- 相關(guān)推薦
俄羅斯對外俄語等級考試二級考試詳解集錦
俄羅斯俄語等級考試內(nèi)容包括聽力,語法詞匯,寫信,口語,閱讀。下面是小編為大家收集的俄羅斯對外俄語等級考試二級考試詳解,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
俄羅斯對外俄語等級考試二級考試詳解
一、 閱讀
1、考試時長:60分鐘
2、基本題量:25題(滿分:150分)
3、考試形式:以三選一的選擇題形式出現(xiàn)。
4、考試內(nèi)容:二級考試中的閱讀主要涉及一些俄羅斯著名人物的生平簡介、著名城市的介紹、重大事件的介紹,對社會熱點問題熱點現(xiàn)象的討論和一些中長篇的文章等。
5、閱讀部分的文章的具有一定難度,篇幅較長,答題時可以借助字典,但要注意時間的控制,準備這部分要多了解一些俄羅斯的社會文化方面的知識、多練習(xí)一些長篇幅文章的閱讀這樣對答題會有較大幫助
二、語法詞匯
1、考試時長:90分鐘
2、基本題量:150題(滿分:150分)
3、考試形式:以選擇題形式出現(xiàn),有四選一和二選一
4、考試內(nèi)容:二級考試中的詞匯語法比較突出重點,其中動詞的變位動詞時的應(yīng)用、動詞未完成體和完成體的應(yīng)用、定向動詞和不定向動詞的應(yīng)用、時間表示法的應(yīng)用,前置詞的應(yīng)用,主動形動詞和被動形動詞的應(yīng)用、主動被動形動詞與從句的轉(zhuǎn)換、副動詞與從句的轉(zhuǎn)換這幾方面考查點較多,詞匯部分主要考察詞義相近單詞的應(yīng)用、單詞的接格關(guān)系等。在語法和詞匯部分中還包含一些對申請書正確格式的考查,一些對文章簡介中詞語正確形式使用的考查和在新聞報刊雜志中詞語的正確形式使用的考查。
5、語法詞匯部分考查點較為突出,難度適中但申請書、文章簡介中詞語的正確使用以及新聞報刊雜志詞語的正確使用這幾部分較難,平時應(yīng)多注意總結(jié),可以參考俄語專業(yè)八級真題的語法詞匯進行練習(xí),注意答題速度。
三、聽力
1、考試時長:35分鐘
2、基本題量:25題(滿分:150分)
3、考試形式:以三選一的選擇題形式出現(xiàn),題目會在試卷上給出。
4、考試內(nèi)容:聽力考試通常包含一篇對話兩篇文章,以及一個通過看錄像回答問題,對話部分以日常生活的話題為主。文章部分涉及的內(nèi)容比較豐富,篇幅也較長。錄像部分以訪談、新聞采訪為主,語速較快。
5、聽力部分要特別注重平時的積累,多聽一些較長篇幅的文章,多聽一些新聞,適應(yīng)考試時的語速,聽的同時注意記錄文章關(guān)鍵點,集中注意力冷靜答題。
四、寫作
1、考試時長:55分鐘
2、基本題量:3題(滿分:65分)
3、考試形式:按正確形式寫文章
4、考試內(nèi)容:寫作分為三部分,第一部分會給出幾個小的廣告,通過這幾個廣告的介紹選取一個適合的推薦給自己的朋友。注意文章的格式,而且文章中要涉及你所選取的廣告中的關(guān)鍵信息。這一部分寫50-70詞即可,要簡潔明了突出重點。第二部分一般會給出一段提示信息,然后根據(jù)信息按要求寫一個標準格式的申請書,注意格式的正確使用。這一部分寫50-70詞即可。第三部分也是會給一段提示信息,然后根據(jù)提示信息按要求寫一封普通信件格式推薦信性質(zhì)的書信,注意涉及題目中給出的要求。這一部分寫100-150詞即可。
5、寫作部分應(yīng)注意一些應(yīng)用文格式的正確應(yīng)用,多加練習(xí),熟練掌握。答題時要注意看清題目要求,按要求的格式作答。
五、口語
1、考試時長:由于口試部分是要每位考生與考官面對面進行測試,故時間不固定。
2、基本題量:三部分共15題(滿分:145分)
3、考試形式:每位考生與考官面對面進行測試
4、考試內(nèi)容:第一部分是繼續(xù)對話,根據(jù)考官所說的句子,用句子中形容詞的反義詞進行回答。第二部分是對話,根據(jù)考官的提問進行回答。第三部分是根據(jù)正確的語音語調(diào)讀句子。第四部分是看錄像,然后復(fù)述并且發(fā)表自己的看法。第五部分是打電話,根據(jù)提示信息向?qū)Ψ教岢鲆恍﹩栴}。最后一部分是根據(jù)考官的要求對某一話題進行討論。其中第一二三部分,不可以提前準備,每位考生進入考場拿到題開始作答。
5、考官是俄羅斯老師,他們的語速略快,平時一定要多說熟練應(yīng)用,可以聽聽俄語新聞播報適應(yīng)語速。并且根據(jù)題目涉及方面進行重點練習(xí)。
注:俄羅斯對外等級二級考試的五部分要全部通過合格線(各部分達到各部分滿分的66%以上)才能拿到證書
俄羅斯對外等級二級考試與國內(nèi)俄語專業(yè)八級考試難易程度大致相當,但是題量較大,考試總時間較長,所以熟練掌握俄語的同時也要調(diào)整心態(tài),考試時沉著冷靜有耐心,不要著急。
俄語考試模擬試題
Профессор Тальявини—октор филологи, член пятиесяти акаемий наук. Кога ему ыло 12 лет, он влаел уже семью языками. Он учился в Болониском университете, окторский иплом получил, зная пятнацать живых и мертвых языков. Тога ему ыло 22 гоа. ерез ва гоа он стал оцентом Римского университета и систематически проолжал свои языковеческие раоты.
Доктор Тальявини изучил 120 языков. Он егло разговаривает на всех европейских языках и их иалектах. В университете он читал лекции на 25 языках, Как он изучал все эти языки?
Оних спосоностей, —говорит профессор, —мало. Нужен тяжёлый и упорный тру, нужно систематически заниматься. Я умаю, что трунее всего выучить ва—три языка, потом ело иёт уже легче. Сначала я стараюсь понять характер и, если можно так выразиться, ух языка, усвоить его произношение, потом—конструкцию, и, наконец, я начинаю учить целые оороты, постепенно ополняя их новыми и новыми словами. Соеиняю оороты, повторяю, приаю им новое соержание. Я постоянно возвращаюсь к уже освоенному материалу, стараюсь утверить его не толко в памяти, но и в вооражении.
Изучать языки, как говорит профессор Тальявини, стало ля него непреоолимой привычкой и потреностью. Он изучает по три—четыре языка в го.
1. Сколько языков знает профессор Тальявини?А на скольких он может говорить?
А.Знает пятнацать языков, говорит на семи языках.
В.Знает сто вацать языков, устно влаеет пятнацатью языками.
С.Знает вацать пять языков, своони разговаривает на всех европейских языках и их иалектах.
D.Знает сто вацать языков, свооно разговаривает на всех еврорейских языках и их иалектах.
2. Благоаря чему Тальявини усвоил столько языков?
A.Спосоностям к языкам.
B.Труолюию, упорному труу и систематическому занятию языками.
C.Главным оразом, метоу раоты на языком.
D.Непреолимой привычке и потрености в изучении языка.
3. Как Тальявини раотает на языком?
А.Сначала он занимается произношением, потом конструкциями, а затем словами и ооротами.
В.Сначала он занимается произношением, потом словами и ооротами, а затем конструкциями.
С.Сначала он занимается словами и ооротами, потом произношением, а затем конструкциями.
D.Сначала он занимается конструкциями, потом произношением, а затем словами и ооротами.
參考譯文:
塔利雅維尼教授是語文學(xué)博士、50所科學(xué)院的院士。他12歲時就已掌握7種語言。他就讀于博格尼亞大學(xué),因通曉15種活語言和死語言而獲得博士證書。那時他22歲。兩年后他任羅馬大學(xué)副教授并繼續(xù)進行系統(tǒng)的語言學(xué)研究工作。
塔利雅尼博士掌握120種語言。他能流利地講所有歐洲的語言及其方言。在大學(xué)里他用25種語言授課。那么他是如何學(xué)習(xí)這些語言的?
教授說:“只靠才能是不夠的。需要付出繁重而頑強的勞動、需要系統(tǒng)地學(xué)習(xí)。我認為最難的是學(xué)會頭兩三種語言,以后事情就比較容易了。首先我努力去理解語言的特征,也可以說是語言的精神、掌握它的語言,進而掌握語言的結(jié)構(gòu),最后我開始學(xué)習(xí)完整的句型,逐步地把新學(xué)會的詞用到這些句型中去。我把這些句型連結(jié)起來、經(jīng)常重復(fù),并不斷用新的單詞來充實這些句型。我經(jīng)常復(fù)習(xí)已掌握的材料,力求作到不僅僅能牢牢記信這些材料,而且能想象出這些材料的內(nèi)容。”
正如塔利雅維尼教授所說,學(xué)習(xí)語言對于他來說已成為一種牢固的習(xí)慣和需求。他每年都學(xué)習(xí)三四種語言。
題解1. D 2. B 3. A
職稱俄語考試詞匯復(fù)習(xí)
色貼布繡 вышивание с цветными наклейками
麻布對絲彩繡 цветная вышивка по полотну
絨線繡 вышивка шерстяными нитками
絨線繡制品 декоративная ткань
絨線制品 изделия из шерстфных ниток
抽紗 ажурная строчка
手工鉤針制品 рукоделья вязальным крючком
發(fā)繡 ворсовая вышивка
機繡 машинная вышивка
絲繡 вышивка шелковыми нитками
花邊 кружева
挑花 вышивка ручная;стегание
補花 лоскутная работа
緞 сатин
織錦 парча
云綿 узорная парча
風(fēng)景織錦 пейзажная парча
刺繡畫片 вышитое шелком иызделие
線結(jié)袋 рукодельные сумки
絹人 шелковая кукла 絹花 шелковые цветы
塑料花 пластмассовые цветы
絨鳥獸 матерчатые птицы
絨制玩具 игрушки из плюша
蠟果 восковые фрукты
刻蠟 резьба по воску
宮燈 расписной декоративный фонарь;дворцовый фонарь
紗燈 китайский фонарь из тюля
走馬燈 фонарик с карусельными картинками внутри
壁燈 настенная лампа
燈罩 абажур
仿古玩 имитация старинных безделушек
花彩 гирлянда;фестон
紙拉花 бумажная гирлянда
翻花 магический цветок
【俄羅斯對外俄語等級考試二級考試詳解】相關(guān)文章:
全國英語等級考試二級歷年口試真題03-14
3月全國英語等級考試二級真題(寫作)04-06
全國英語等級考試二級口試真題卷匯總03-19
計算機等級考試二級Java重要知識點03-26
俄羅斯俄語詞匯大全04-12
全國英語等級考試所需證件及考試必備工具03-25
日本留學(xué)考試的各個分段詳解10-19
大學(xué)英語各等級考試的應(yīng)試技巧10-21
英語等級考試寫作的練習(xí)技巧08-12