- 相關(guān)推薦
職場(chǎng):稱呼有風(fēng)險(xiǎn)開口需謹(jǐn)慎
職場(chǎng):稱呼有風(fēng)險(xiǎn)開口需謹(jǐn)慎1
稱呼有風(fēng)險(xiǎn)開口需謹(jǐn)慎
跳過(guò)四五次槽,在國(guó)企、私企、外企都曾有過(guò)工作經(jīng)驗(yàn)的職場(chǎng)資深人士Lucsa建議,職場(chǎng)新人應(yīng)該根據(jù)所在單位的`性質(zhì),因地制宜采用“合適”的稱呼。
在國(guó)企以及日韓等企業(yè),一般等級(jí)觀念較重,最好能以姓氏加級(jí)別來(lái)稱呼同事及領(lǐng)導(dǎo),如王經(jīng)理、于總等,能表示對(duì)對(duì)方的敬重。如果正職不在場(chǎng),既要明確表示職位,又要顯示尊敬,一定要省去“副”字;如果有正職在場(chǎng),所有副職一定要注意加上“副”字,否則自討苦吃。
在一些中小型私營(yíng)企業(yè),由于辦公室文化比較寬松,同事關(guān)系相對(duì)輕松,可以直呼其名,甚至用一些類似“帥哥”、“美女”這樣的昵稱,稱呼主管也可以是“頭兒”、“老大”。
在歐美背景的外企,每個(gè)員工都有英文名,彼此一般都直呼英文名字,即使是對(duì)上級(jí)、老板也是如此。同時(shí),要注意外企中有不少職位都用英文簡(jiǎn)稱,適當(dāng)熟悉一下避免在工作中出現(xiàn)低級(jí)錯(cuò)誤。
而在機(jī)關(guān)、事業(yè)單位還有些文化類單位,稱呼依舊沿用老的傳統(tǒng)。新人進(jìn)入單位以“老師”相稱,也是一種尊敬、謙虛的體現(xiàn)。
職場(chǎng):稱呼有風(fēng)險(xiǎn)開口需謹(jǐn)慎2
直接叫名字不太好,叫“老師”遇尷尬職場(chǎng)新人為“稱呼”煩惱
“為什么別人叫她林姐蠻好,我叫她她就不樂(lè)意呢?我到底該怎么稱呼我的同事?”今年剛畢業(yè)的秋秋最近遇到了難題:入職前,父母告訴她,剛進(jìn)單位資歷淺,對(duì)同事要客氣,要稱呼別人為“老師”。可是她到單位逢人就叫老師,卻弄得大家很尷尬,喊人家姐姐吧,別人又覺(jué)得她太愛套近乎,沒(méi)大沒(méi)小。
記者采訪發(fā)現(xiàn),這樣的難題并非只有秋秋一個(gè)人遇到。對(duì)此,游走職場(chǎng)多年的資深人士認(rèn)為,不同企業(yè)有不同的“稱呼文化”,恰當(dāng)?shù)穆殘?chǎng)稱呼也是個(gè)技術(shù)活兒。
“別喊我們學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐”
私人關(guān)系不要帶入工作
小唐是財(cái)大的本科應(yīng)屆畢業(yè)生,6月底辦妥了所有報(bào)到手續(xù),正式成為一名職場(chǎng)新人。在入職的頭兩天,如何稱呼辦公室里的同事、領(lǐng)導(dǎo),成了小唐最大的困惑。
很快,在公司的迎新會(huì)上,小唐發(fā)現(xiàn),“公司是金融體系內(nèi)的`單位,因此很多同事、領(lǐng)導(dǎo)都是我們財(cái)大畢業(yè)的,有的甚至是我的直系學(xué)長(zhǎng)、學(xué)姐”。有了這層認(rèn)識(shí),小唐開始主動(dòng)上前與同事、領(lǐng)導(dǎo)套近乎:“學(xué)長(zhǎng),沒(méi)想到我們是一個(gè)導(dǎo)師教出來(lái)的”、“師姐,當(dāng)年在學(xué)校就久仰大名,現(xiàn)在終于一睹廬山真面目”甚至對(duì)于部門領(lǐng)導(dǎo),小唐也直接以“學(xué)長(zhǎng)”相稱。
然而,小唐不知道的是,公司一向最忌諱拉幫結(jié)派,看他一個(gè)新人這么“親切”地稱呼領(lǐng)導(dǎo),不少人揣測(cè)起他是不是有什么背景。而被他稱作“學(xué)長(zhǎng)”的領(lǐng)導(dǎo),也頗為尷尬,又不好明說(shuō)。
不久,小唐發(fā)現(xiàn),部門主管跟別人經(jīng)常有說(shuō)有笑,但一跟自己說(shuō)話,態(tài)度就一本正經(jīng),除了工作上的事,其他話題很少交流。
“我究竟哪里做錯(cuò)了?”小唐百思不得其解,終于鼓足勇氣向一位前輩請(qǐng)教,前輩指點(diǎn)說(shuō):“你的問(wèn)題就在于沒(méi)分清私人關(guān)系與工作關(guān)系。大公司歷來(lái)就有派系之爭(zhēng),私下越是有關(guān)聯(lián)的,在工作中就越要避嫌。主管這么做,也許就是被你那句‘學(xué)長(zhǎng)’搞怕了。”
“別叫我老師”
新老同事不存在帶教關(guān)系
嚴(yán)裴(Lisa)所在的公司是家跨國(guó)采購(gòu)公司,大家都有英文名字,平時(shí)大家習(xí)慣稱呼對(duì)方英文名!7月5日,今年新招的員工來(lái)報(bào)到,小姑娘估計(jì)覺(jué)得直接叫名字不太好,叫我Lisa姐,還叫另一個(gè)同事Anna前輩。”嚴(yán)裴笑著說(shuō):“實(shí)在是太搞笑了,真懷疑她是不是韓劇看多了!
對(duì)于這種稱呼方式,嚴(yán)裴直接表示,“不用客氣,直呼名字就好”。她認(rèn)為,既然在一起共事,大家都是同事,有名字叫名字,有職位就叫職位,沒(méi)必要哥哥、姐姐地叫。
同樣,剛畢業(yè)的秋秋叫其他同事“老師”,反而得到尷尬臉色,部門經(jīng)理甚至直接說(shuō):“不用老師、老師地叫,進(jìn)了職場(chǎng)就是自己對(duì)自己負(fù)責(zé),大家只是同事關(guān)系,不存在教學(xué)。一旦你在工作中出錯(cuò),沒(méi)人需要負(fù)指導(dǎo)不力的責(zé)任!
稱呼有風(fēng)險(xiǎn) 開口需謹(jǐn)慎
職場(chǎng)新人到底應(yīng)該怎么稱呼同事和領(lǐng)導(dǎo)?專家建議,應(yīng)根據(jù)所在單位的性質(zhì),因地制宜地采用合適的稱呼。
國(guó)企以及日韓等企業(yè)一般等級(jí)觀念較重,最好以姓氏加級(jí)別來(lái)稱呼同事及領(lǐng)導(dǎo),如王經(jīng)理、于總等。如果正職不在場(chǎng),既要明確表示職位,又要顯示尊敬,一定要省去“副”字;如果正職在場(chǎng),所有副職一定要注意加上“副”字,否則自討苦吃。
在一些中小型私營(yíng)企業(yè),由于辦公室文化比較寬松,同事關(guān)系相對(duì)輕松,可以直呼其名,稱呼主管也可以是“頭兒”、“老大”。
在歐美背景的外企,每個(gè)員工都有英文名,彼此一般直呼英文名字,即使是對(duì)上級(jí)、老板也是如此。同時(shí),要注意外企中有不少職位都用英文簡(jiǎn)稱,適當(dāng)熟悉一下,避免在工作中出現(xiàn)低級(jí)錯(cuò)誤。
而在有些機(jī)關(guān)、事業(yè)單位以及一些文化類單位,稱呼依舊沿用老的傳統(tǒng)。新人進(jìn)入單位對(duì)同事以“老師”相稱,也是一種尊敬、謙虛的體現(xiàn)。
【職場(chǎng):稱呼有風(fēng)險(xiǎn)開口需謹(jǐn)慎】相關(guān)文章:
職場(chǎng)稱呼有玄機(jī)11-21
職場(chǎng)新人與同事的稱呼技巧11-17
活用職場(chǎng)稱呼為自己加分11-29
職場(chǎng)秘籍:同事之間應(yīng)該如何稱呼11-13
職場(chǎng)稱呼要因地制宜07-08