- 相關(guān)推薦
阿拉伯語(yǔ)常用日常常用語(yǔ)
在歐洲中古世紀(jì),阿拉伯語(yǔ)是保存希臘文化和溝通東西方文化的媒介語(yǔ)。阿拉伯帝國(guó)衰亡后,阿拉伯語(yǔ)的使用地區(qū)大大收縮,但它對(duì)亞、非、歐許多地區(qū)產(chǎn)生過(guò)巨大的文化影響。為了幫助大家學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ),小編整理了一些阿拉伯語(yǔ)日常用語(yǔ),歡迎閱讀!
問(wèn)好、告別、客套、回答
Nín hǎo!
您 好! أهلا وسهلا!
Nǐmen hǎo!
你們 好! أهلا بكم !
Zǎoshɑnɡ hǎo!
早上 好! صباح الخير!
Xiàwǔ hǎo!
下午 好! مساء الخير!
Wǎn’ān!
晚安! تصبح علي الخير !
Zàijiàn!
再見(jiàn)! مع السلام !
Xièxie!
謝謝! شكرا !
Bú kèqi!
不 客氣! عفوا !
Duìbuqǐ!
對(duì)不起! عفوا !
Méi ɡuānxi。
沒(méi) 關(guān)系。 لا بأس به .
Qǐnɡ yuánliànɡ!
請(qǐng) 原諒! عفوا من فضلك !
Qǐnɡ jìn!
請(qǐng) 進(jìn)!ادخل من فضلك !
請(qǐng) 坐 اجلس من فضلك !
請(qǐng) 喝 茶。تفضل وتشرب الشاي .
是的。 / 是 。نعم / أجل .
不 是。لا .
當(dāng)然。طبعا .
沒(méi) 問(wèn)題。 غير مشكلة .
不 一定。 لا ، بالتأكيد .
通訊( ) الاتصالات
請(qǐng) 告訴 我 您 的 傳真 號(hào)碼,我 給 您 發(fā) 傳真。
تفضل وتخبرني رقم فاكسكم لأرسل إليك بالفاكس .
能 幫 我 查 一下 友誼 賓館 的 電話 號(hào)碼 嗎?
هل يمكن أن تساعدني علي تفتيش رقم التلفون لفندق الصداقة ؟
請(qǐng)問(wèn) 王 小明 在 嗎?
هل وانغ شيان مينغ موجود من فضلك ؟
對(duì)不起! 他 不 在。
عفوا ! هو ليس موجودا .
那 我 晚 點(diǎn)兒 再 打 過(guò)來(lái)。
إذن سأتصل به متأخرا .
我 想 下午 5 點(diǎn) 去 拜訪 您, 您 方便 嗎?
أريد أن أزوركم في الساعة الخامسة بعد الظهر ، هل هذا ممكن ؟
當(dāng)然 可以, 我 住 在 北京 路 18 號(hào)。
طبعا ، ممكن أسكن في رقم 18 بطريقة بكين .
這 是 我 的 名片。
هذه بطاقتي .
我 怎 么 和 您 聯(lián)系?
كيف أتصل بك ؟
我 的 手機(jī) 號(hào)碼 是 17903562841, 你 可以 給 我 打
رقم تلفوني 17903562841 ، ممكن أن تتصل بي .
電話 或者 發(fā) 短信。
التلفون أو ترسل لي رسالة قصيرة .
你 也 可以 給 我 發(fā) 郵件, 這 是 我 的 公司 網(wǎng)址 和E-mail 地址。
وكذلك يمكن أن ترسل إليّ رسالة عن الانترنت وهذه شركتي وعنواني وعنوان الاكتروني .
出行
我 要 一 張 去 拉薩 的 往返 機(jī)票。
أريد أن أقطع تذكرة الطائرة ذهابا وإيابا إلي لهاسا .
這 趟 航班 是 直飛 的 嗎?
هل هذا رقم الرحلة إلي هناك مباشرة ؟
不 是, 經(jīng) 停 成都。
لا ، بل عن طريق تشنغ دو .
我 想 去 西安 參觀 兵馬俑, 坐 幾 點(diǎn) 的 火車?
أريد أن أسافر إلي شيان لزيارة التماثيل الحربية الجنائزية ، في أي ساعة أركب القطار .
你 可以 坐 晚上 七 點(diǎn) 的 火車, 明 早 七 點(diǎn) 到。
يمكن أن تركب القطار في الساعة السبعة مساء أو في الساعة السابعة صباح غد .
請(qǐng)問(wèn), 哪里 可以 寄存 行李?
أين أودع البضائع من فضلك ؟
請(qǐng) 到 候車 大廳 里 右 側(cè) 的 寄存處。
تفضل وتذهب إلي قاعة الانتظار وحجرة الإيداع بجانب اليمين .
去 火車站 坐 幾 路 公交車?
أي رقم من السيارات إلي محطة القطار من فضلك ؟
可以 坐 302 路。
ممكن أن تركب رقم 302 إلي هناك .
下 一 站 是 哪里?
ما اسم الموقف التالي من فضلك ؟
我 想 去 外灘 看看。
أريد أن أذهب إلي شاطئ نهر هوانغ بو للنزهة .
坐 地鐵 10號(hào) 線,在 人民 公園 轉(zhuǎn) 乘 2 號(hào) 線,南京 東 路 下 車。
ممكن أن تركب قطار تحت الأراضي برقم 10 وتنزل في موقف حديقة الشعب كما تركب هناك رقم 2 وتنزل في موقف طريق نانكين الشرقي .
求助、問(wèn)路( )
طلب المساعدة والسؤال عن الطريق
你 能 幫助 我 嗎?
هل يمكن أن تساعدني ؟
你 會(huì) 說(shuō) 英語(yǔ) 嗎?
هل تستطيع أن تتكلم اللغة الإنجيلزية ؟
這里 可以 停 車 嗎?
هل يمكن أن تقف السيارة هنا ؟
我 迷 路 了。
قد ضللتُ الطريق .
你 能 指出 我 在 地圖 上 的 什么 位置 嗎?
هل يمكن أن تدلني علي مكان أقيم به في الخريطة ؟
請(qǐng) 帶 我 到 這 個(gè) 地址。
تفضل وتدلني إلي هذا العنوان .
去 動(dòng)物園 是 走 這 條 路 嗎?
هل هذا الطريق طريق إلي حديقة الحيوانات ؟
在 第 一 個(gè) 十字 路口 往 左 拐。
امش إلي اليسار عند مفرق الطروق الأول .
附近 有 超市 嗎?
هل هناك سوق مركزي عن قريب ؟
離 這兒 不 遠(yuǎn),再 向 前 走 100米, 商業(yè) 大廈 旁邊 就 是。
ليس بعيد عن هنا وامش إلي الأمام 100 متر ستجد المتجر الكبير بجانب الطريق .
最 近 的 醫(yī)院 在 哪里?
أين المستشفى القريب من هنا ؟
從 郵局 往 南 步行 5 分鐘 就 是。
امش من دار البريد إلي الجنوب خمس دقائق ستجده هناك .
在 銀行 對(duì)面。
هو مقابل البنك .
乘 地鐵 兩 站 路 就 到 了
اركب القطار تحت الأرض موقفتين ستجده هناك .
【阿拉伯語(yǔ)常用日常常用語(yǔ)】相關(guān)文章:
日常日語(yǔ)常用語(yǔ)08-13
日語(yǔ)日常用語(yǔ)精選10-23
阿拉伯語(yǔ)日常常用句子01-22
「商務(wù)日語(yǔ)」經(jīng)貿(mào)日常用語(yǔ)09-23
親子生活英語(yǔ)日常用語(yǔ)07-03
越南語(yǔ)日常用語(yǔ)05-09
幼兒英語(yǔ)日常用語(yǔ)大全06-18