久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

論《歧路燈》語言的地域性文化特征

  • 相關(guān)推薦

論《歧路燈》語言的地域性文化特征

  論文摘要:作為中國古代第一部教育類長篇小說,《歧路燈》反映了18世紀(jì)中原地域中下層社會(huì)生活的方方面面,尤其是作者運(yùn) 用具有濃郁的鄉(xiāng)土氣息的方言土語、諺語熟語等對(duì)民間風(fēng)情、閻巷習(xí)俗等的描寫。充分表現(xiàn)了小說語言的地域性文化特征。

論《歧路燈》語言的地域性文化特征

  論文關(guān)鍵詞 :方言土語 俗諺熟語 歇后語 地域文化

  在我國小說發(fā)展史上,清人李綠園的《歧路燈》是一部具有特殊價(jià)值和意義的長篇小說 。其特殊性不僅在于它是我國古代第一部長篇教育小說。還在于它對(duì)18世紀(jì)的清代社會(huì)生活作了細(xì)致而有趣的臨摹.為后代提供了不可或缺的多側(cè)面的巨幅畫卷。與同時(shí)期的《紅樓夢(mèng)》、《儒林外史》相比,它所映象的社會(huì)面可謂“五光十色”、“三教九流”,尤其是對(duì)中原地區(qū)民間風(fēng)情、閭巷習(xí)俗的描述 ,亦堪稱是繪聲繪影 ,躍然紙上與此同時(shí),在表達(dá)和描寫之間,《歧路燈》大量運(yùn)用方言土語、諺語、熟語等,充分地表現(xiàn)出小說語言的地域性文化特征。本文通過對(duì)《歧路燈》文本的細(xì)致梳理對(duì)此問題進(jìn)行歸結(jié)與闡釋。

  一、《歧路燈》中的方言土語浸染著地域文化特色

  杜貴晨先生說:“《歧路燈》在運(yùn)用河南方言俚語方面取得了較大成功。作者在這方面是自覺追求的!崩罹G園根據(jù) 自己創(chuàng)作的實(shí)際需要.同時(shí)也是為了進(jìn)一步擴(kuò)大道德說教的范圍及影響。突破了當(dāng)時(shí)一些正統(tǒng)文人的偏見 ,不避俚俗 ,用經(jīng)過加工提煉的河南方言進(jìn)行寫作,間雜以“經(jīng)史掌故話頭”。“又往往以詼諧風(fēng)趣出之,亦莊亦諧,雅俗共賞”!壬詾榍兄锌萧熘。作為土生土長的河南人,李綠園對(duì)浸染著中原地域文化精神的方言土語十分熟稔。正如著名河南籍作家姚雪垠所說:“它是用帶有河南地方色彩的語言寫清初的河南社會(huì)生活。語言樸素而生動(dòng)。使我們今天讀起來感到親切 ,有味!(dāng)我讀《歧路燈》時(shí),我常感到這部小說的語言值得我學(xué)習(xí)的地方很多。”因此。可以說《歧路燈》對(duì)中原地區(qū)的方言的運(yùn)用是十分成功的。

  首先,《歧路燈》中所使用的大量方言詞匯,至今仍然活在中原地區(qū)民眾的語言之中。例如:書中多次所用到的“膺”字,其意思是充當(dāng)某一類角色,或做某種身份的人!八谖沂掷镡吡撕脦啄晷悴牛髞戆呜暢鋈チ!(第4回)“那時(shí)你到衙 門膺太老爺,……人人稱封乎翁乎 ,豈不美哉?”(第86回)這種用法在當(dāng)今的河南話中仍然很普遍。如說:“都是膺爺爺?shù)娜肆,咱咋能不見老?!”又如:“膺記”,同“縈記”,是指牽掛、掛記!扳摺蓖翱M”,牽纏、牽掛的意思。“夏逢若心下又膺記小豆腐送的銀子”,(第59回)“但王象藎一向在菜園,心里縈記家事 ,……眼中有了攀睛之癥!(第62回)現(xiàn)在的河南方言里還經(jīng)常有類似說法,例如 。“家里一切都好 ,不要縈記!薄澳阍谕饷孀龊 自己的事情。不要縈記家里!痹偃 ,小說第54回,王氏道 :“王中,你各人走了就罷,一朝天子一朝臣,還說那前話做什么。俗話說:‘兒大不由爺’。何況你大爺已死。你遭遭說話,都帶刺兒 ,你叫大相公如何容你?”其中“各人”、“前話”、“遭遭兒”、“帶刺兒”都是中州的方言。“兒大不由爺”是北方的俗語。還有小說第40回;险f:“你哥就把你那前窩兒,上下看了兩眼,真正看了我一臉火!被蒺B(yǎng)民答道:“咱哥是個(gè)老成人 ,不會(huì)曲流拐彎哩。”這里所用的“前窩兒”、“曲流拐彎”,十分形象生動(dòng)。

  其他如說人沒發(fā)展前途是“老苗”(第87回)、說聊天為“閑打牙”(第93回)、說人合不來是“各不著”(第108回)等等,也都是道地的中原地區(qū)的方言土語。這類詞語還有如“扯撈”、“擘畫”、“腌腆”、“兌搭”、“攢忙”、“幫光 ”、“喝晚湯”、“剛幫硬證”、“應(yīng) ”、“費(fèi)氣”、“護(hù)短”、“干大”、“翻精掏氣”、“蠻纏”、“不中用”、“沒成色”、“各不著”、“攪家不賢”、“下作”、“亂董”、“胡董”等.這些方言詞語至今仍然被中原地 區(qū)的民眾較為頻繁地使用著!镀缏窡簟肥褂么祟惙窖,增加了作品語言的鄉(xiāng)土氣息,這些方言不僅僅讓人讀來感到親切,而且也成為研究中原方言的珍貴資料。 其次,《歧路燈》中所運(yùn)用的一些方言詞匯與今天的河南方言相比,已有所不同,發(fā)生變異。從中能夠看到中原地域的語言所歷經(jīng)時(shí)代 的變遷情況。有些詞語在現(xiàn)代的河南方言中已經(jīng)很難見到或者僅僅在很小的地域范圍內(nèi)使用。較少使用到的,例如 :“漢仗”、“妙相”、“開撥”、“和處”、“朝南頂”等;在極小地域范圍內(nèi)使用的。例如 :“信慣”、“楚結(jié)”、“撤 白話”、“面軟”等。

  有些雖然在今天的河南話里仍然出現(xiàn) 。但意義和用法已經(jīng)發(fā)生不 同程度 的變化。例如 ,《歧路燈》中的“認(rèn)真”。作動(dòng)詞用。有認(rèn)為 、覺得之意。“這侯先生我認(rèn)真他沒有婁先生深遠(yuǎn)!(第8回)“侯冠玉見孝移點(diǎn)頭,反認(rèn)真東翁服了講究。”(第l1回)在今天的河南話里 ,“認(rèn)真”是指嚴(yán)肅對(duì)待、不馬虎的意思 。如,“王小明學(xué)習(xí)很認(rèn)真!庇秩纭镀缏窡簟分械摹斑\(yùn)用”,指找門路 ,想辦法,有運(yùn)作的意思!澳阈菀呗 ,我今晚給你運(yùn)用!(第22回)而今天的河南話中“運(yùn)用”則指根據(jù)事物的特性加以利用。如:“我們要靈活運(yùn)用學(xué)到的知識(shí)!痹偃纭镀缏窡簟分械摹按蛄俊币辉~ ,有打算、準(zhǔn)備的意思 。量 ,有考慮 ,籌劃的意思!斑@就不敢終席,各人打量明日五更接詔吧!(第4回)而“打量”在今天河南話中指觀察、觀看、反復(fù)看。如,“我對(duì)他上下打量 了一番!贝送膺有“想頭”、“清白”、“任意”、“物色”、“方便”、“管許”等等。它們的意思都發(fā)生了或多或少的變化。

  在《歧路燈》中所使用的詞語中,還 出現(xiàn)有一些古今同事不同稱的情況。同樣的事物 ,用來表達(dá)的詞語卻不同。例如 .小說中不說“喝酒”、“喝茶”,而說“吃酒”、“吃茶”;表示倒掉、倒出來的意思時(shí),一般說“傾”而不說“倒”;表示給予的意思時(shí) ,一般說 “與”,不說“給”。這些用法至今在中原地域的某些區(qū)域范圍內(nèi)還使用著。

  再次,最為典型的是《歧路燈》中所使用的某些方言詞語 ,呈現(xiàn)出明顯 的過渡性。張生漢先生認(rèn)為 :“十八世紀(jì)是漢語 由近代向現(xiàn)代演進(jìn)的關(guān)鍵時(shí)期,這一時(shí)期漢語言的各個(gè)方面、特別是語法和詞匯方面,具有明顯的過渡性特征。具體到個(gè)別的詞語上 ,它們?cè)凇镀缏窡簟分型墙呐c現(xiàn)代的用法并存 ,原有的意義與新生的意義同在!比纾按蛩 ”,譚孝移“便打算這延師教子的一段事體”(第1回),這里的打算用作盤算、籌劃的意思 ;第41回,“打算此后晚夕 ,輪流來與韓氏作伴!贝颂幍拇蛩惝(dāng)作計(jì)劃 、準(zhǔn)備講。后面的打算的意思已經(jīng)與現(xiàn)代漢語中的“打算”幾乎沒有什么區(qū)別。其他的還有 ,例如,“認(rèn)真”、“任意”、“果然”、“的確”、“十分”等詞語也都有這種發(fā)展變化的情況。在《歧路燈》中可以看到為數(shù)不少 的這一類詞語都呈現(xiàn)出明顯的過渡性。由此可見,《歧路燈》較好地體現(xiàn)了中原地域方言在18世紀(jì)的發(fā)展過渡性特征。 《歧路燈》采用了大量的中原地區(qū)的方言詞語,讀者尤其是河南籍的讀者讀起來親切 自然,回味無窮這些方言詞語 。反映著中原地域民眾語言的特點(diǎn)及其文化蘊(yùn)涵。

  二、《歧路燈》中的俗諺熟語和歇后語的運(yùn)用豐富了小說語言的地域文化意蘊(yùn)

  除了以上所論及的方言土語在《歧路燈》中大量使用之外,李綠園還把許多至今仍然流行在民眾生活語言中的俗諺、歇后語納入作品之中 ,為小說的場景描寫 、人物形象的塑造增光添色。古代小說 中運(yùn)用俗諺、歇后語的作品并不少見!督鹌棵贰、《紅樓夢(mèng)》等古典小說就較多地使用俗諺、歇后語 等,增強(qiáng) 了小說語言的生動(dòng)性和表現(xiàn)力!镀缏窡簟放c這些小說一樣大量使用俗諺 、歇后語 ,并有其獨(dú)特的地方!镀缏窡簟分械乃字V使用范圍非常廣泛,有涉及家庭閨閣婚姻言語習(xí)俗的:有關(guān)于 日常生活中待人處事習(xí)俗的;也有生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)等方面的俗用語言;還有關(guān)于衙門、商業(yè)、宗教鬼神等習(xí)俗語言,豐富而又不失精良.形成 了一道五彩繽紛的語言風(fēng)景線。限于文章篇幅在此僅舉要闡釋。

  首先,在反映家庭閨閣婚姻習(xí)俗方面,《歧路燈》中使用的俗語是異常豐富的。小說第49回,談?wù)摰酱珠|中的巫翠姐時(shí)。王春宇道 :“不過高門不來 ,低 門不就 。所以耽擱了。你如今心中有啥不愿意,也不妨面言。”“高門不來 ,低門不就”比喻女孩在挑選婆家時(shí),男方條件差的看不上。條件好的又求不到。也是中原地區(qū)在男女婚嫁中經(jīng)常使用的俗語。第80回,馮健道:“他們心中一無所系 ,人大心亦大,自然難以駕馭他 。

  依我說,相公回去自己酌度,他們可留,磕了頭留下他,把今 日的事 ,只宜丟開為妙 ;不愿留的 ,趁這宗無禮,開發(fā)了他,也省的家中養(yǎng)活。俗話說 ,心去身難留,留下結(jié)冤仇。不知我說的是也不是,相公酌度。”“人大心亦大”、“心去身難 留,留下結(jié)冤仇 ”,意為心已不在這里 .勉強(qiáng)挽留反會(huì)造成怨恨 。 于世家豪門來說 ,對(duì)世仆通常是從小把他們養(yǎng)大并使用,但是,如馮訟師所言。這些仆役由于沒有家室牽掛,在家主富有之時(shí)他沒有什么怨言,任其驅(qū)使 ,一旦家主家道中落,就會(huì)有各自的想法 ,就可能造成“心去身難留,留下結(jié)冤仇”的局面。這里所用的“心去身難留,留下結(jié)冤仇”俗諺.是由婚俗觀念中的“女兒大了不可留,留來留去結(jié)冤仇”變異而來的。家主與家奴的關(guān)系,在某種意義上也像家長與兒女的關(guān)系一樣,況且“男大當(dāng)婚 ,女大當(dāng)嫁”也是人們一種普遍的認(rèn)識(shí),世奴因沒有家室之累,也就很難與家主同甘共苦 。也可見馮訟師的心、奴仆的心與一般民眾的心是相通的,唯有出身富貴之家的譚紹聞不明白這個(gè)道理。

  再如第49回,夏逢若道 :“賢弟呀 ,人生做事 ,不可留下后悔。俗語說 :莊稼不照只一季,娶妻不照就是一世。你前邊娶的孔宅姑娘 ,我是知道的。久后再娶不能勝從前,就是一生的懊惱 。你先看這個(gè)人何如?”婚姻是人一生 中的大事,因而婚姻又有很多講究 的禮俗!扒f稼不照只一季 ,娶妻不照就是一世”,這是中原民眾思想中根深蒂固的習(xí)俗觀念,娶妻生兒育女 。延續(xù)家庭后代 ,反映著人們對(duì)擇偶重要性的認(rèn)識(shí)。諸如此類的諺語還有 ,“做壞生意是一次 ,討壞老婆是一世”、“梳頭不好一次過.嫁夫不好一世錯(cuò)”等也同樣是這種習(xí)俗觀念的表現(xiàn)?傊 ,在《歧路燈》中涉及婚姻家庭生活方面的熟語非常豐富 ,如“丑媳婦不見婆婆么”、“媒婆口,無梁斗”、“千里姻緣一線牽”、“先嫁由爹娘 ,后嫁由自身”、“得意夫妻欣永守。負(fù)心朋友怕重逢”。等等。這些都是作者在富有地方色彩語言基礎(chǔ)上提煉出來 的文學(xué)語言,同時(shí)也是婚姻家庭等生活習(xí)俗對(duì)語言的影響和作用的結(jié)果。

  其次 。反映日常生活生產(chǎn)中的經(jīng)驗(yàn)、體驗(yàn)等方面的俗諺 ,在《歧路燈》中的運(yùn)用也非常精練、到位 。例如,第80回,馮健道 :“不管他是外來魚,本池魚 ,總是一個(gè)水淺魚不住。且休說水淺魚不住,即是水太清 ,魚先不住了。譬如做官的長隨,若不是勞金之外,有些別路外快兒,誰還肯跟哩。在主戶人家 ,糶糧米 ,有他們出倉錢;賣牲 口,有他們籠頭錢 ;送節(jié)禮 ,有他們腳步賞封 ;出遠(yuǎn)門,有他們盤費(fèi)余頭 ;那些分打莊稼 ,收租討課 ,以及修蓋房屋,都免不了有些扣除、侵漁,這才許打就打、罵就罵的。若不然,他們圖啥呢?”這里用了“水淺魚不住”、“水太清 ,魚先不住”兩個(gè)熟語。比喻受環(huán)境條件的限制 ,留不住有本領(lǐng) 、有能力的人 。①這段引文中,深諳世故的馮訟師說盡了“奴仆”眾生相。在利益的驅(qū)動(dòng)下 ,他們?nèi)蝿谌卧?,當(dāng)牛做馬而在所不惜,俗話說 :“人為財(cái)死,鳥為食亡”,也不能夠把怨氣都撒在“奴仆”身上 ,譚紹聞要狀告奴仆欺主也有些過分。第74回,王隆吉道 :“水淺魚不住,這也無怪其然 ;老鴉野鵲揀旺處飛 ,他們 自然要展翅哩!边@里除了再次用到“水淺魚不住”這個(gè)俗諺之外,小說又形象地使用了“老鴉野鵲揀旺處飛”這一俗諺。與前面的“水淺魚不住”有相近的意思,比喻趨炎附勢 ,討好有權(quán)勢有財(cái)力的人。在這里只是把魚變成“老鴉野鵲 ”,把“淺水”變成“旺處”。②用法也與上面的相近。   小說第32回。譚紹聞?wù)f道 :“斑鳩嫌樹斑鳩起 ,樹嫌斑鳩也是斑鳩起。我如今嫌你了,講不起 ,你要走哩。跪一千年也不中用。天還早哩,你快去把戲箱屋子打掃打掃,我叫宋祿把馬移了。還有皮匠家現(xiàn)成的鍋 臺(tái),把米面菜薪都帶的去。若是今晚不走,我如今就起身上丹徒去 ,好躲著你 。”“斑鳩嫌樹斑鳩起”,說的是斑鳩棲息在樹上 ,如果斑鳩不滿意樹,它可以飛離,要是樹不滿意斑鳩 。自然也是斑鳩離去。比喻雙方共處,如果有了問題必須有一方要離開。在此樹為主。鳩為輔為客。在小說里譚紹聞一心要把王中攆出家門。結(jié)果只有王中這個(gè)“斑鳩”離開才可以化解主仆之間的矛盾。第86回,王中對(duì)譚紹聞:“鄉(xiāng)里人常說兩句俗話 。 ‘寧當(dāng)有 日籌無 日,莫待無時(shí)思有時(shí)!硕莾(nèi)有了這兩句話,便不怕了!币闹械摹盎I”,為籌劃、計(jì)劃、打算之意。告誡人 El子富裕時(shí)要省吃儉用 ,為將來可能出現(xiàn)的困難作打算,以免被動(dòng) ,作為身處社會(huì)下層的奴仆王中對(duì)生活之艱辛的體驗(yàn)可謂深邃而精當(dāng).這也是無數(shù)的勞動(dòng)人民生活經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),真可謂至理名言。  在《歧路燈》中,反映日常生活生產(chǎn)方面的經(jīng)驗(yàn)的俗諺十分豐富,諸如“水盡鵝飛”、“水平不流。人平不語”、“餓 出來的見識(shí) ,窮 出來的聰明”、“一棵樹上吊死”、“砍的不如鏇的圓”、“腰中有錢腰不軟 。手中無錢手難松”、“揭債還債,窟窿常在”、“揭債要忍 ,還債要狠”等,這些或者來自生活生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn) ;蛘邅 自人生感悟體驗(yàn) ,都是非常鮮活而富有生命力的民眾語言,給作品帶來了濃郁的時(shí)俗世情韻味。散發(fā)出醇厚的鄉(xiāng)土氣息。需要指 出的是 ,《歧路燈》所運(yùn)用的俗諺涉及社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、人生等很多方面 ,在此不多贅述。

  下面簡單說一說《歧路燈》中歇后語的使用情況。歇后語最大的特點(diǎn)是言簡意賅,生動(dòng)形象。富于概括力和表現(xiàn)力 ,放在對(duì)話中能增強(qiáng)句子的律動(dòng)感 ,而且能把說話人的情緒惟妙惟肖地傳達(dá)出來。小說第51回,夏逢若道 :“咱縣新任董公,褲帶拴銀柜——原是錢上取齊的官。”在這里通過幫閑篾片夏逢若之口,使用一個(gè)貼切、形象的歇后語“褲帶上拴銀柜——錢上取齊”。把一個(gè)貪贓枉法的縣官形象表現(xiàn)出來。作者對(duì)“董公”運(yùn)用一種漫畫式的夸張手法 .增加了讀者閱讀的欲望。還有小說第69回。盛希僑搖頭道 :“野地里拾的柴薪 ,將就些兒罷 ,休要嫌濕。從前話 ,一切拉倒 !毙≌f 中,革退兵丁虎鎮(zhèn)邦對(duì)譚紹 聞惡言相加 。

  追索譚欠他的八百兩銀子的賭債。盛希僑巧妙利用舊宦勢力威懾虎鎮(zhèn)邦.最后僅用二十兩銀子開發(fā)了這個(gè)“虎兵丁”,虎鎮(zhèn)邦雖然心不甘情不愿 ,但又怯于盛家勢力而敢怒不敢言。小說在這里用了一個(gè)“野地里拾柴——莫嫌濕”的歇后語 ,意思是賭債難以見官,虎鎮(zhèn)邦得到二十兩銀子也是 白揀的或凈賺 的。因?yàn)楦鶕?jù)《大清律例》有關(guān)賭博條目,經(jīng)官府判決后的賭博錢財(cái)是要全部充公的。在這里也把盛希僑年少氣盛 、敢于堅(jiān)持、舊宦世家的公子哥性子表現(xiàn)出來。再如小說第83回,程嵩淑道 :“老兄們看不見王象藎滿面急氣,比少主人更覺難堪。今 日請(qǐng)我們一起 老道長,無非陳曲做酒——老漢當(dāng)家之意。孝移兄去世 ,他的家事,我們不能辭其責(zé)。若不替他出個(gè)主意,也就負(fù)好友于地下,并無以對(duì)忠仆于當(dāng)前 !标惽,曲即酒黜 。把麥子或 白米蒸過 ,經(jīng)過發(fā)酵 ,曬干后用來釀酒 ,時(shí)間長的酒抽叫“陳曲”。中原地區(qū)民間一般認(rèn)為陳曲造酒味道醇美爽口,比喻年紀(jì)大的人因閱歷豐富,當(dāng)家主事穩(wěn)妥。小說中的意思是程嵩淑一起 “老道長”作為譚孝移的摯友管教譚紹聞是理所應(yīng) 當(dāng)?shù)摹?/p>

  值得注意的是,在《歧路燈》中除了用到普通的歇后語之外 ,還使用了不少藏詞式歇后語 ,常常讓讀者于稍加思索后發(fā)出會(huì)心的微笑或感嘆。小說第56回,夏逢若道 :“這老腳貨是皮罩籬 ,連半寸長的蝦米 ,也是不放過的!边@里就用了一個(gè)藏詞式歇后語,前半部分“皮罩籬”顯現(xiàn)出來 ,把“不漏湯水”隱藏起來,但是在作 品的敘述 中還是稍稍加 了一點(diǎn)揭示 ,即“連半寸長的蝦米 .也是不放過 的”!罢只h”本為 日常生活工具,在中原地區(qū)采用竹子、細(xì)鐵絲等制成,主要用于淘洗米、麥、豆等糧食時(shí)撈取之用 ;也用于制作油炸 、水煮等食品時(shí)撈取放在鍋中的食品!捌ふ只h”在中原言語中是一個(gè)歇后語的前半部分,這個(gè)歇后語的意思是用“皮罩籬”撈取水中物品,就是連帶著把“湯水”也給撈出來而不會(huì)漏掉。它有褒義和貶義兩種用法,貶義用法偏多一些。在 日常生活中,民眾 口語中可用于形容某一個(gè)人做事細(xì)密 、周全;但更多用 以形容人十分吝嗇,挖苦諷刺某一個(gè)人討別人便宜,無論大小瑣屑,有光就沾 。一絲一毫也不放過 。藏詞式歇后語用法還見于第72回。當(dāng)槽的說 :“你要真真奈何我 ,我就躲上幾天 ,向家中看看俺那 ‘秋胡戲~!痹谶@里使用 了藏詞式歇后語 “秋胡戲妻”,以“秋胡戲”代指妻子 。第64回,小說寫道:“到了霜降之節(jié) ,可憐管貽安 ,一個(gè)舊宦后裔。只因不依本分,竟同一起強(qiáng)盜等案,押赴市曹絞樁之上,一個(gè)淫魂 。上四川酆都城 內(nèi)去了。正是 :圣訓(xùn)三戒首在色,怎借執(zhí)爨強(qiáng)逼迫;弄出世上 ‘萬方有’,落個(gè) ‘直而無禮則 ” 段引文中的“萬方有”是“萬方有罪”歇去了“罪 ”.“直而無禮則”是“直而無禮則絞”歇去了“絞”。意謂管貽安弄出罪情來 ,落 了個(gè)被絞死的結(jié)局。也是一句含有嘲弄意味的游戲筆墨。在小說第68回寫道 :“乾健坤寧大造行,太和元?dú)庾詼喅?4,星何故紛家政?--十一 日酉時(shí)生!雹唷蝗沼蠒r(shí)生”也是用的一個(gè)隱語 ,隱射一個(gè)“醋”字。在這里運(yùn)用非常含蓄的語言對(duì)張類村的二太太杜氏擾亂家政的諷刺!靶⌒恰本褪切℃拇Q,這里指的是杜氏。在這段文字中隱語的運(yùn)用起到了正常的、規(guī)范的語言所起不到的作用。 《歧路燈》俗諺 、熟語等大多運(yùn)用在市井人物的身上,非常符合人物身份 ,通俗而生動(dòng),這是作者塑造人物形象描繪場景采用的重要藝術(shù)手段,也是作者寫實(shí)主義的一種體現(xiàn)。

  總而言之 。李綠園非常善于學(xué)習(xí)群眾語言,善于捕捉生活中的細(xì)節(jié)并納入 自己的作品之中。《歧路燈》的許多方言土語、俗諺、歇后語、熟語等 ,至今仍然活在中原地區(qū)民眾的El語之中,捧讀《歧路燈》文本不僅使河南人感到親切 自然,就是其他區(qū)域文化背景下的人們也會(huì)感到耳 目一新。正因?yàn)槔罹G園純熟地把這些方言俗諺運(yùn)用到《歧路燈》中,才使這部作品散發(fā)出更加獨(dú)特的頗具鄉(xiāng)土氣息的無窮魅力。

【論《歧路燈》語言的地域性文化特征】相關(guān)文章:

試析元遺民詩歌創(chuàng)作特征論05-03

論孔孟儒學(xué)的血親團(tuán)體性特征(上)05-29

論音樂藝術(shù)的審美特征論文(通用8篇)05-17

外貿(mào)合同語言特征分析05-18

淺析招貼藝術(shù)中圖形語言的特征02-28

淺談中國古典詩歌的語言特征04-20

論《琵琶行》的語言藝術(shù)特色07-21

從語用學(xué)角度看郭靖語言運(yùn)用和理解特征06-15

論跨文化交際中非語言交際的文化差異04-14

古代文學(xué)教學(xué)及地域文化論文06-26