考研英語?际煸~僻義詞
各位2018考研的童鞋們,相信大家在做考研英語閱讀的過程中都有這樣一個(gè)經(jīng)歷,一句話,生詞似乎沒有,句式是一個(gè)簡(jiǎn)單句,可偏偏翻譯過來發(fā)現(xiàn)前后語境驢唇不對(duì)馬嘴,到底是哪里出現(xiàn)問題了呢?找出文章參考翻譯,才恍然大悟,“原來這里的這個(gè)單詞不是我背過的那個(gè)意思!”這就是我們經(jīng)常提到的熟詞僻義。所謂熟詞僻義就是將大家常用的熟悉詞放入特定語境中,使用其生僻含義。在考研英語中,單詞熟詞僻義的使用考查非常頻繁,如何將這些單詞真正應(yīng)用到我們的考研閱讀中去對(duì)于我們戰(zhàn)勝考研得高分起到至關(guān)重要的作用。今天,為大家準(zhǔn)備了一些?际煸~僻義詞,希望大家能夠不斷積累,攻克這些熟詞僻義詞!
XXXX年閱讀理解真題的第一篇文章第二段段首有一個(gè)主題句:
The full import may take a while to sink in.
大家在初看這個(gè)句子時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn)這么簡(jiǎn)單,每個(gè)單詞我還都認(rèn)識(shí),嘗試翻譯一下吧,于是下面的'翻譯就出來了:
全部的進(jìn)口貨物可能需要一段時(shí)間來沉沒。
單獨(dú)看這樣的翻譯,似乎也沒什么問題,可是結(jié)合上下文語境,第一段主要在講澳大利亞北部州最新通過的一項(xiàng)有關(guān)安樂死的法案引起全世界的廣泛關(guān)注,這與進(jìn)口、沉沒似乎沒有一點(diǎn)關(guān)系。問題出在哪里呢?熟詞僻義!
Import和sink這兩個(gè)詞大家在高中就已經(jīng)很熟悉,但import做名詞講時(shí)除了有“進(jìn)口、輸入、進(jìn)口商品”的含義,還可以做“意義、重要性”講。
例如:
The import of his remarks was that we should work harder.
他的演講的意義是我們應(yīng)更加努力工作。
此處的import很明顯用的是“含義、意義”的意思。
而sink一詞本身有“下沉、沉沒”的意思,與介詞in搭配構(gòu)成動(dòng)詞詞組,sink in 意為“滲入、被充分理解、被領(lǐng)會(huì)”。
將這兩個(gè)詞的意思搞清楚之后,相信上面這句話的翻譯大家能夠脫口而出了,“(這一法案的)全部含義可能需要一段時(shí)間才能被人們充分理解。”
20XX年閱讀理解真題的第四篇文章(第二段)中有這樣一句話:
Arizona had attempted to fashion state policies that ran parallel to the existing federal ones.
這句話中fashion一詞的使用相信難倒了大批考研學(xué)子,大家見到該詞,最先想到的就是“時(shí)尚”,可是這篇文章的大背景是政治法律,與時(shí)尚根本不沾邊啊,再仔細(xì)分析該句,發(fā)現(xiàn)fashion是在attempt to 后面出現(xiàn),詞性使用也不是名詞,而是動(dòng)詞,其后跟了一個(gè)賓語state policies(州政策),很顯然,fashion一詞在這里用的應(yīng)該是其動(dòng)詞“塑造、形成、影響”的生僻義。
該句翻譯為:亞利桑那州嘗試實(shí)施可以與現(xiàn)存的聯(lián)邦政策效力相等的州政策。
考研英語中考查的熟詞僻義都是一些我們初高中就認(rèn)識(shí)的基本常用詞匯,教育教研老師建議童鞋們?cè)谄綍r(shí)閱讀做題的過程中能夠善于總結(jié)歸納,將遇到的熟詞僻義詞全部都整理記錄下來,為成功打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)!
【考研英語?际煸~僻義詞】相關(guān)文章:
2017托福考試熟詞僻義詞匯大全08-18
考研英語閱讀與翻譯部分典型熟詞生義01-18
考研英語中的?荚~組11-27
考研英語完型填空?家c(diǎn)10-07
考研政治常考原理06-13
2017托?谡Z?纪纳x詞組08-16
考研英語完型填空?脊潭ㄔ~組11-23
構(gòu)成雅思?夹稳菰~的后綴08-16
職稱英語?荚~匯10-23