- 相關(guān)推薦
試論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)
關(guān)鍵詞:《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)》 漢語(yǔ)課 語(yǔ)音教學(xué) 詞匯教學(xué) 語(yǔ)法教學(xué)
摘要:漢語(yǔ)課是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的主干課程、基礎(chǔ)課程,它的主要目的是對(duì)聽、說、讀、寫等語(yǔ)言技能和語(yǔ)言交際技能進(jìn)行綜合訓(xùn)練。本文主要從語(yǔ)音教學(xué)、詞匯教學(xué)、語(yǔ)法教學(xué)三個(gè)方面對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行論述。
漢語(yǔ)課是綜合課、必修課,是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的主干課程。它是從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和漢字等語(yǔ)言要素和語(yǔ)言材料出發(fā),結(jié)合相關(guān)的文化知識(shí),對(duì)聽、說、讀、寫等語(yǔ)言技能和語(yǔ)言交際技能進(jìn)行綜合訓(xùn)練。它是一門集語(yǔ)言知識(shí)、必要的語(yǔ)言文化背景知識(shí)、語(yǔ)言技能與交際技能教學(xué)為一體的課型。
漢語(yǔ)課的主要特點(diǎn)是它的綜合性、基礎(chǔ)性。所謂綜合性,即它要圍繞限定的詞匯、語(yǔ)法、功能、文化項(xiàng)目進(jìn)行聽、說、讀、寫的綜合訓(xùn)練。所謂基礎(chǔ)性,是指它在教學(xué)內(nèi)容上要通過對(duì)基本詞匯、基本語(yǔ)法、基本文化項(xiàng)目的訓(xùn)練,打好學(xué)生的語(yǔ)言基礎(chǔ)和技能基礎(chǔ),從而為其他專項(xiàng)技能課(聽力、口語(yǔ)、閱讀、寫作)更廣泛、更深入地訓(xùn)練提供必需的、堅(jiān)實(shí)的物質(zhì)基礎(chǔ),使各門專項(xiàng)技能訓(xùn)練更豐富、更自由、更有成效。漢語(yǔ)課的聽、說、讀、寫有別于其他專項(xiàng)技能課的聽、說、讀、寫:它的“聽”是圍繞限定語(yǔ)言項(xiàng)目(詞、詞組、句子、語(yǔ)段、語(yǔ)篇)的精聽,是能聽懂教師的講解、同學(xué)的問或答,而聽力課則應(yīng)進(jìn)行“聽”的多種技能訓(xùn)練;它的“說”是能夠模仿跟說,回答問題,自由表達(dá),發(fā)表自己的觀點(diǎn),而口語(yǔ)課則應(yīng)更深入地進(jìn)行交際能力的訓(xùn)練;它的“讀”是讀課文、例句,重把理解的內(nèi)容表達(dá)出來,而閱讀課則注重快速、大量、多種閱讀技巧的訓(xùn)練;它的“寫”是指對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握,能夠做筆記、寫作業(yè)、聽寫生詞或句子,而作文課則重視文字表達(dá)能力。它為其他的單項(xiàng)訓(xùn)練提供基礎(chǔ),使后者能進(jìn)行更廣泛、更深入的訓(xùn)練,從而培養(yǎng)學(xué)生用漢語(yǔ)交際的能力。
漢語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。它主要有三方面的要求:一是有漢語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯的知識(shí)和一定的文化知識(shí);二是在掌握了這些知識(shí)后的言語(yǔ)技能,即能做到聽說讀寫四會(huì);三有運(yùn)用上述知識(shí)和技能進(jìn)行有效而得體的交際的能力。
漢語(yǔ)課的教學(xué)主要分為三個(gè)階段:語(yǔ)音階段、語(yǔ)法階段、短文階段。三個(gè)階段的側(cè)重點(diǎn)不同,但又互為基礎(chǔ)。我主要從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)方面來談一下漢語(yǔ)教學(xué)。
一、語(yǔ)音教學(xué)
語(yǔ)音正確是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的基礎(chǔ),只要發(fā)音準(zhǔn)確流利,即使詞匯量有限,掌握的語(yǔ)法點(diǎn)不多,本地人聽起來也會(huì)覺得相當(dāng)?shù)氐。?duì)自己沒有學(xué)過的或自知還不能熟練掌握的詞匯和語(yǔ)法點(diǎn)在談話時(shí)可以用“藏拙”的辦法有意避開不用,而語(yǔ)音卻不行,只要一張嘴,哪些語(yǔ)音沒有學(xué)好,立刻就會(huì)露出馬腳,想藏拙也藏不了。一個(gè)人可以通過談話和閱讀主動(dòng)擴(kuò)展自己的詞匯和語(yǔ)法點(diǎn),可是很難完全靠自己糾正不正確的發(fā)音,一旦自己的洋腔洋調(diào)形成習(xí)慣,再想糾正,就十分困難了。如何改進(jìn)語(yǔ)音教學(xué),使洋腔洋調(diào)在沒有形成固定習(xí)慣以前盡量減少影響,應(yīng)該說是當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)亟待解決的一個(gè)問題。語(yǔ)音教學(xué)貫穿漢語(yǔ)教學(xué)的整個(gè)過程,初級(jí)階段尤為重要。
1.在聲母教學(xué)中,重點(diǎn)是難發(fā)、易混的聲母。j、q、x、z、c、s、zh、ch、sh為難發(fā)的音,其中z、c、s和zh、ch、sh容易混同。漢語(yǔ)中送氣音與不送氣音有區(qū)別意義的作用,而英語(yǔ)沒有,所以歐美學(xué)生在區(qū)分這兩種音時(shí)有困難,如b-p、d-t、g-k、z-c、j-q、zh-ch。在教難發(fā)的音時(shí)可用反復(fù)練習(xí)的方法,讓學(xué)生多次模仿正確讀音,從而在模仿中形成正確讀音;在教易混的音時(shí)則可用比較法和實(shí)踐法,把易混的聲母和相同的韻母相拼,比較兩者的異同,在實(shí)踐中把兩者分開。如d和t,分別與an相拼,組成dan和tan。
2.在韻母教學(xué)中,重點(diǎn)是難發(fā)、易混的韻母。單韻母中,留學(xué)生普遍感到難學(xué)的是o、e、ü;復(fù)韻母易中混音是ai與ei、ao與ou;鼻韻母的問題是,前后鼻音區(qū)分有困難,二者易混。因此,在教韻母時(shí)可采用和聲母教學(xué)同樣的方法。
其實(shí)這些聲、韻母也是漢語(yǔ)方言區(qū)的人學(xué)習(xí)普通話的難點(diǎn),他們?cè)诎l(fā)這些音時(shí)往往也不準(zhǔn)確,但是他們說普通話的時(shí)候絕對(duì)不會(huì)因此出現(xiàn)洋腔洋調(diào)。初學(xué)階段沒有必要苛求,如果把學(xué)習(xí)語(yǔ)音的有限時(shí)間過多地用在舌頭翹到什么程度、嘴唇圓到什么程度才算正確等問題上,則要求過高,學(xué)生一時(shí)難以達(dá)到,反而容易在初學(xué)階段就喪失了學(xué)好漢語(yǔ)的信心,實(shí)際是得不償失的。洋腔洋調(diào)形成的關(guān)鍵并不在聲母和韻母,而在聲調(diào)和比聲調(diào)更高的語(yǔ)音層次。漢語(yǔ)普通話的聲調(diào)只有四個(gè),比聲母和韻母少得多,在語(yǔ)音結(jié)構(gòu)中的負(fù)擔(dān)自然也就重得多。如果某一個(gè)聲母或韻母讀不準(zhǔn),并不一定立刻就會(huì)被人察覺,因?yàn)榱硗膺有二十幾個(gè)聲母或三十幾個(gè)韻母也不斷在話語(yǔ)中出現(xiàn),各聲母或韻母的出現(xiàn)頻率都不會(huì)很高。聲調(diào)則不然,某一個(gè)聲調(diào)讀不準(zhǔn),立刻就會(huì)被人聽出來,因?yàn)槠骄克膫(gè)音節(jié)就會(huì)出現(xiàn)一次這個(gè)聲調(diào)。聲調(diào)可以說是漢語(yǔ)語(yǔ)音結(jié)構(gòu)中最敏感的成分,在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)音基本結(jié)構(gòu)階段,聲調(diào)教學(xué)比聲母和韻母教學(xué)更為重要一些,而且也更難一些。
3.聲調(diào)的難點(diǎn)主要表現(xiàn)在四聲相混和發(fā)音不到位。在教學(xué)的過程中除了反復(fù)模仿以外,記憶也是一個(gè)比較有效的方法,在記住聲韻母的同時(shí)記住聲調(diào),慢慢積累,所犯的錯(cuò)誤就會(huì)越來越少。發(fā)陰平調(diào)時(shí),發(fā)出平調(diào)不困難,難在發(fā)高調(diào)。發(fā)這個(gè)聲調(diào)前要將聲帶拉緊,在感覺聲帶的位置提高了的時(shí)候,再發(fā)平調(diào),即發(fā)音過程中聲帶位置不變。教過陰平調(diào)后,教師可不按順序教陽(yáng)平調(diào),而教降調(diào),和發(fā)陰平調(diào)一樣,先拉緊聲帶,然后放松聲帶,這時(shí)所發(fā)聲調(diào)就是降調(diào)。有陰平調(diào)和降調(diào)做基礎(chǔ)后,再教陽(yáng)平調(diào)。發(fā)陽(yáng)平調(diào)時(shí),聲帶逐漸拉緊,聲調(diào)是一個(gè)由低到高的升調(diào)。這些步驟過后最后教上聲調(diào)。上聲調(diào)的問題不在于調(diào)值是多少,而在于它是個(gè)曲折調(diào)。發(fā)這個(gè)聲調(diào)時(shí),聲帶先放松,這個(gè)過程很短,然后要拉緊聲帶,聲帶先松后緊,先下降,再上升,聲帶拉緊程度不影響這個(gè)聲調(diào)的調(diào)類,只影響調(diào)值,只要在放松聲帶后有一個(gè)拉緊聲帶的動(dòng)作,發(fā)出的聲調(diào)就能區(qū)別于陽(yáng)平的升調(diào)和去聲的降調(diào)。
這里重點(diǎn)講一下教上聲的方法,上聲是教學(xué)中的難點(diǎn),令很多留學(xué)生頭痛。上聲是個(gè)曲折調(diào),沒有聲調(diào)語(yǔ)言或者沒有上聲聲調(diào)語(yǔ)言的學(xué)生發(fā)這個(gè)調(diào)是很困難的。在教單字時(shí)可讓學(xué)生模仿練習(xí),在日常的交際中,上聲單用的情況并不多,它一般是與別的聲調(diào)組合使用,這也就涉及變調(diào)問題。上聲在非上聲字前變成半上(211),如“老師、語(yǔ)言、感謝”,在上聲字前變得近乎陽(yáng)平(24),如“水果、選舉、友好”,所以重點(diǎn)是教學(xué)生半上,讓學(xué)生在具體的詞組中反復(fù)體會(huì)。
4.輕聲、兒化也是學(xué)生要掌握的。輕聲的特點(diǎn)是短而輕且有依附性,單獨(dú)的輕聲是不存在的,一般只有依附在其他音節(jié)后的音節(jié),才有可能讀輕聲。如“姐姐、椅子、耳朵”。輕聲不是語(yǔ)音教學(xué)的難點(diǎn),學(xué)生在說漢語(yǔ)時(shí),往往該讀輕聲的字沒有讀輕聲,或者根本就不知道哪些字應(yīng)該讀輕聲,所以,學(xué)習(xí)輕聲的重點(diǎn)在于掌握“必須讀輕聲的字”。兒化具有區(qū)別詞性、區(qū)別詞義和表示感情色彩的作用,所以正確掌握兒化的發(fā)音非常重要,如畫和畫兒、蓋和蓋兒、尖和尖兒、眼和眼兒,所以也要讓學(xué)生記住兒化音和非兒化音的區(qū)別。
從根本上說,語(yǔ)音學(xué)習(xí)只不過是一種模仿活動(dòng),是一種口耳訓(xùn)練。多聽多模仿是提高語(yǔ)音水平的唯一途徑,不只是模仿“字”音,還要模仿整句話的輕重高低、語(yǔ)調(diào)模式。這種模仿訓(xùn)練應(yīng)該貫穿整個(gè)學(xué)習(xí)過程。
二、詞匯教學(xué)
詞匯的學(xué)習(xí)是一個(gè)逐漸積累的過程。初級(jí)階段語(yǔ)匯教學(xué)的主要任務(wù)是要求學(xué)生掌握一批最常用的詞語(yǔ)的基本意義和主要用法。中級(jí)階段語(yǔ)匯教學(xué)的主要任務(wù)是幫助學(xué)生擴(kuò)大語(yǔ)匯量,同時(shí)進(jìn)一步加深學(xué)生對(duì)兩種不同語(yǔ)言中的詞語(yǔ)各方面差異的認(rèn)識(shí),并學(xué)習(xí)更正確地運(yùn)用這些詞語(yǔ)。高級(jí)階段語(yǔ)匯教學(xué)的主要任務(wù)是加深學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)詞語(yǔ)的“原義”的理解,加深對(duì)兩種語(yǔ)言的詞語(yǔ)差異之處的認(rèn)識(shí),并逐步培養(yǎng)學(xué)生正確運(yùn)用漢語(yǔ)詞語(yǔ)的能力。
詞匯教學(xué)包括展示詞匯,詞匯解釋及詞匯練習(xí)幾部分。展示詞匯就是把所要教的詞通過板書、領(lǐng)讀、聽寫等方法介紹給學(xué)生,并讓他們跟讀、認(rèn)讀、從而使他們對(duì)所學(xué)詞的形、音、義有初步了解,其目的是讓他們掌握詞語(yǔ)的用法。聽寫是常用的、基本的展示詞匯的手段。它的實(shí)質(zhì)是學(xué)生回憶預(yù)習(xí)過的生詞的過程,同時(shí)也是教師檢查學(xué)生預(yù)習(xí)情況的手段之一。
詞匯教學(xué)的第二階段就是解詞。解詞就是將所要講授的詞的意義及用法解釋給學(xué)生。語(yǔ)言教學(xué)中解釋詞義的技巧很多。
1.實(shí)物和圖片展示。這種技巧簡(jiǎn)單明了,可以加快建立語(yǔ)音和概念的直接聯(lián)系。因此,凡是能夠用實(shí)物或圖片解釋的,應(yīng)盡量用實(shí)物或圖片。
2.同義詞和反義詞的解釋及近義詞的比較。用一個(gè)已學(xué)會(huì)的反義詞解釋詞義,這對(duì)學(xué)生理解詞義,記憶生詞都有好處,如表?yè)P(yáng)與批評(píng)、厚與薄、失敗與成功。近義詞的比較也是詞匯教學(xué)中常用的方法,同時(shí)它也是學(xué)生的難點(diǎn),如“還是”和“或者”,前者可用于疑問句,后者則不能。“資助”和“救助”,前者指用錢有困難的人,后者除了用錢以外,也指用行動(dòng)幫助幫助有困難的人,如救助病人。
3.語(yǔ)素的解釋。這種技巧可以幫助學(xué)生更好地理解和記憶,但只適用于組成詞以后語(yǔ)素義未改變的情況。如學(xué)了“讀”、“作”、“者”之后就會(huì)懂得“讀者”和“作者”的意思。學(xué)過了“聾”和“啞”之后就會(huì)懂得“聾啞人”的意思。
4.以舊釋新。如“爺爺”是爸爸的爸爸,“外公”是媽媽的爸爸,這種技巧不但可以幫助學(xué)生擺脫外文翻譯的局限,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,提高漢語(yǔ)表達(dá)能力,而且對(duì)復(fù)習(xí)、鞏固所學(xué)過的詞語(yǔ)是非常有效的。
5.類比。如學(xué)了“汽車”、“汽車站”和“火車”,就可以用“汽車站”類比“火車站”;而“數(shù)學(xué)家”和“化學(xué)”則可類比“化學(xué)家”。
6.例句釋義。教師直接給學(xué)生幾個(gè)例句,讓學(xué)生體會(huì)句意。如“辜負(fù)”:“我一定要努力學(xué)習(xí),不辜負(fù)老師的期望。”“何況”:“平時(shí)這里就很熱鬧,更何況是星期天。”
詞匯講解只是課堂教學(xué)的一部分,學(xué)生想要真正掌握該詞,還應(yīng)在此基礎(chǔ)上做有關(guān)的大量練習(xí)。
詞匯練習(xí)可分為:感知性練習(xí):對(duì)詞的感知,包括語(yǔ)音識(shí)別、詞形識(shí)別,聽錄音、認(rèn)讀、注音等。理解性練習(xí):主要是理解詞義,如寫出反義詞、同義詞進(jìn)行替換等。模仿練習(xí):包括語(yǔ)音模仿、漢字書寫模仿。記憶性練習(xí):其目的在于幫助學(xué)生記憶詞的意義和發(fā)音,如直接問答、利用圖片、實(shí)物、體態(tài)動(dòng)作、動(dòng)詞賓語(yǔ)等。應(yīng)用性練習(xí):目的是把指定的詞運(yùn)用到句子中,如選詞填空、組詞選句等。
三、語(yǔ)法教學(xué)
胡明揚(yáng)認(rèn)為,語(yǔ)法教學(xué)只是語(yǔ)言教學(xué)的一種手段,而不是目的。我們不是為傳授語(yǔ)法知識(shí)而進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué),而是為了解決學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力問題?梢哉f,語(yǔ)法教學(xué),主要是用“法”教“學(xué)”。學(xué)習(xí)語(yǔ)法是為了更好地掌握一種語(yǔ)言。當(dāng)然,學(xué)習(xí)語(yǔ)言也許還有別的方法,并不限于這么一種方法,不過中外的語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐證明,這是一種行之有效的方法,也是我們現(xiàn)在普遍采用的方法。但需要強(qiáng)調(diào)的是不應(yīng)大講語(yǔ)法,更不能為了講語(yǔ)法而講語(yǔ)法,而應(yīng)讓學(xué)生多接觸語(yǔ)言事實(shí)。換言之,與其講語(yǔ)法,不如讓學(xué)生接觸有關(guān)的語(yǔ)言材料,這也許是掌握語(yǔ)法的最好途徑。
李曉琪認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)必須與詞匯教學(xué)密切結(jié)合。她提出:(1)建立以虛詞為核心的詞匯——語(yǔ)法教學(xué)模式;(2)篩選,突出實(shí)詞難點(diǎn),加強(qiáng)詞語(yǔ)搭配的學(xué)習(xí);(3)著眼語(yǔ)篇,在語(yǔ)法與語(yǔ)篇之間建立起有機(jī)的聯(lián)系。她認(rèn)為這是對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的一個(gè)方向。
進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué)時(shí),不宜過多地使用語(yǔ)法術(shù)語(yǔ);對(duì)所教內(nèi)容要作淺化和簡(jiǎn)化處理,使之感性化、條理化、公式化、圖文化;進(jìn)行語(yǔ)法練習(xí)時(shí),語(yǔ)言運(yùn)用練習(xí)應(yīng)該多于知識(shí)練習(xí)與變換組成練習(xí)。講連動(dòng)句時(shí),告訴學(xué)生句子中是一個(gè)主語(yǔ)進(jìn)行兩個(gè)動(dòng)作,如:“我來中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。”“他坐飛機(jī)去上海。”
另外,講練習(xí)時(shí)要把語(yǔ)法應(yīng)用到交際中,如講到“了”,就要讓學(xué)生反復(fù)用帶“了”的句子談話。而且應(yīng)該讓他們?cè)诮徽勚屑m正錯(cuò)誤之處,以達(dá)到深刻記憶的目的。
總而言之,漢語(yǔ)課的特點(diǎn)主要在于基礎(chǔ)性和綜合性,它不僅是各種技能的綜合,語(yǔ)言知識(shí)的綜合,而且是教師知識(shí)水平的綜合。
參考文獻(xiàn):
[1]李揚(yáng).對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)課程研究[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1997.
[2]王鐘華.初級(jí)階段課程規(guī)范[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1999.
[3]陳田順.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中高級(jí)階段課程規(guī)范[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1999.
[4]張慧君.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中詞匯教學(xué)技巧[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2002,(5).
[5]胡明揚(yáng).對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)匯教學(xué)的若干問題[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1997,(1).
[6]林燾.語(yǔ)音研究和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1996,(3).
[7]關(guān)鍵.聲調(diào)教學(xué)改革初探[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2000,(4).
[8]李泉.語(yǔ)法在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的地位和作用及相關(guān)問題[J].對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法體系探索(首屆國(guó)際對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法研討會(huì)論文集).中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2003.
[9]趙金銘.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法與語(yǔ)法教學(xué)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2002,(1).
【試論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)】相關(guān)文章:
談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的游戲教學(xué)03-18
試論對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言學(xué)概論課教學(xué)改革03-07
淺析對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化交流11-27
淺談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中漢語(yǔ)顏色詞的構(gòu)成分析03-22
試論對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的現(xiàn)代漢語(yǔ)教材建設(shè)03-22
試論文化導(dǎo)入的對(duì)外漢語(yǔ)文化詞匯教學(xué)法12-10
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的中西文化交際03-10