國(guó)際貿(mào)易雙語教學(xué)目標(biāo)及實(shí)踐論文
1獨(dú)立學(xué)院國(guó)際貿(mào)易專業(yè)開展雙語教學(xué)存在的問題
從課程設(shè)置上來說,目前獨(dú)立學(xué)院開展雙語教學(xué)的水平較落后,設(shè)置課程少,連貫性差,使得雙語教學(xué)流于形式,學(xué)生很難真正掌握專業(yè)知識(shí)。從學(xué)生層面來說,學(xué)生整體的英語水平相對(duì)較低。根據(jù)筆者的問卷調(diào)查,在大二第二學(xué)期開設(shè)雙語課程時(shí),只有19.1%的學(xué)生通過了四級(jí)考試,有23.6%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)雖然重要,但由于英語水平有限,上課跟不上教學(xué)速度,希望采用中文教學(xué)。此外,學(xué)生在開放性建議中,希望能夠延長(zhǎng)雙語課程的課時(shí),放慢授課的速度,這些都表明獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生在開展雙語教學(xué)方面有一定的困難。從教師層面來說,雙語教學(xué)對(duì)教師提出了更高的要求,不但要求教師很好地掌握各項(xiàng)知識(shí),而且能夠用通俗易懂的英語介紹給學(xué)生,并且把握好中英文授課比例。從目前獨(dú)立學(xué)院的情況來看,能夠承擔(dān)雙語課程的教師較少,這也制約了系統(tǒng)開設(shè)雙語課程的目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。從教材層面來說,76.3%的學(xué)生認(rèn)為目前使用的雙語教材內(nèi)容繁雜,內(nèi)容的邏輯性較差;60。3%的學(xué)生認(rèn)為可以參考的其他雙語教材較少。筆者認(rèn)為,國(guó)際貿(mào)易專業(yè)課程的雙語教材水平參差不齊,適合獨(dú)立學(xué)院學(xué)生水平的教材不多,大多數(shù)雙語教材的內(nèi)容都是援引國(guó)際慣例或國(guó)際公約的內(nèi)容,語言相對(duì)較難,且在成為雙語教材后,案例、練習(xí)減少,教材不如一般中文教材的內(nèi)容豐富,對(duì)于學(xué)生來說減少了可讀性,降低了趣味性。
2獨(dú)立學(xué)院國(guó)際貿(mào)易專業(yè)開展雙語教學(xué)的建議
。1)樹立雙語教學(xué)是一個(gè)系統(tǒng)工程的理念。雙語教學(xué)對(duì)于獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生來說應(yīng)該是一個(gè)系統(tǒng)工程,期待一門課程就能掌握專業(yè)英語詞匯是不現(xiàn)實(shí)的。雙語言教學(xué)的課程體系要分階段實(shí)施:前期開設(shè)的課程第一階段主要采用“維持母語”模式和“雙語過渡”模式,以專業(yè)知識(shí)的理解為主,專業(yè)英語詞匯的積累為輔。第二階段課程可以在第一階段的基礎(chǔ)上,加大英語教學(xué)的比例在學(xué)生能夠基本通過英語四六級(jí),掌握一定專業(yè)課程詞匯的基礎(chǔ)上,推行英語沉浸式教學(xué)法和案例教學(xué)法。
(2)培養(yǎng)學(xué)生興趣、加強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)能力,分流實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué)目標(biāo)。在開展雙語教學(xué)前,要提高學(xué)生的認(rèn)識(shí),在入學(xué)后的.“專業(yè)導(dǎo)論”等課程中就要向?qū)W生介紹雙語教學(xué)在該專業(yè)中的重要性,對(duì)后續(xù)課程的作用等內(nèi)容。在雙語教學(xué)的過程中,適當(dāng)降低教學(xué)的難度,不是一味灌輸英語詞匯,而是以專業(yè)知識(shí)的理解為重點(diǎn),輔以英語專業(yè)詞匯的積累,逐步加強(qiáng)學(xué)生用專業(yè)英語表達(dá)的能力。此外,對(duì)部分學(xué)有余力的同學(xué),應(yīng)該通過選修課或者分班教學(xué)的形式進(jìn)行更高層次的雙語教學(xué)。在雙語教學(xué)課后,還應(yīng)通過開展英語角、英語競(jìng)賽等活動(dòng),為學(xué)生創(chuàng)造英語學(xué)習(xí)的環(huán)境。
。3)加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè),引進(jìn)符合雙語教學(xué)目標(biāo)的教師。教師隊(duì)伍的水平是直接決定雙語教學(xué)開展水平高低的關(guān)鍵性因素。因此,加強(qiáng)教師隊(duì)伍的培訓(xùn),制定雙語教師的授課標(biāo)準(zhǔn),引進(jìn)有留學(xué)背景的教師,對(duì)于雙語教學(xué)的開展都是十分必要的,如雙語授課教師必須通過BEC、雅思等語言類考試,或是具有專業(yè)英語或海外留學(xué)的背景等方能進(jìn)行雙語教學(xué)。
【國(guó)際貿(mào)易雙語教學(xué)目標(biāo)及實(shí)踐論文】相關(guān)文章:
2.國(guó)際貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)論文
4.國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語教學(xué)體制論文
5.實(shí)踐教學(xué)國(guó)際貿(mào)易論文
6.淺談大學(xué)公選《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》專業(yè)課雙語教學(xué)實(shí)踐探論文