外國的新年習(xí)俗
新加坡——走親訪友
新加坡除夕時,孩子們有守歲的習(xí)慣,直至午夜等家長祭祀神靈和祖先后燃放了鞭炮才就寢。元旦起個大早,高高興興地從長輩們那里拿到“紅包”(壓歲錢)。過年時,人們愛吃油炸糯米和紅糖做成的甜年糕。由社團組成的舞獅、舞龍隊沿街表演。男女老幼穿著盛裝,帶上禮品走親訪友。
印度——額上涂紅粉
印度人在除夕前,家家戶戶門前都張貼上各種精美的圖畫。元旦清晨,人們提著精制的小燈,拿著紅粉包,出門向老人和親友拜年,見了面,道了喜,就互相把紅粉涂在前額上。年輕人則把紅墨水裝進水槍里,射到親友身上,以表示祝賀新年,吉祥如意。在印度的一些地區(qū),人們以禁食一天一夜來迎接新的一年。從元旦凌晨開始直到午夜為止。而且在過年的前五天,各地都要演出印度史詩《羅摩衍那》(意為羅摩的游行),扮演史詩中英雄的人要與紙扎巨人“作戰(zhàn)”,用點著火的箭射中它,紙巨人便在觀眾的歡呼聲中著火燒毀。
菲律賓——紀(jì)念民族英雄
菲律賓以民族英雄何賽•黎薩爾就義的日子——公歷12月30日作為“元旦”。元旦時人們用長青樹在市面到處搭起彩色牌樓,組成樂隊沿街游行,花枝招展的秧歌隊在鑼鼓聲中翩翩起舞,鞭炮聲不絕于耳,呈現(xiàn)出一派熱鬧歡騰的氣氛,家家戶戶以茶點、果品、瓜子等奉客。各種節(jié)日活動要持續(xù)一周。
日本——敲鐘一百零八下
日本人以前是過兩個新年的,即元旦和春節(jié),同我國現(xiàn)在的情況相似。只是到近代才改為過新歷年。除夕晚上,日本人稱之為“除夜”,除夕,日本人也有守歲的風(fēng)俗,人們一邊吃蕎麥面條,一邊觀看電視臺為新年編排的節(jié)目,男女歌星獨唱比賽最受歡迎。午夜時分,寺廟香煙繚繞,鐘聲齊鳴,而且往往敲一百零八下。據(jù)說這是因為《佛經(jīng)》里有“聞鐘聲,煩惱清”之句。日本人認為每敲一下,就會去掉一種煩惱,敲一百零八下,意味著清除所有的煩惱。鐘聲響后,人們涌向神社和寺廟,燒香拜佛,點簽算命,稱為“初詣”(意即第一次參拜)。據(jù)估計,每年從午夜到元旦,約有近8000萬人參加參拜。元旦早晨,全家從年幼者到年老者依次排列喝屠蘇酒,共嘗青魚子、黑豆以及稍帶甜味的醬油煮小干魚等。據(jù)說這些象征吉祥的食物會帶來子孫繁榮、身體健康。
日本人稱元旦初一為“正日”,元月1至3日,稱為“三賀日”。在正日,小輩須先去父母那里拜年,向父母問安,然后到親友家拜年。按習(xí)慣要吃年糕湯,日本人叫做“御雜煮”。新年里,各戶門口上方往往都拉起一條草繩或用草繩編的圓圈,稱為“注連繩”或“注連飾”。有的還擺上一些松竹,叫做“門松”。許多公司大廈門口和街頭巷口都用松竹梅搭起設(shè)計新穎、別具一格的牌樓,以示慶賀。人們還將鶴、龜?shù)认笳鏖L壽的動物剪紙貼在住宅內(nèi)外,祈禱平安。同時還根據(jù)十二生肖,刻個年肖,相互贈送。郵政省還大量發(fā)行繪有年肖的“賀年郵票”。無論是個人,還是團體之間,互贈賀年片成了最熱門的祝賀方式,日本人稱它為“飄舞的風(fēng)箏”,遙致深情。在新年里收到誰收到的賀年片多,誰就會感到新的一年前途美好,財運亨通,格外喜悅。新年里,街坊四鄰、親戚朋友、孩子之間拜年的習(xí)慣仍然盛行。見面時的第一句話就是“恭賀新年”。“紅白歌大賽”——日本人的“春節(jié)晚會”
春節(jié)歇后語
寒冬臘月喝冰水——肚里有火;心都涼了
臘月的井水——熱乎乎
臘月底看農(nóng)歷——沒日子啦
臘月二十三的灶王爺——離板了
臘月里吃黃連——寒苦
臘月里的梅花——傲霜斗雪
臘月里借扇子——火氣太大;冷不防
臘月里扇扇子——火氣太大(比喻脾氣十分暴躁。)
臘月里送蒲扇——不識時務(wù)
臘月里遇上狼——冷不防(比喻意料外的。)
臘月賣涼粉——不是時候
臘月盼打雷——空想;不識時務(wù)
臘月三十貼對子——一年一回
臘月三十洗長衫——今年不干明(來)年干