在澳大利亞留學(xué)打工需熟悉當(dāng)?shù)厝酥v話口音
剛到澳大利亞時(shí),已有不少人傳授經(jīng)驗(yàn),說(shuō)最快最有效的找工作途徑,就是自己拿著簡(jiǎn)歷,到商場(chǎng)逐家店鋪去問(wèn)。于是,我就找了一個(gè)沒(méi)課的下午,只身闖進(jìn)了離居住地方最近的商場(chǎng)。當(dāng)時(shí)只要看見(jiàn)哪個(gè)商鋪感覺(jué)還不錯(cuò),就跑上去問(wèn):“I am looking for a job,have you got some vacancies?(我在找工作,你有空缺嗎?)”通常我接到的都是比較友好的回應(yīng),老外即使店里不缺人,也會(huì)非常友好地接過(guò)你的簡(jiǎn)歷,并說(shuō)等他們?nèi)比说臅r(shí)候會(huì)考慮。
雅思聽(tīng)力7分也聽(tīng)不懂當(dāng)?shù)赜⒄Z(yǔ)
當(dāng)時(shí)因?yàn)槭?月,很多店鋪打工的學(xué)生都請(qǐng)假忙著考試,所以他們也很缺人。第二天,我就接到一家咖啡廳打來(lái)的電話,叫我過(guò)去試工。我?guī)缀鯖](méi)有受到任何培訓(xùn),就開(kāi)始工作了。
那里的食品品種繁多,而且名字也多為意大利文,實(shí)在不知所云。出國(guó)前我雅思聽(tīng)力考試拿的是7分,當(dāng)時(shí)覺(jué)得在國(guó)外生活聽(tīng)力應(yīng)該沒(méi)什么大問(wèn)題。但讓我感到困惑的是,很多時(shí)候客人和同事所說(shuō)的英語(yǔ),實(shí)在聽(tīng)不懂,因此被責(zé)罵也是家常便飯。隨著原來(lái)的熟手學(xué)生陸續(xù)歸隊(duì),我也結(jié)束了第一份工作。
隨后,我又得到了另外一份工作,是在一家日本壽司店做店員。老板是香港人,店內(nèi)的員工也以廣東人為主,所以我很快就上手了。在日常的交流中,我開(kāi)始熟悉了當(dāng)?shù)厝酥v話的口音和習(xí)慣,聽(tīng)力和口語(yǔ)都比以前大有進(jìn)步。
給外國(guó)人打工熟悉當(dāng)?shù)?/p>
又過(guò)了一個(gè)學(xué)期,我開(kāi)始意識(shí)到,整天跟中國(guó)人泡在一起,對(duì)自己提高英語(yǔ)水平和熟悉當(dāng)?shù)厣鐣?huì)始終是不利的。于是,我又開(kāi)始有意識(shí)地找一些外國(guó)人開(kāi)的店鋪,最后在學(xué)校的.網(wǎng)站上找到一家咖啡三文治店。
這一家店的工作氣氛很不錯(cuò),員工也多為當(dāng)?shù)氐拇笾袑W(xué)生。老板常稱贊我,說(shuō)我學(xué)得很快。我心里想,這是我之前給人罵過(guò)多少次,受了多少委屈才換回來(lái)的。
在這家咖啡店打工相當(dāng)愉快,在以后的日子里,我還進(jìn)行了其他工作嘗試,比如去當(dāng)?shù)匾凰闹苣┲形膶W(xué)校當(dāng)起了中文老師。
【在澳大利亞留學(xué)打工需熟悉當(dāng)?shù)厝酥v話口音】相關(guān)文章:
2.在意大利留學(xué)打工需先過(guò)四關(guān)