of the resume briefly summarizes candidate's employment history.
拓展閱讀:展現(xiàn)個(gè)人能力的簡(jiǎn)歷可獲招聘方的喜愛(ài)
是否具備出色的個(gè)人能力對(duì)求職者而言無(wú)疑非常重要,在這一以個(gè)人能力為主學(xué)歷為輔的年代,求職者若想擊敗其他競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,那么必須要以個(gè)人能力為基底制作出優(yōu)秀的個(gè)人簡(jiǎn)歷,這樣才能夠在眾多求職者中脫穎而出成為最耀眼的那一位。
關(guān)乎個(gè)人能力的表述多種多樣,有些求職者采用比喻的方式將自己在原先企業(yè)所展現(xiàn)出的工作能力以及待人處事的魅力書(shū)寫(xiě)在個(gè)人簡(jiǎn)歷中,這樣一來(lái)即可非常突出的`體現(xiàn)出求職者所具備的實(shí)力,繼而達(dá)到預(yù)期的展示效果。但這些不是求職者應(yīng)考慮以及注意的重點(diǎn),重點(diǎn)在于求職者以怎樣的形式以及注意哪些方面去敘述這一張簡(jiǎn)歷,這才是每一位求職者都應(yīng)掌握的書(shū)寫(xiě)技巧。
不注水的表述
首先求職者應(yīng)掌握簡(jiǎn)歷制作原則,不含水分且真實(shí)性高才能受到招聘企業(yè)的認(rèn)可。
招聘方在觀察到某一份簡(jiǎn)歷時(shí),乍一看這位求職者具備非常優(yōu)秀的個(gè)人能力,但細(xì)細(xì)斟酌卻發(fā)展這種能力上的展示參雜著一些水分。如求職者寫(xiě)道他在某一企業(yè)工作兩年使其銷售額提高了八個(gè)百分點(diǎn),但招聘方因經(jīng)常性的需要了解其他企業(yè)發(fā)展?fàn)顩r,所以他們?cè)谏陨运伎己蠹纯筛鶕?jù)市場(chǎng)的行情以及這一企業(yè)所針對(duì)的領(lǐng)域即可預(yù)算出這家企業(yè)是否能夠在求職者所敘述的那般增長(zhǎng)八個(gè)百分點(diǎn)。
針對(duì)性的表述
這一招聘企業(yè)從事哪一領(lǐng)域的工作以及他們正在研發(fā)的項(xiàng)目都是求職者事先應(yīng)打探了解清楚的基本工作,繼而求職者以針對(duì)性的方式突出自己的出現(xiàn)能夠?yàn)檫@一企業(yè)帶來(lái)怎樣的效益,這也是突出個(gè)人能力的一大法門(mén)。
【日語(yǔ)翻譯崗位英文簡(jiǎn)歷模板】相關(guān)文章:
SEM崗位英文簡(jiǎn)歷模板11-18
法務(wù)崗位英文簡(jiǎn)歷模板11-16
高?蒲袓徫挥⑽暮(jiǎn)歷模板12-31
醫(yī)藥研發(fā)崗位英文簡(jiǎn)歷模板11-15
制片助理崗位英文簡(jiǎn)歷模板09-02
銀行柜員崗位英文簡(jiǎn)歷模板06-08
酒店文職崗位英文簡(jiǎn)歷模板06-06