肖申克的救贖觀后感
《肖申克的救贖》是根據(jù)著名作家斯蒂芬·金斯《不同的季節(jié)》中收錄的《麗塔海華絲及蕭山克監(jiān)獄的救贖》而改編成。影片中涵蓋全片的主題是“希望”,全片透過監(jiān)獄這一強(qiáng)制剝奪自由、高度強(qiáng)調(diào)紀(jì)律的特殊背景來展現(xiàn)作為個(gè)體的人對“時(shí)間流逝、環(huán)境改造”的恐懼。以下是YJBYS學(xué)習(xí)網(wǎng)的小編為您提供的幾篇關(guān)于《肖申克的救贖》的觀后感:
第一篇:肖申克的救贖觀后感800字
《肖申克的救贖》主要講述的是兩位主人公安迪和瑞德在監(jiān)獄里發(fā)生的一系列事情以及安迪如何一步步救贖自己和監(jiān)獄里的人。這部電影最令人感動(dòng)的是安迪對待自由和希望的堅(jiān)持與向往,無論在什么樣的情況下他都沒有放棄對希望的信念。
安迪對自由和希望的追求是最令人贊賞的,對他來說即便只是片刻的心靈上的自由也是很珍貴的,為此他讓獄友們喝上了本不可能喝到的冰啤酒;他堅(jiān)持刻石頭,即便進(jìn)獄也沒有拋棄自己的興趣;為了重溫音樂的美好,他不惜違反監(jiān)獄的規(guī)則而被獨(dú)自監(jiān)禁2個(gè)星期;為了建立圖書館堅(jiān)持每2個(gè)星期寫一封信,6年不間斷;為越獄,19年靠一根小小的.鐵錘挖除了一條地道。這一切,無一部體現(xiàn)了他對自由的追求。安迪也是一個(gè)極為聰明的人,他懂得利用一切資源來達(dá)到自己的目的,他用他的智慧改變了監(jiān)獄里的一切,同時(shí)也是很多人得到了心靈的救贖。
瑞德是此部電影另一重要人物,而電影正是以他的角度來講述安迪的一切的。如果沒有安迪的出現(xiàn),也許瑞德會(huì)步上老布的后塵。然安迪不僅解救了自己,更是解救了瑞德以及監(jiān)獄里的很多人。而瑞德的存在也是安迪最終越獄成功的重要媒介之一。瑞德和老布的例子也讓我們認(rèn)識到體制化的可怕,人一旦體制化了,那么一旦他離開了這個(gè)體制就會(huì)活不下去。
影片主要是要告訴我們?nèi)魏螘r(shí)候、任何地點(diǎn)都不要放棄希望,只要自己堅(jiān)持下去,總有一天是能夠守得云開見月明的。正如安迪一步一步用自己的行動(dòng)來救贖著眾人,同時(shí)也解救了自己,最終讓自己生活在自由的世界里。
觀看這部影片,我們學(xué)習(xí)到了無論什么時(shí)間、什么地點(diǎn),我們都不應(yīng)該放棄自己的希望,只有堅(jiān)持下去,總有一天是能成功的。
第二篇:肖申克的救贖觀后感500字
肖申克的救贖主要講述了銀行家安迪的“自我救贖”為了重見光明、追求自由的故事。肖申克的救贖可以說是在一定程度上抨擊了當(dāng)時(shí)美國司法制度和獄政制度。主角安迪在不健全的法律制度下被陷害進(jìn)入了--鯊堡監(jiān)獄,我覺得安迪只是美國司法的暗統(tǒng)治下的犧牲者之一,拯救他的不是監(jiān)獄,不是圣經(jīng),而是希望,是希望拯救了自由,一種心靈的救贖。于是故事以獄警打死犯人的情節(jié)拉開了監(jiān)獄黑暗生活的序幕。
我們知道每一個(gè)進(jìn)入監(jiān)獄的人都是清白之身除了瑞德,在這個(gè)黑暗的社會(huì)恰恰是因?yàn)檫@種冤案的錯(cuò)判給了他出逃的借口,他出逃不是逃避自己應(yīng)有的罪責(zé);相反他只是為了重拾屬于他的自由和夢想。他曾經(jīng)以為可以光明磊落地走出肖申克的四壁高墻,因此還因?yàn)檫@樣的希望而變得瘋狂躁動(dòng),而當(dāng)這種渴望被諾頓徹底地槍殺了之后,他知道只有通過比較極端的方式才可以再一次獲得自由重溫夢想。也許希望只對自己而言是通往光明道路的支柱,而對監(jiān)獄其他的人來說卻成了難以接受的東西。特別是以托馬斯會(huì)在離開監(jiān)獄之后的生活我們可以看出,外面快節(jié)奏的生活給他帶來了一種不安和驚惶,生活完全脫離了他的軌道他習(xí)慣了被拘束、被管制的生活。無法適應(yīng)這個(gè)自由的社會(huì),最后以自殺結(jié)束了自己的生命。他們沒有希望還可以心安理得地在這里面生老病死,但是安迪不同他心中始終保持著那份對生存的渴望和對希望的熱誠祈盼,并且在不斷的努力實(shí)現(xiàn)著。在黑暗的監(jiān)獄里安迪知道要么在獄中老死要么出去。而他聰明的.選擇了后者。在安迪幫助典獄長洗錢等一系列的片段中更加充分的結(jié)露出了美國官員知法犯法的丑陋現(xiàn)象。
整個(gè)故事欣賞完了,我覺得安迪確實(shí)是一個(gè)頭腦聰明的人,聰明的利用了自己淵博的地理知識完美的計(jì)劃出來一個(gè)出逃的計(jì)劃,擺脫了殺人的罪名,懲治了監(jiān)獄真正犯法的典獄長、獄警長。安迪越獄成功后圓了自己自由的夢想。通過對《肖申克的救贖》這部電影的觀賞,讓我深刻的明白了一個(gè)道理,人活在世上還是要有自己的理想,要為實(shí)現(xiàn)、追求自己的理想努力奮斗,就拿我們自己來說:至少現(xiàn)階段我們必須學(xué)好學(xué)精我們的專業(yè)知識,為明年下半年的實(shí)習(xí)打好基礎(chǔ)。要時(shí)刻對自己充滿信心,不要放過任何一個(gè)有利于自己的機(jī)會(huì)。我們的人生才剛步入軌道,所以在面對任何困難的時(shí)候我們要做到毫無懼色,把它當(dāng)作是對我們成長的一種考驗(yàn)。 而這部電影值得我們學(xué)習(xí)的精神是安迪的那種用不放棄追求自我的執(zhí)著精神,雖然每一部電影都是一個(gè)理想化的世界,但是正因?yàn)橛辛死硐肴藗儾艜?huì)想要實(shí)現(xiàn),實(shí)現(xiàn)了才出現(xiàn)了我們現(xiàn)在美好的社會(huì)。
第三篇:肖申克的救贖觀后感英文版
The Shawshank Redemption
“The Shawshank Redemption” is a movie about time, patience and loyalty -- not sexy qualities, perhaps, but they grow on you during the subterranean progress of this story, which is about how two men serving life sentences in prison become friends and find a way to fight off despair.
The story is narrated by “Red” Redding (Morgan Freeman), who has been inside the walls of Shawshank Prison for a very long time and is its leading entrepreneur. He can get you whatever you need: cigarettes, candy, even a little rock pick like an amateur geologist might use. One day he and his fellow inmates watch the latest busload of prisoners unload, and they make bets on who will cry during their first night in prison, and who will not. Red bets on a tall, lanky guy named Andy Dufresne (Tim Robbins), who looks like a babe in the woods.
But Andy does not cry, and Red loses the cigarettes he wagered. Andy turns out to be a surprise to everyone in Shawshank, because within him is such a powerful reservoir of determination and strength that nothing seems to break him. Andy was a banker on the outside, and he's in for murder. He's apparently innocent, and there are all sorts of details involving his case, but after a while they take on a kind of unreality; all that counts inside prison is its own society -- who is strong, who is not -- and the measured passage of time.
Red is also a lifer. From time to time, measuring the decades, he goes up in front of the parole board, and they measure the length of his term (20 years, 30 years) and ask him if he thinks he has been rehabilitated. Oh, most surely, yes, he replies; but the fire goes out of his assurances as the years march past, and there is the sense that he has been institutionalized -- that, like another old lifer who kills himself after being paroled, he can no longer really envision life on the outside.
Red's narration of the story allows him to speak for all of the prisoners, who sense a fortitude and integrity in Andy that survives the years. Andy will not kiss butt. He will not back down. But he is not violent, just formidably sure of himself. For the warden (Bob Gunton), he is both a challenge and a resource; Andy knows all about bookkeeping and tax preparation, and before long he's been moved out of his prison job in the library and assigned to the warden's office, where he sits behind an adding machine and keeps tabs on the warden's ill-gotten gains. His fame spreads, and eventually he's doing the taxes and pension plans for most of the officials of the local prison system.
There are key moments in the film, as when Andy uses his clout to get some cold beers for his friends who are working on a roofing job. Or when he befriends the old prison librarian (James Whitmore)。 Or when he oversteps his boundaries and is thrown into solitary confinement. What quietly amazes everyone in the prison -- and us, too -- is the way he accepts the good and the bad as all part of some larger pattern than only he can fully see.
The partnership between the characters played by Tim Robbins and Morgan Freeman is crucial to the way the story unfolds. This is not a “prison drama” in any conventional sense of the word. It is not about violence, riots or melodrama. The word “redemption” is in the title for a reason. The movie is based on a story, Rita Hayworth and the Shawshank Redemption, by Stephen King, which is quite unlike most of King's work. The horror here is not of the supernatural kind, but of the sort that flows from the realization than 10, 20, 30 years of a man's life have unreeled in the same unchanging daily prison routine.
The director, Frank Darabont, paints the prison in drab grays and shadows, so that when key events do occur, they seem to have a life of their own.
Andy, as played by Robbins, keeps his thoughts to himself. Red, as Freeman plays him, is therefore a crucial element in the story: His close observation of this man, down through the years, provides the way we monitor changes and track the measure of his influence on those around him. And all the time there is something else happening, hidden and secret, which is revealed only at the end.
“The Shawshank Redemption” is not a depressing story, although I may have made it sound that way. There is a lot of life and humor in it, and warmth in the friendship that builds up between Andy and Red. There is even excitement and suspense, although not when we expect it. But mostly the film is an allegory about holding onto a sense of personal worth, despite everything. If the film is perhaps a little slow in its middle passages, maybe that is part of the idea, too, to give us a sense of the leaden passage of time, before the glory of the final redemption.
【肖申克的救贖觀后感】相關(guān)文章:
肖申克的救贖臺詞02-27
肖申克的救贖-勵(lì)志名言07-25
《肖申克的救贖》經(jīng)典臺詞06-02
全面分析《肖申克的救贖》11-07
電影肖申克的救贖臺詞03-21
《肖申克的救贖》經(jīng)典哲理句子06-18
肖申克的救贖經(jīng)典語錄10-01
肖申克的救贖9句經(jīng)典的臺詞07-12
肖申克的救贖經(jīng)典臺詞英文03-21
電影《肖申克的救贖》經(jīng)典臺詞03-21