關(guān)于新年的英語(yǔ)演講稿帶翻譯
演講稿的寫(xiě)法比較靈活,可以根據(jù)會(huì)議的內(nèi)容、一件事事后的感想、需要等情況而有所區(qū)別。在日常生活和工作中,演講稿應(yīng)用范圍愈來(lái)愈廣泛,為了讓您在寫(xiě)演講稿時(shí)更加簡(jiǎn)單方便,以下是小編整理的關(guān)于新年的英語(yǔ)演講稿帶翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
In the New Year, my friends are changed into the new clothes take off the old clothes. In people look forward to every day, New Year's day finally came, people began to busy. Buy fireworks small stall out doing business; Buy confectionery out doing business; Buy everyone couplet is out of business. We took to the streets to purchase them, a seething streets.
That night, whether there will be a few families put fireworks lit into heaven; Sometimes there are several naughty kids do not help, holding a small firecrackers, threw it into the ground, and of the earth in pain bi BiBao peel. Families to turn on the lights, and some people are watching TV, some family reunion dinner again; I with mom and dad said jokes, stories, watch TV, I immediately to mind a poem: firecrackers in New Year's eve, the spring breeze gifts into the toso. Always find Tong Tong, brought new peach in old character.
In the noisy firecrackers, off the memorable last year; The warm spring breeze, the people give a smile comes the New Year. We again long one year old. Families open doors and Windows, let on breath blew into the room. In the firecrackers, I again big one year old, I was the more sensible, mom and dad down so much effort in my body, I want to have a read, will not live up to the expectations of mom and dad for me. I will study in return for the care and mom and dad to me expected of me. I wish: everybody happy New Year!
新的`一年來(lái)了,朋友們都換上了新衣服脫下舊衣服。在人們的一天天盼望中,新年終于到了,人們開(kāi)始忙碌起來(lái)。買(mǎi)煙花爆竹的小攤子出來(lái)做生意了;買(mǎi)糖果點(diǎn)心的出來(lái)做生意了;買(mǎi)福字對(duì)聯(lián)的也出來(lái)做生意了。大家紛紛上街購(gòu)置年貨,大街小巷一片沸騰的景象。
這天晚上,是不是會(huì)有幾戶(hù)人家把煙花點(diǎn)燃放上天去;有時(shí)還有幾個(gè)調(diào)皮的小孩也來(lái)湊熱鬧,手里拿著小鞭炮,往地上扔去,還的大地疼得畢畢剝剝的叫著。各家各戶(hù)把燈打開(kāi)了,有的人家在看電視,有的人家再吃團(tuán)圓飯;我和爸爸媽媽在一起說(shuō)說(shuō)笑話(huà),講講故事,看看電視,我的腦海中頓時(shí)浮現(xiàn)出了一首古詩(shī):爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門(mén)萬(wàn)戶(hù)曈曈日,總把新桃換舊符。
在熱鬧的爆竹聲中,送走了難忘的舊年;溫暖的春風(fēng),給笑容滿(mǎn)面的人們送來(lái)了新年。我們又長(zhǎng)了一歲。家家戶(hù)戶(hù)敞開(kāi)門(mén)窗,讓大年初一的氣息吹進(jìn)屋里。在這爆竹聲中,我又大了一歲,我因該更加懂事,媽媽和爸爸在我的身上下了那么多功夫,我要好好讀書(shū),絕不辜負(fù)爸爸媽媽對(duì)我的期望。我一定會(huì)好好讀書(shū)來(lái)回報(bào)爸爸媽媽對(duì)我的關(guān)懷和對(duì)我的期望。祝:大家新年快樂(lè)!
【關(guān)于新年的英語(yǔ)演講稿帶翻譯】相關(guān)文章: