- 相關(guān)推薦
關(guān)于運(yùn)用文化背景知識(shí)提高日語(yǔ)聽解能力的論文
論文摘要:語(yǔ)言與文化密不可分,語(yǔ)言是文化的表征。在日語(yǔ)聽力課程的學(xué)習(xí)中,缺乏日本文化背景知識(shí),不僅會(huì)時(shí)刻影響聽解能力的提高,而且會(huì)阻礙聽者對(duì)說(shuō)話人的態(tài)度、意圖等深層意義的理解。由于中Et文化在詞意、語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣與行為方式、意識(shí)和價(jià)值觀等方面存在差異,所以將文化背景知識(shí)導(dǎo)人日語(yǔ)聽力教學(xué)中,不僅有利于學(xué)生通過(guò)語(yǔ)言來(lái)認(rèn)識(shí)一種文化,而且可以使學(xué)生通過(guò)對(duì)文化的了解來(lái)促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)。日語(yǔ)聽力課程中的文化導(dǎo)入應(yīng)遵循實(shí)用性、適度性、階段性、系統(tǒng)性、講授與誘導(dǎo)學(xué)生提高自學(xué)能力相結(jié)合的原則。
論文關(guān)鍵詞:聽力障礙;文化導(dǎo)入;原則;方法
語(yǔ)言是文化的產(chǎn)物,文化具有鮮明的民族性、區(qū)域性,不同民族、區(qū)域的文化迥然不同,這一差異以語(yǔ)言為載體,不可避免地反映在言語(yǔ)系統(tǒng)的不同層次上。任何言語(yǔ)都是其生存區(qū)域的歷史、文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式以及生活細(xì)節(jié)等的表征,因此,外語(yǔ)學(xué)習(xí)不僅是言語(yǔ)學(xué)習(xí),而且應(yīng)該包括理解承載該語(yǔ)言的文化。日語(yǔ)在其形成和發(fā)展的過(guò)程中,日本文化起著先導(dǎo)和制約作用。在日語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)日本社會(huì)文化信息的了解,對(duì)于日語(yǔ)課堂教學(xué)改革具有重要的現(xiàn)實(shí)意義:一方面可以通過(guò)語(yǔ)言來(lái)認(rèn)識(shí)一種文化;另一方面也可通過(guò)對(duì)文化的了解來(lái)促進(jìn)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。
一、文化障礙分析
中日兩國(guó)是一衣帶水的鄰邦,日本文化自古以來(lái)表現(xiàn)出許多與中國(guó)文化相近的東方特色。但,日本緣其獨(dú)特的民族性格、歷史成因、地理環(huán)境等因素,形成了其獨(dú)特的文化特征。中日文化的差異明顯地反映在語(yǔ)言上,由文化差異引起的對(duì)某些文化知識(shí)的缺乏,由此而帶來(lái)的聽力理解中的障礙,筆者從以下三個(gè)方面進(jìn)行分析:
1.語(yǔ)意的差異
詞是語(yǔ)言的一個(gè)基本單位,它能反映出民族的文化特征,在日語(yǔ)聽力過(guò)程中,對(duì)詞語(yǔ)文化內(nèi)涵的準(zhǔn)確把握尤為重要。由于日文在詞匯方面和漢語(yǔ)之間存在相互借用、相互影響的情況,中國(guó)學(xué)生很容易掌握“漢字詞”的意思,但日語(yǔ)中也有相當(dāng)數(shù)量的“漢字詞”在意義和用法上與漢語(yǔ)詞匯有不同程度的差異,學(xué)生往往傾向于按漢語(yǔ)字面意思去生搬硬套,容易產(chǎn)生誤解。以下對(duì)此情況分三類進(jìn)行探討。
(1)找不到一一對(duì)應(yīng)詞匯。中文中的“臭老九”、“農(nóng)轉(zhuǎn)非”、“希望工程”、“農(nóng)民工”、“洗腳城”等,是在中國(guó)特定的歷史條件下產(chǎn)生的,含有濃厚的中國(guó)文化特色。由于日本沒有相應(yīng)的歷史時(shí)期與事件,故日本人不能直接理解這些單詞的意義。同樣,日文中的中文中沒有這些單詞,更不用講通過(guò)漢字符號(hào)理解其意。
(2)字符一致,意義不同。日語(yǔ)中“果”(行政單位)與中文的“縣”意義完全不同。日文中的“縣”級(jí)行政單位對(duì)應(yīng)中文的“省”級(jí)行政單位;“規(guī)友”不是指親戚朋友,而是要好的朋友。此外還有“新陰、事情、覺悟、愛人、秤判”等等,這樣的詞語(yǔ)不勝枚舉,都不等同于中文的詞意。又如:“端午節(jié)”和“七夕”這兩個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,雖都已傳人日本,但其內(nèi)容及文化聯(lián)想大相徑庭。眾所周知,在中國(guó)“端午節(jié)”是吃粽子、賽龍舟,使人聯(lián)想到愛國(guó)詩(shī)人屈原;“七夕”則讓人想起了牛郎織女的鵲橋相會(huì)。日本的這兩個(gè)節(jié)日都與孩子們有關(guān),前者是男孩節(jié),家家戶戶插菖蒲、掛鯉魚旗;后者是乞巧節(jié),孩子們將寫著心愿的紙條掛在竹子樹上,據(jù)說(shuō)這樣能使愿望成真。
(3)慣用語(yǔ)。慣用語(yǔ)是由一個(gè)民族千百年來(lái)的文化錘煉而成,歷史淵源復(fù)雜,在此略舉兩例:
以上兩組慣用語(yǔ)日文與中文意義大致相同,表現(xiàn)形式完全相異,歷史成因完全不同。日文和中文“磨洋工”的意思都為磨磨蹭蹭地工作,Et文中的源自過(guò)去日本賣發(fā)油的商人為了使女性顧客買他的發(fā)油,羅羅嗦嗦地和她們拉話匣子攬生意,后來(lái)以此形容慢慢騰騰、磨磨蹭蹭工作。中文的“磨洋工”原來(lái)是指建筑工的一類,“磨工”是用器具磨墻使建筑物的墻體光滑。磨墻的工作細(xì)致復(fù)雜,且需要相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間,后來(lái)引申為慢慢騰騰、磨磨蹭蹭工作的意思。這說(shuō)明無(wú)論是中國(guó)、日本或他國(guó),在現(xiàn)實(shí)的社會(huì)工作生活中都存在慢慢騰騰、磨磨蹭蹭這種行為。學(xué)生們要提高聽解能力,就需要理解記憶在不同語(yǔ)境下,表示這一行為現(xiàn)象的音聲符號(hào)。從而,在日語(yǔ)聽解的過(guò)程中即使不知道
(音符)的意思,不知道與之對(duì)應(yīng)的中文慣用語(yǔ),只要知道該音聲符號(hào)的歷史淵源與文化背景,也能很好地理解該詞在文中的意義與功效。
2.表達(dá)習(xí)慣與行為方式的差異
說(shuō)到日語(yǔ)的特征,不能不提到曖昧表達(dá)。日語(yǔ)的句式簡(jiǎn)潔,語(yǔ)意曖昧,表達(dá)婉轉(zhuǎn),留有余地,這種特點(diǎn)在Et常會(huì)話的聽力題中表現(xiàn)得尤為突出。舉例來(lái)說(shuō):
這段話對(duì)于日語(yǔ)初學(xué)者來(lái)說(shuō),感覺沒有說(shuō)完,不知所云。確實(shí)這種表達(dá)方式省略了部分內(nèi)容,但對(duì)話雙方能夠完全領(lǐng)會(huì)。日本人喜歡使用語(yǔ)氣委婉、謹(jǐn)慎的表達(dá),而避免直白、尖銳的表達(dá)方式,說(shuō)話給對(duì)方留有一定空間。
另外,中日兩國(guó)在社會(huì)環(huán)境、生活習(xí)慣和行為方式上的差異,也是不得不關(guān)注的文化現(xiàn)象。例如:在日本,垃圾要分類倒,且不是每天都可以倒垃圾,而在中國(guó)卻沒有這樣的約定俗成的行為習(xí)慣,因此以本國(guó)的文化習(xí)慣來(lái)推測(cè)日文有關(guān)“倒垃圾”的聽解文,肯定是匪夷所思所以學(xué)生要對(duì)諸如“單身赴任、殘柴、漫畫、日本料理、掃祭I)”等各種有濃郁日本獨(dú)特文化特色的相關(guān)詞匯有所了解。
3.意識(shí)和價(jià)值觀的差異
日本獨(dú)特的地理環(huán)境和文化氛圍培養(yǎng)了日本民族特有的性格。中國(guó)以“仁”為核心的儒家思想傳到日本后,日本人經(jīng)過(guò)多年的洗練、改造形成了今天以“禮”為核心的日本儒家思想,這一日本儒家思想集中體現(xiàn)在日本文化中的以“和”為貴及日語(yǔ)中獨(dú)特的“敬語(yǔ)”特色上。
度”出發(fā),即崇尚以“和”為貴的思想。另一方面,日本地處島國(guó),國(guó)土狹窄、資源有限、地質(zhì)環(huán)境不穩(wěn)定,遠(yuǎn)古時(shí)日本人需要集體共同狩獵才能果腹,惡劣的地質(zhì)災(zāi)害也需要日本人群策群力、同生死共憂患。在不定感和無(wú)常感的雙重壓力下,日本民族形成了強(qiáng)勁的民族、集體意識(shí),日本人的團(tuán)隊(duì)觀念可謂歷史悠久、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。在這種團(tuán)隊(duì)精神理念下,日本各行各業(yè)下級(jí)對(duì)上級(jí)絕對(duì)地服從,上下級(jí)之間使用嚴(yán)格的敬語(yǔ)。敬語(yǔ)表現(xiàn)了日本文化的獨(dú)有特色,也是讓日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生們感到最難以掌握的語(yǔ)言表達(dá)方式。關(guān)于敬語(yǔ)在此不再舉例贅敘。很顯然不能將日語(yǔ)中覆蓋面廣的敬語(yǔ)語(yǔ)言形式與中文中覆蓋面非常狹笮的敬稱形式對(duì)等;而且日語(yǔ)中的敬語(yǔ)形式也不符合我國(guó)“官”、“民”平等的文化理念。
語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系密不可分,如同一張紙的正反兩面,語(yǔ)言是正面一部分,文化則是承載語(yǔ)言的紙張反面。日語(yǔ)的聽解能力的培養(yǎng)應(yīng)該從上述三個(gè)方面來(lái)積累文化知識(shí),掌握語(yǔ)言心理,增進(jìn)理解,排除母語(yǔ)干擾。這也是學(xué)好日語(yǔ)、提高聽力水平的前提和保障。同時(shí),利用文化背景知識(shí)作線索來(lái)預(yù)測(cè)接下來(lái)的信息,推斷主題,填補(bǔ)未知信息,聽力理解能力的提高將收到意想不到的好效果。
二、聽力課程中文化導(dǎo)入應(yīng)遵循的原則與方法
日語(yǔ)聽力課程中的文化導(dǎo)人應(yīng)遵循實(shí)用性原則、適度性原則、階段性原則、系統(tǒng)性原則、講授與誘導(dǎo)學(xué)生提高自學(xué)能力相結(jié)合的原則。實(shí)用原則是指聽力課程中文化導(dǎo)入的知識(shí)必須與學(xué)生用日語(yǔ)進(jìn)行日常生活會(huì)話的內(nèi)容緊密結(jié)合,即指言語(yǔ)傳授的實(shí)用性。適度性原則指文化導(dǎo)入的內(nèi)容量不能過(guò)多,類不能過(guò)雜,范圍不能過(guò)廣。例如,不能因?yàn)橐诼犃φn程需要進(jìn)行文化導(dǎo)人就廣泛地牽涉到宗教、哲學(xué)、音樂、歷史等,要傳授學(xué)生關(guān)心并易于、樂于接受的某些方面的知識(shí),如:飲食、社會(huì)、科技等。關(guān)于階段性原則,賈玉新認(rèn)為學(xué)習(xí)者對(duì)文化差別的敏感度分四個(gè)階段:1)對(duì)他國(guó)表現(xiàn)的文化特征表示新奇,認(rèn)為是異國(guó)情調(diào);2)對(duì)與本國(guó)相異的他國(guó)文化不信任,并排斥;3)對(duì)異國(guó)文化分析,并開始接受;4)站在對(duì)方的立場(chǎng),運(yùn)用異國(guó)文化。以上四點(diǎn)談到的是學(xué)生在接受異國(guó)文化循序漸進(jìn)的心理接受過(guò)程。從教師的立場(chǎng)來(lái)講,在對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化導(dǎo)入時(shí)應(yīng)由簡(jiǎn)及繁、由易及難。文化導(dǎo)入的方法可以采用比較法、解說(shuō)法、展示法等,本篇暫不贅敘。
三、結(jié)語(yǔ)
長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)日語(yǔ)教學(xué)與研究一直局限在日語(yǔ)的內(nèi)部形式,諸如語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯上。近年來(lái)由于日語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)的迅猛發(fā)展和國(guó)外新的語(yǔ)言學(xué)理論的引入,人們逐漸把目光轉(zhuǎn)向了語(yǔ)言的社會(huì)功能、外部條件,特別是它的交際功能上。因此,要真正掌握一門外語(yǔ)就必須了解它特定的社會(huì)背景,否則無(wú)法把握其語(yǔ)言的精髓。學(xué)習(xí)他國(guó)語(yǔ)言的過(guò)程也是浸染他國(guó)文化的過(guò)程,掌握好了他國(guó)文化,自然有助于熟練掌握他國(guó)語(yǔ)言。特別值得一提的是,近年來(lái),“文化差異”、“文化摩擦”、“異文化沖突”“跨文化交流”、“異文化交流”等詞語(yǔ)頻頻出現(xiàn)于日語(yǔ)教學(xué)理論叢書及研究中。“是否了解日本文化”是直接關(guān)系到我國(guó)日語(yǔ)教學(xué)水平能否持續(xù)提高的問題。相信隨著中日交流的日益頻繁日本文化的教育將滲透到日語(yǔ)教學(xué)的每一個(gè)環(huán)節(jié),中國(guó)學(xué)生也將克服日語(yǔ)聽力中的文化障礙。
【運(yùn)用文化背景知識(shí)提高日語(yǔ)聽解能力的論文】相關(guān)文章:
論文化背景知識(shí)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響08-01
合理運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)教育資源提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的教育理論論文07-24
運(yùn)用信息技術(shù)提高學(xué)生美術(shù)學(xué)習(xí)能力05-31
小學(xué)數(shù)學(xué)教育論文:科學(xué)運(yùn)用多媒體教學(xué),提高學(xué)生的數(shù)學(xué)應(yīng)用能力04-27
運(yùn)用會(huì)話含義理論提高商務(wù)交際能力08-25
創(chuàng)設(shè)多種英語(yǔ)學(xué)習(xí)情境,提高學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力08-23
小學(xué)語(yǔ)文教學(xué):注重聽的訓(xùn)練提高聽的能力05-29