- 相關(guān)推薦
意大利語(yǔ)主語(yǔ)人稱代詞的用法
學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)怎么能不知道主語(yǔ)人稱代詞的用法呢?下面小編將為大家具體講解一下。
代詞是句子中不發(fā)生形式變化的部分,它取代名詞以避免重復(fù),使句子顯得更加簡(jiǎn)潔。:
Ho visto Mario. Non c’era nessuno con Mario.
為了避免上句中重復(fù)的表達(dá)方式,需用代詞:
Ho visto Mario. Non c’era nessuno con lui. (句中代詞lui取代了Mario).
主語(yǔ)人稱代詞
主語(yǔ)人稱代詞是句子中不會(huì)發(fā)生形式變化的組成部份,在句中它代指某物或某人。
第一人稱和第二人稱代詞指代對(duì)話中的雙方,分別是說(shuō)話者和受話方,而作為主語(yǔ)的第三人稱代
詞則指代對(duì)話中談及的第三方。
Io是單數(shù)第一人稱代詞
Tu是單數(shù)第二人稱代詞
Lui/lei, esso/essa, egli/ella是單數(shù)第三人稱代詞
Noi是復(fù)數(shù)第一人稱代詞
Voi是復(fù)數(shù)第二人稱代詞
Loro, essi/esse 是復(fù)數(shù)第三人稱代詞
單數(shù)第三人稱代詞的常用形式為lei/lui,它們既可以代指人也可代指動(dòng)物,而Ella/egli則主要
用于正式表達(dá)場(chǎng)合,復(fù)數(shù)為loro。
代指沒(méi)有生命的物體時(shí)則在單數(shù)時(shí)使用essa/esso,復(fù)數(shù)時(shí)使用essi/esse 。
Lei si è appena sposata
Quando loro sono arrivati, la festa era già finita.
Ho comprato molti libri. (Essi) mi terranno compagnia.
在意大利語(yǔ)中由于經(jīng)過(guò)變位的謂語(yǔ)動(dòng)詞已經(jīng)潛含了人稱,因此常常省略作主語(yǔ)的人稱代詞,不過(guò)
在某些情況下必須使用主語(yǔ)人稱代詞:
·在對(duì)比句中為了強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)而使用人稱代詞:
Tu sei sposato, io invece no
·在某些主語(yǔ)容易混淆的變位動(dòng)詞前:
Che sia lui a dirmelo mi stupisce!
·當(dāng)代詞位于動(dòng)詞之后或者處于突出的位置時(shí):
Sei stato tu a decidere la data!
Lui sì, che ha capito!
·當(dāng)不同的主語(yǔ)有多個(gè)動(dòng)作時(shí):
Tu vai avanti, noi ti seguiamo a distanza.
·當(dāng)代詞與下述詞一些使用時(shí): anche, pure, nemmeno, neanche, almeno, addirittura,
magari等等。
Vieni anche tu alla festa? Sì, vengo anch’io
【意大利語(yǔ)主語(yǔ)人稱代詞的用法】相關(guān)文章:
意大利語(yǔ)主語(yǔ)人稱代詞的語(yǔ)法09-07
意大利語(yǔ)主語(yǔ)人稱代詞的重點(diǎn)語(yǔ)法09-17
意大利語(yǔ)物主人稱代詞的用法05-18
意大利語(yǔ)賓語(yǔ)人稱代詞的重點(diǎn)用法06-14
意大利語(yǔ)的人稱代詞06-03
意大利語(yǔ)的賓語(yǔ)人稱代詞08-21
西班牙語(yǔ)人稱代詞的用法10-26
人稱代詞用法講解小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法10-17
韓語(yǔ)人稱代詞解析08-06