- 相關(guān)推薦
泰戈?duì)栃沱惤?jīng)典語錄
泰戈?duì)柕脑姼韪裾{(diào)清新、詩句秀麗、想像奇特、韻律優(yōu)美、抒情氣息濃郁,同時(shí)又飽含深邃的哲學(xué)與宗教思想、社會(huì)與人生理想,扣動(dòng)著讀者的心弦.以下是小編整理的泰戈?duì)柦?jīng)典語錄,歡迎閱讀!
我曾珍惜幻想 但現(xiàn)在我把它們拋棄了 遵循那錯(cuò)望的道途 我踩到荊棘 才曉得他們不是花朵 我將永遠(yuǎn)不和戀愛胡鬧 也永不和我的心戲弄 我將在你里面尋求隱蔽 在這苦海的岸邊 --泰戈?duì)?/p>
休息與工作的關(guān)系,正如眼瞼與眼睛的關(guān)系。 --泰戈?duì)?/p>
他低語說“我的愛人,抬起眼吧。” 我厲聲斥責(zé)他,說道“走開!”可他一動(dòng)不動(dòng)。 他站在我的面前,握住我的雙手。我說“放開我!”但他沒有走。 他的臉頰貼在我的耳根。我盯著他說“真無恥!”但他未曾離開。 他的唇親到了我的腮上。我戰(zhàn)栗著說”你好大膽子!“可他并不知道。 他將一朵鮮花 簪在我的發(fā)間。我說”枉費(fèi)心機(jī)!“可他站著沒動(dòng)。 他從我的脖頸上摘下花環(huán)就離去了。我流著淚問我的心”他為何不回來?“ --泰戈?duì)?《新月集》
如果你把所有的錯(cuò)誤都關(guān)在門外時(shí),真理也要被關(guān)在門外面了。 if you shut your door to all errors truth will be shut out. --泰戈?duì)?《飛鳥集》
云霾在黑暗中發(fā)愁,卻忘記了,遮住太陽的就是他們自己 --泰戈?duì)?/p>
妥協(xié)對(duì)任何友誼都不是堅(jiān)固的基礎(chǔ)。 --泰戈?duì)?/p>
我的心是曠野的鳥,在你的眼睛里找到了它的天空 --泰戈?duì)?/p>
My last salutation are to them who knew me imperfect and loved me. 我最后的敬禮獻(xiàn)給那些知道我不完美卻依然愛我的人。 --泰戈?duì)?《流螢集》
我們必須奉獻(xiàn)于生命,才能獲得生命。 --泰戈?duì)?/p>
綠草求她地上的伴侶。 樹木求他天空的寂寞。 the grass seeks her crowd in the earth. the tree seeks his solitude of the sky. --泰戈?duì)?《飛鳥集》
當(dāng)我們是大為謙卑的時(shí)候,便是我們最接近偉大的時(shí)候。 we come nearest to the great when we are great in humility. --泰戈?duì)?《飛鳥集》
當(dāng)白日已逝 假如白日已逝,鳥兒不再鳴唱, 風(fēng)兒也吹倦了,那就用沉重的帷幕將我蓋上, 如同黃昏時(shí)分你用睡眠的衾被裹住大地, 又輕柔合上睡蓮的花瓣。 路途未完,行囊已空, 衣裳破裂污損,人已筋疲力盡, 你驅(qū)散了旅客的羞愧和困窘, 使他在你仁慈的夜幕下,如花朵般重?zé)ㄉ鷻C(jī)。 --泰戈?duì)?《當(dāng)白日已逝》
如果它使你心震撼,我就把眼光從你臉上挪開; 如果使你在行走時(shí)忽然驚躍,我就躲開另走一邊; 如果在你編串花環(huán)時(shí),使你煩亂,我就避開你寂寞的花園; 如果我使水花飛濺,我就不在你的河邊劃船。 --泰戈?duì)?《飛鳥集》
大地借助于綠草,顯出她自己的殷勤好客。 the great earth makes herself hospitable with the help of the grass. --泰戈?duì)?《飛鳥集》
宗教并不是僅僅教人溫順,因?yàn)檫@樣只能鼓勵(lì)作惡。 --泰戈?duì)?/p>
相信愛情,即使它給你帶來悲哀也要相信愛情。有時(shí)候愛情不是因?yàn)榭吹搅瞬畔嘈牛?而是因?yàn)橄嘈挪趴吹玫健?--泰戈?duì)?/p>
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 我今晨坐在窗前,世界如一個(gè)路人似的,停留了一會(huì),向我點(diǎn)點(diǎn)頭又走過去了。 --泰戈?duì)?《飛鳥集》
人是一個(gè)初生的孩子,他的力量,就是生長的力量。 man is a born child, his power is the power of growth. --泰戈?duì)?《飛鳥集》
她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢(mèng)魂。 her wishful face haunts my dreams like the rain at night. --泰戈?duì)?《飛鳥集》
我們把世界看錯(cuò)了,反說他欺騙我們 --泰戈?duì)?《飛鳥集》
人總是要犯錯(cuò)誤、受挫折、傷腦筋的,不過決不能停滯不前;應(yīng)該完成的任務(wù),即使為它犧牲生命,也要完成。社會(huì)之河的圣水就是因?yàn)楸灰还捎啦煌募ち魍苿?dòng)向前才得以保持潔凈。 --泰戈?duì)?/p>
我將一次次的死去,來證明生命的無窮無盡。 --泰戈?duì)?《飛鳥集》
我希望你照自己的意思去理解自己,不要小看自己,被別人的意見引入歧途。 --泰戈?duì)?/p>
道路很擁擠,卻是寂寞的,因?yàn)闆]人愛它。 --泰戈?duì)?《飛鳥集》
孩子永住在不老時(shí)間的神秘里,歷史的塵埃無法將他蒙蔽。 --泰戈?duì)?《流螢集》
愛是理解的別名 --泰戈?duì)?/p>
我靈魂的憂傷是心靈的面紗,等候著在午夜被掀開。 --泰戈?duì)?《泰戈?duì)栐娂?/p>
南風(fēng)狂放,不守陳規(guī),為延續(xù)你的生命,吹開你的心扉. --泰戈?duì)?《芒果花蕾》
別人認(rèn)為我渺小,其實(shí)是我飛的足夠高 --泰戈?duì)?/p>
鳥以為把魚堤到空中是一種慈善的的舉動(dòng)。 --泰戈?duì)?《飛鳥集》
信念是鳥,它在黎明仍然黑暗之際,感覺到了光明,唱出了歌。 --泰戈?duì)?《飛鳥集》
根是地下的枝 枝是空中的根 --泰戈?duì)?《飛鳥集》
沒有千錘或百煉,但水的舞蹈,將卵石吟唱成完美. --泰戈?duì)?/p>
完全按照邏輯方式進(jìn)行思維,就好像是一把兩面都昌利刃而沒有把柄的鋼刀,會(huì)割傷使用者的手。 --泰戈?duì)?/p>
真理之川從他的錯(cuò)誤之溝渠中通過。 --泰戈?duì)?/p>
女人,罪惡把你剝得赤裸,詛咒把你洗凈,你升華成完善的生命。 --泰戈?duì)?/p>
讓我在完全的喜樂里躺臥在你腳凳邊的地下。 讓我的衣袍被你用腳踩踏過的平凡的泥土染得通紅。 不要把我安置在他人之上;不要把我從眾人中分開。 把我拉下到甜柔的卑賤里。 讓我的衣袍被你用腳踩踏過的平凡的泥土染得通紅。 讓我做你所有香客中最末的一個(gè); 我將努力達(dá)到那最低微而也是最寬闊的地位。 他們從四方來到,從你手中請(qǐng)求禮物。 讓我等到他們都拿到自己分內(nèi)的; 最后剩余的東西也會(huì)使我滿足。 讓我的衣袍被你用腳踩踏過的平凡的泥土染得通紅。 --泰戈?duì)?《泰戈?duì)栐娺x》
多和朋輩交游無疑是醫(yī)治心病的良方。 --泰戈?duì)?/p>
我更需要的是給與,不是收受。因?yàn)閻凼且粋(gè)流浪者他能使他的花朵在道旁的泥土里蓬勃煥發(fā),卻不容易叫它們?cè)跁?huì)客室的水晶瓶里盡情開放。 --泰戈?duì)?/p>
愛讓人類親吻著無限。 --泰戈?duì)?/p>
即使是一位孤獨(dú)的詩人,也不必老是反復(fù)吟唱那首過時(shí)的歌謠。 --泰戈?duì)?/p>
人總是要犯錯(cuò)誤、受挫折、傷腦筋的,不過決不能停滯不前;應(yīng)該完成的任務(wù),即使為它犧牲生命,也要完成。社會(huì)之河的圣水就是因?yàn)楸灰还捎啦煌募ち魍苿?dòng)向前才得以保持潔凈。這意味著河岸偶爾也會(huì)被沖垮,短時(shí)間造成損失,可是如果怕河堤潰決,便設(shè)法永遠(yuǎn)堵死這股激流,那只會(huì)招致停滯和死亡。 --泰戈?duì)?/p>
有生命力的理想決不能象鐘表一樣,精確計(jì)算它的每一秒鐘。 --泰戈?duì)?/p>
真理只有用它受到的阻力和反對(duì)來檢驗(yàn)它是真是假……真理必須通過它在各個(gè)時(shí)代受到的反對(duì)和打擊被人重新發(fā)現(xiàn)。 --泰戈?duì)?/p>
只有人類精神能夠蔑視一切限制,相信它的最后成功,將它的探照燈照向黑暗的遠(yuǎn)方。 --泰戈?duì)?/p>
If it were only a gem, I could break it into a hundred pieces and string them into a chain to put on your neck. 如果它是一塊寶石,我就能把它碎成千百粒,串成項(xiàng)鏈,掛在你的脖子上。 If it were only a flower, round and small and sweet, I could pluck it from its stem to set it in your hair. 如果它是一朵花,圓圓的,玲瓏而又芳香,我就能把它從枝上摘下來,戴在你的發(fā)際。 --泰戈?duì)?/p>
死亡的印記,給生命的錢幣以價(jià)值,讓他能夠購買真正珍貴的東西 --泰戈?duì)?/p>
【泰戈?duì)栃沱惤?jīng)典語錄】相關(guān)文章:
泰戈?duì)柦?jīng)典語錄精選11-29
泰戈?duì)柕慕?jīng)典語錄匯總03-18
印度泰戈?duì)柦?jīng)典語錄11-19
泰戈?duì)柕某?jīng)典語錄11-23
泰戈?duì)柦?jīng)典語錄合集03-17