久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

A bilingual city

時(shí)間:2020-10-21 14:40:24 英語笑話 我要投稿

A bilingual city

  A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water.""But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal.""Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C.""Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."

  蒙特利爾咖啡館的一位顧客擰開盥洗室的`水龍頭,結(jié)果被水燙傷了。“這太可惡了,”他抱怨道,“標(biāo)著C的龍頭流出的是開水。”“可是,先生,C代表Chaude,在法語里代表'熱'。如果您住在蒙特利爾的話就應(yīng)該知道這一點(diǎn)。”“等等,”那位顧客咆哮著,“另外一個(gè)龍頭標(biāo)的也是C。”“那當(dāng)然,”經(jīng)理說道:“這個(gè)C代表冷。畢竟,蒙特利爾是個(gè)雙語城市。”