《美國隊長3》經(jīng)典對白
《美國隊長3》改編自漫威漫畫,治問題導(dǎo)致復(fù)仇者之間內(nèi)部矛盾激化的故事,接下來是YJBYS小編精選的,供大家參考。接下來是YJBYS小編精選的《美國隊長3》經(jīng)典對白,供大家參考。
Natasha Romanoff: Are we still friends?
黑寡婦:我們還是朋友嗎?
Clint Barton: That depends on how hard you punch me.
鷹眼:那取決于你打我多重。——《美國隊長3經(jīng)典對白》
Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect little teeth!
托尼·史塔克:有時候我真想打在你那好看的小牙上!——《美國隊長3經(jīng)典對白》
Sorry Tony, You know I have no choice, But he is my friend.?
美國隊長:托尼,對不起了,你知道我這樣做也是別無選擇,可他是我的朋友。?
Tony Stark: So was i.?
托尼·史塔克:我曾經(jīng)也是。——《美國隊長3經(jīng)典對白》
Captain America: Bucky, Do you remember me?
美國隊長:巴基,你記得我嗎?
Bucky: Your mothers name is Sarah, Have you fold the paper in the shoes.
巴基:你媽媽的名字叫莎拉,你曾在鞋里疊報紙。——《美國隊長3經(jīng)典對白》
Natasha Romanoff: I know how much bucky miss you, don't intervene in this matter, Please.
You will only make things change worse.
黑寡婦:我知道巴基對你有多重要,別插手這件事,拜托,你只會令情況變得更糟。
Captain America: You are to say to want to arrest me?
美國隊長:你是說要逮捕我嗎?——《美國隊長3經(jīng)典對白》
鋼鐵俠:我們本來沒有必要這樣的。
美國隊長:可是時局造就了我們,也將毀滅我們。——《美國隊長3經(jīng)典對白》
Captain America: This job. We try to save as many people as we can. Sometimes that dosent mean everbody. But you dont give up!
美國隊長:這份工作,我們可以拯救最多人,有時卻救不了所以人,但是我們不會放棄!——《美國隊長3經(jīng)典語錄》
鋼鐵俠:好吧,我的耐心都用光了,小P孩出來吧!
蜘蛛俠:嗨!大家好!——《美國隊長3經(jīng)典對白》
Tony Stark: That's why I am here. We need to be put in check. Whatever form that takes, I'm game.
托尼·斯塔克:這就是為什么我在這兒,我們需要受到監(jiān)管。無論什么形式,我都可以。——托尼·史塔克
Captain America: If I see the situation pointed south, I can't ignore it. Sometimes I wish I could.
美國隊長:如果我發(fā)覺事情在向糟糕的方向發(fā)展,我就沒法無視他,有時候我也希望我可以。——《美國隊長3經(jīng)典對白》
拓展閱讀:
劇情簡介
在奧創(chuàng)對這個世界造成了巨大的影響之后,復(fù)仇者聯(lián)盟還是團結(jié)一致保護人類的。但是在一些政治角力的背后,政府中有人認(rèn)為是有必要控制一下這些超級英雄的超自然能力和他們的行動了。于是,一項管控措施出臺。這個措施就是要求復(fù)聯(lián)按照政府的要求來行動。任務(wù)的開展、進程和結(jié)束,都要由政府主導(dǎo)。這個管控措施在復(fù)聯(lián)中引起了極大的爭議。意見最極端、最兩極分化不可調(diào)和的,就是鋼鐵俠和美國隊長之間的問題,于是,這兩個同盟者之間的矛盾就此爆發(fā)了出來。而復(fù)聯(lián)的“內(nèi)戰(zhàn)”也不可避免的爆發(fā)。
精彩花絮
《美國隊長3》是斯嘉麗第5度出演黑寡婦。
筷子兄弟向羅素兄弟推薦自己,希望能參加《美國隊長3》的演出。
該片超級英雄陣容豪華,既調(diào)和老隊員的同時又引入新角色,所以亦被稱為《復(fù)仇者聯(lián)盟2.5》。
新蜘蛛俠的人選是由索尼和漫威共同決定的 。
影片制作
2015年6月影片在亞特蘭大外景拍攝,200位演員加工作人員在炎熱的天氣里工作,制片方租用亞特蘭大郊區(qū)的11個主要的松林制片廠的攝影棚以及周邊的'83英畝空地。為了盡量節(jié)省時間,劇組用打高爾夫時用的小車載著工作人員穿梭于不同攝影棚之間 。
影片評價
漫威公司套路化的影片或許會有令人厭煩的一天,但在《美國隊長3》中可是一點痕跡都看不出來,針對影片中的矛盾沖突,或是電影宇宙的前進方向它也沒有提供一個簡單的答案。美隊陣營還是鋼鐵俠陣營到底誰會取得勝利,其實漫威才是最大的贏家。
商業(yè)片的制作規(guī)模、循序漸進的刺激感所營造的視覺盛宴讓《美國隊長3》成為漫威影業(yè)很好的一部系列電影。
影片擁有始終扣人心弦、打動人心的劇情,羅素兄弟駕輕就熟地制作出一部充滿道德與情感沖突,同時又十分娛樂的商業(yè)片,這可要比那些過分展示爆炸場景和超能力的影片更令人印象深刻。
【《美國隊長3》經(jīng)典對白】相關(guān)文章:
簡愛經(jīng)典對白08-20
《圍城》經(jīng)典對白臺詞10-14
電影《簡愛》最經(jīng)典對白10-09
周星馳經(jīng)典對白臺詞11-21
美國留學(xué)的3個現(xiàn)狀09-24
畢業(yè)論文答辯經(jīng)典對白09-15