久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

《琵琶行》原文及翻譯

時(shí)間:2024-10-13 06:36:24 初中知識(shí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《琵琶行》原文及翻譯

  《琵琶行》原作《琵琶引》,選自《白氏長慶集》。行,又叫“歌行”,源于漢魏樂府,是其名曲之一。下面是小編整理的《琵琶行》原文及翻譯,大家一起來看看吧。

《琵琶行》原文及翻譯

  《琵琶行》(并序)全文閱讀:

  出處或作者: 白居易

  元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。

  潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

  移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

  轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

  弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

  低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

  輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

  嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。

  間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

  冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

  別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

  十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

  鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

  今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞船月明江水寒。

  夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。

  豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

  凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

  座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

  《琵琶行》(并序)全文翻譯:

  元和十年,我貶官九江郡司馬。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里聽見船上有彈琵琶的,聽琵琶音調(diào),錚錚然有京城曲調(diào)的韻味。問彈琵琶的人,原來是長安歌伎,曾經(jīng)向穆、曹二位大師學(xué)過琵琶,年長色衰,嫁給了一個(gè)商人。我命令手下人擺酒,讓她暢快地彈幾支曲子。彈完后,她面容憂傷。她述說了自己年輕時(shí)的歡樂生活,又說如今漂泊淪落,悲愁苦楚,四處飄流。我出京做官二年,心氣和平,舒適安逸,受她這番話的觸動(dòng),這天晚上才感覺到了貶官的滋。于是寫了這首七言長詩,吟詠給她聽,贈(zèng)送給她。全詩共六百一十六字,題名《琵琶行》。

  秋天的一個(gè)夜晚,我送朋友到潯陽江邊,楓葉,蘆花,在秋風(fēng)中索索響個(gè)沒完。

  我和朋友下馬登上了即將遠(yuǎn)行的舟船,舉杯飲酒,可嘆身旁沒有歌妓弄管撥弦。

  酒喝醉了,仍沒有樂趣,分別時(shí)這樣凄慘,只見那初升的月亮沉浸在茫茫的江水里邊。

  忽然,江面上傳來了陣陣琵琶聲響,我聽得忘記歸返,我的朋友也無心開船。

  我倆探尋琵琶聲何處而來,低聲問是誰奏彈,琵琶聲停了,可是彈者想說卻遲遲沒有答言。

  我倆急忙把船劃過去邀請(qǐng)彈琵琶的相見,斟滿了酒,撥亮了燈,重新擺開了酒宴。

  千呼萬喚,琵琶女這才羞怯怯走了過來,懷中抱著琵琶,還遮住了她半個(gè)臉面。

  她轉(zhuǎn)動(dòng)旋軸,輕輕地試彈了三兩聲,還沒有成什么曲調(diào),便流露出無限的深情。

  她用掩按抑遏的指法奏出了低沉憂郁的聲調(diào),聲聲哀怨幽思,好象在訴說著她一生的不幸。

  她落落大方,揮灑自如,連續(xù)不斷地彈奏,仿佛要道出埋藏在心靈深處的無限苦痛。

  她輕輕地叩弦,慢慢地操弦,嫻熟地抹、挑,先彈名曲《霓裳羽衣曲》,再彈舞曲《六幺》。

  大弦嘈嘈,聲音沉重舒長如陣陣急雨,小弦切切,聲音急促細(xì)碎如聲聲私語。

  嘈嘈切切,是她把大弦小弦交錯(cuò)地?fù)軓,聲音圓轉(zhuǎn)清脆,就象大小珠子落在玉盤。

  音調(diào)輕快流暢,象黃鶯在花叢中啼叫,忽而變得沉痛遏塞,象冰下滯澀不暢的小泉。

  音調(diào)越來越低沉,絲弦好象凝結(jié)、斷絕,四周冷冷靜靜,一切聲音都暫時(shí)停歇。

  琵琶女又涌出了一片隱藏在心內(nèi)的怨恨幽情,這時(shí)候,雖然沒有聲響,但卻勝過了有聲。

  忽然繁弦急奏,發(fā)出清脆雄壯的聲響,象銀瓶破裂,水漿濺射,象鐵騎奔突,刀槍齊鳴。

  曲子完了,用撥子在琵琶槽心猛然一劃,四弦齊響,象撕裂絲綢一樣尖銳、清厲。

  周圍大小船上的人悄然無聲,全聽得如癡如醉,只有江面上那一輪秋月格外明凈、潔白。

  琵琶女滿腹心事,欲言又止,將撥子插在弦中,整整衣裳,站起來收斂了臉上激動(dòng)的表情。

  她說,我本是京城里的一位歌女,家住在長安曲江附近的蝦蟆陵。

  十三歲就學(xué)會(huì)了彈琵琶,教坊第一部里就有我的名。

  一曲彈罷,常常使琵琶大師贊賞佩服,打扮起來,總免不了美女的嫉妒。

  王孫公子,爭先恐后給我贈(zèng)送財(cái)物禮品,一支曲子,贏得的紅綃多得不知其數(shù)。

  鑲金玉的發(fā)篦,常因?yàn)槌璐蚺淖佣盟椋t色羅裙,常為宴飲調(diào)笑潑翻了酒而被沾污。

  一年又一年,時(shí)光在歡笑中悄悄流逝,美好的年華歲月就這樣隨隨便便消渡。

  后來,弟弟從了軍,姐姐不幸死去,時(shí)光流逝,一天天我年老色衰不如當(dāng)初。

  從此,門前冷落,王孫公子很少來,年老了,無可奈何就嫁作了商人婦。

  商人愛錢如命,哪知夫妻離別之苦,上個(gè)月,就到浮梁那個(gè)地方買茶去。

  他走了,撇下我孤孤單單守著空船頭,只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴憂愁。

  深夜里,忽然夢(mèng)見當(dāng)年的風(fēng)流事,夢(mèng)中哭啼,淚洗脂粉縱橫流。

  聽她彈琵琶,就使我嘆息不已, 聽她講了她的身世,更使我感慨萬分。

  我和她同是流落在天涯的異鄉(xiāng)人,偶然相逢,便可傾談心事,又何必早已相識(shí)。

  我從去年便離開了長安帝京,降官抱病住在這潯陽古城。

  潯陽地方偏僻,沒有音樂欣賞,一年到頭我沒聽到管弦之聲。

  我的住宅挨著湓江,地面潮濕,房屋周圍蘆葦苦竹遍地叢生。

  要問在那里朝朝暮暮聽到的是什么?只有那啼血杜鵑的悲啼和猿猴的哀鳴。

  每當(dāng)春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,我常常取出酒來,自斟自飲杯不停。

  時(shí)而也傳來了山歌和牧笛的聲音,但雜亂而繁碎,難以入耳不堪聽。

  今夜聽到你彈奏的琵琶樂曲,我如同聽了仙樂,耳朵頓時(shí)變得亮明。

  請(qǐng)你不要推辭,坐下再給我彈奏一曲,我為你按照曲調(diào)寫首歌詞《琵琶行》。

  她聽了我的話深受感動(dòng),站了好久沒言語,坐回原處,上緊絲弦,旋律變得更繁急。

  情調(diào)凄涼悲傷,與剛才奏過的迥然不同,周圍所有的人聽后都傷心得捂著臉哭泣。

  若問這中間數(shù)誰流下的眼淚最多,江州司馬啊,淚水把青衫全都沾濕。

  拓展:琵琶行教案

  【教學(xué)目標(biāo)】

  1、理清文章思路,掌握主要內(nèi)容,掌握序言內(nèi)容

  2、賞析詩歌,品味詩句中豐富的內(nèi)涵

  【教學(xué)重難點(diǎn)】

  1、重點(diǎn):引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)音樂描寫的妙處,分析詩歌雙線交織的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),歸納詩歌的主旨;

  2難點(diǎn):培養(yǎng)學(xué)生分析鑒賞詩歌的能力

  【教學(xué)設(shè)想】

  一思一得,詩歌的理解感悟最終還是要靠學(xué)生自己,所以本課堂教學(xué)主要還是著重于設(shè)計(jì)問題引導(dǎo)啟發(fā)學(xué)生進(jìn)行思考。如何讓學(xué)生理解詩人出色的音樂描寫和“同是天涯淪落人”的感傷,才是重點(diǎn)解決的問題。播放琵琶曲,讓學(xué)生從琵琶聲中感受琵琶音樂;播放詩歌朗誦,讓學(xué)生體會(huì)詩歌的情感,播放音圖并茂的歌曲讓學(xué)生模仿寫作等方式增加學(xué)生的直觀感受,加深理解詩文。

  第一課時(shí)

  【教學(xué)過程】

  一、導(dǎo)入

  (播放一段琵琶曲《高山流水》)大家閉上眼睛,聆聽這段美妙的琵琶曲。一邊聽,我一邊給你們講個(gè)故事。這個(gè)故事可能大家都有聽過:春秋時(shí)期楚國有一個(gè)叫伯牙的人擅長彈琴、作曲,他在漢陽江口彈琴時(shí)碰到子期在岸邊細(xì)細(xì)傾聽,并贊嘆不絕。伯牙十分驚嘆,這樣一位樵夫打扮的人,怎么會(huì)欣賞我的琴聲呢?他請(qǐng)子期上船,并問他:你喜歡聽我彈琴,我現(xiàn)在彈一曲,請(qǐng)你說出曲子內(nèi)容。說罷,伯牙彈了起來。子期聽后說:妙極了!你彈出來的琴聲像巍峨的高山一樣,像流動(dòng)的江水一樣。伯牙驚嘆不已。從此,他們成了知心朋友,后人因此用“高山流水”來稱呼知音。這便是著名的“高山流水遇知音”的故事。

  知音,是可遇而不可求的。詩人白居易在落魄失意的時(shí)候遇到了一位紅顏知己,他被這位知己精湛的【琵琶演奏技巧所折服,兩人的共同遭遇使得他們?cè)谇俾曋邢嗷ダ斫,產(chǎn)生了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的感嘆。著名的《琵琶行》由此寫成。今天,我們來學(xué)習(xí)這篇課文。

  二、作者簡介

  白居易,唐代著名現(xiàn)實(shí)主義詩人,字樂天,晚年號(hào)香山居士,生于河南省新鄭,青年時(shí)家境貧困,對(duì)社會(huì)生活及人民疾苦有較多的接觸和了解。二十九歲中進(jìn)士,官至左拾遺(諫官)。有“兼濟(jì)天下”的理想,屢次上書針砭時(shí)弊。寫下了《新樂府》、《秦中吟》為代表的“諷喻詩”,反映了勞動(dòng)人民的痛苦生活,揭露了統(tǒng)治階級(jí)的腐朽和罪惡。由于得罪了憲宗和官僚集團(tuán),被貶官。著有《白氏長慶集》七十一卷,今存書近三千首。在文學(xué)上白居易主張“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,強(qiáng)調(diào)和繼承我國古典詩歌的現(xiàn)實(shí)主義優(yōu)良傳統(tǒng),反對(duì)“嘲風(fēng)月,弄花草”而別無寄托的作品,是新樂府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,在文學(xué)史上有重要地位。作品以通俗流麗著稱!杜眯小肥俏覈膶W(xué)史上著名的長篇敘事詩,是白居易的代表作品之一。

  三、寫作背景!杜眯小穭(chuàng)作于元和十一年(816年)。白居易任諫官時(shí),直言敢諫,同情民間疾苦,寫了大量的諷諭詩,觸怒了唐憲宗,得罪了權(quán)貴。元和十年,宰相武元衡被藩鎮(zhèn)李師道派人刺殺。白居易情急之中上疏請(qǐng)捕刺客,觸犯了權(quán)貴的利益,被指責(zé)越職奏事,貶為江州刺史;又進(jìn)而誣陷他作《賞花》《新井》詩“甚傷名教”,再貶江州司馬。江州當(dāng)時(shí)被看成是“蠻瘴之地”,加之州司馬雖然名義上是刺史的佐史,實(shí)際上是一種閑散職務(wù),這對(duì)白居易來說是一種莫大的嘲弄。他的被貶其實(shí)是一樁冤案,他連遭打擊,心境凄涼,滿懷郁憤。次年送客湓浦口,遇到琵琶女,創(chuàng)作出這首傳世名篇。

  三、解題!杜眯校ú⑿颍吩鳌杜靡。行:古詩的一種體裁,因與“歌”大同小異,常統(tǒng)稱“歌行”,統(tǒng)稱“歌行體”。它的特點(diǎn)是“篇無定句,句無定字”,音節(jié)、格律比較自由,句法長短不一,富于變化。唐以后,歌行一般用五、七言古詩體裁。

  四、誦讀詩歌,并理解文中難懂字詞(朗讀詩歌時(shí),要求借鑒配樂朗誦,讀出全詩凄涼、壓抑的感情基調(diào),體會(huì)詩歌意境)

  五、整體把握。

  1、《琵琶行》是一首敘事詩,敘了什么事?

  明確:敘詩人謫居江州,月夜送客江邊,巧遇琵琶女之事。被貶潯陽的白居易在落魄失意之時(shí)偶遇了一位知己,他被一位流落此地的琵琶女精湛技藝所折服,共同的遭遇使得兩人在琴聲中相互理解,產(chǎn)生了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的感嘆,著名的《琵琶行》由此寫成。

  2、把握主要內(nèi)容:

  這首詩主要記敘白居易貶謫江州時(shí),月夜送客江邊,巧遇琵琶女一事。詩中主要塑造了兩個(gè)形象:琵琶女和詩人自己。前者為主,后者為賓。既表達(dá)了對(duì)琵琶女晚年沉淪遭遇的同情,表達(dá)了詩人的凄涼心境。

  3、詩前的小序有什么作用?

  明確:交代了時(shí)間、地點(diǎn)、人物和故事概況,概述歌女的悲涼身世,說明了寫作的背景動(dòng)因,并為全詩定下了凄切的感情基調(diào)。

  學(xué)生快速默讀詩序文和全詩,把彼此對(duì)應(yīng)的部分找出來。

  明確:序文的第二句(“明年秋……錚錚然有京都聲”)跟詩的第一段對(duì)應(yīng);第四、五句(“問其人……轉(zhuǎn)徙于江湖間”)同詩的第二、三段對(duì)應(yīng);第六、七句(“予出官二年……命曰《琵琶行》”)跟第四段對(duì)應(yīng)。

  4、分析結(jié)構(gòu):這首詩分為四大部分:

  第一部分(開頭至“猶抱琵琶半遮面”)寫遇到琵琶女的經(jīng)過:江邊送客,正苦于沒有音樂的時(shí)候,偶然遇到了她。

  第二部分(“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”至“唯見江心秋月白”)寫琵琶女彈奏琵琶的情況,詳細(xì)描寫了她的演奏技巧。

  第三部分(“沉吟放撥插弦中”至“夢(mèng)啼妝淚紅闌干”)寫琵琶女自述身世。

  第四部分(“我聞琵琶已嘆息”至篇終)寫作者的感慨:對(duì)琵琶女的同情,并借此抒發(fā)了自己遷謫后的郁悶心情。

  六、賞析

  1、為什么白居易會(huì)發(fā)出這樣一聲哀嘆“同是天涯淪落人”。白居易和琵琶女之間有什么共同的命運(yùn)?(從樂妓與詩人的人生歷程中來尋找答案)

  明確:樂妓:早年境況是“藝壓京城、艷蓋群芳”(色藝雙絕);現(xiàn)在境況是“年老色衰、漂泊憔悴”(委身商人)。詩人:早年的境況是“身居高位、名動(dòng)京師”(高官厚祿);現(xiàn)在的境況是“謫居臥病、飄零天涯”(淪落凄涼)。他們有著相似的經(jīng)歷:都是由“盛”(風(fēng)光無限、春風(fēng)得意)而“衰”(淪落天涯、境況凄涼)。琵琶女用一支琵琶曲向人們傾述了她坎坷曲折的人生,白居易用文學(xué)藝術(shù)形象的再現(xiàn)了琵琶女精湛的演技,又盡情地傾述了自己的悲憤之情。是“音樂”將他們聯(lián)系在一起。

  2、為什么聽到京都聲后,能激起白居易如此強(qiáng)烈的憤懣,憂郁之情?

  明確:詩人有著偉大抱負(fù)和理想,長安城是他施展抱負(fù)的地方,他被貶之后,表面上安于現(xiàn)狀,可是不能施展抱負(fù)一直是他心頭的一件憾事,而琵琶女表演的樂曲“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤!薄般y瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。”這都是非常激越雄壯的曲子,正好能釋放自己隱藏在心頭的深深的抑郁。也將白居易心頭的不快之情一泄而出,表達(dá)了心頭激烈的情感。

  3、請(qǐng)大家想一下,假如琵琶女在江中演奏的是一曲江南小調(diào),能否激起詩人如此強(qiáng)烈的情感?

  明確:江南小調(diào)是歡快的、流暢的感情,不能表達(dá)白居易的心情。而這首琵琶曲所表達(dá)的是琵琶女晚年落泊的情感,這種心情正符合白居易當(dāng)時(shí)的心情,二者產(chǎn)生了共鳴。才激起了詩人內(nèi)心如此強(qiáng)烈的感傷情感。

  第二課時(shí)

  一、欣賞這千古絕唱的音樂描寫。

 。ㄒ魳凡⒉幌蟾呗柸朐频纳椒,奔騰不息的河流,翁郁蒼翠的林木那樣形象可感,它有聲無形,縹緲難以捕捉,歷代用詩歌來表現(xiàn)音樂的作品很少,堪稱精品的就更罕見。白居易的《琵琶行》中對(duì)音樂的描寫可以說達(dá)到了出神入化的境界,可謂描寫音樂的極品,自唐以來歷詠不衰,實(shí)乃千古絕唱,現(xiàn)在我們就來欣賞它。)

  整個(gè)曲調(diào)可以分為四個(gè)部分:

  第一部分是“前奏曲”:“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志!边@是詩人描寫音樂的開始,音樂的魅力在其能抒發(fā)感情,琵琶女是一個(gè)演奏的高手,她通過自己的演奏訴說自己悲慘的遭遇和內(nèi)心的哀愁:潯陽江邊,風(fēng)寒月冷,琵琶女獨(dú)守空船,孤單凄涼。所以其出場(chǎng)彈奏時(shí)旋律低沉抑郁。而白居易則是一個(gè)聽曲的高手,他通過聽琵琶女的演奏,由琵琶女的遭遇聯(lián)想到自己遭貶,心情十分低落,因而最后發(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的感慨,所以這兩句寫出了漂泊流浪之恨,寫得特別入神。

  第二部分是“歡樂曲”:“輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤!边@時(shí)歡快明朗、清脆悅耳的琵琶聲,忽高忽低,交織起起伏生動(dòng)的樂章,唱出了琵琶女春風(fēng)得意的青年時(shí)代。那時(shí)的她,可謂色藝超群,名噪京華,“五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)”,成功的榮譽(yù)與醉酒歡歌構(gòu)成她生活的全部。這一切怎不令她留念,故而旋律一轉(zhuǎn)為清脆圓潤、輕快舒徐,形象生動(dòng)!按笾樾≈槁溆癖P”更使人覺得在這里落下的哪里是珠子,分明是她往日的盈盈笑語,和歡快時(shí)滾燙的淚水,讓人過耳不忘。接著用“間關(guān)鶯語花底滑”寫弦音像黃鶯(在)花下唱著輕快婉轉(zhuǎn)的歌曲,優(yōu)美動(dòng)聽。這更進(jìn)一步寫出了琵琶女內(nèi)心的歡快。

  第三部分“沉思曲”:“幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有生!睗u漸地,弦聲緩慢,仿佛眼前的小溪被寒冰阻塞著,發(fā)出冷澀的低泣,訴說著琵琶女心中難以言表的苦楚。旋律變得“冷澀”“凝絕”,音樂之聲“暫歇”,在間歇中琵琶女心中深深的愁和怨在壓抑著,命運(yùn)的變化使此時(shí)的琵琶女陷入了深深的思考當(dāng)中。此時(shí)此刻真是無聲勝有聲呀。是呀,琵琶女好景不長,“弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故”,她“年長色衰”,生活變故,門庭冷落。迫于生計(jì),她“老大嫁作商人婦”。回憶到這兒,怎不肝腸寸斷?

  最后一部分是“悲憤曲”:“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛!边@段音樂情緒高漲起來,絕非柳暗花明,重見天日,而是以剛勁急促、震撼人心的節(jié)奏,表達(dá)琵琶女對(duì)命運(yùn)的不平之感與憤懣之情。這時(shí)她的幽愁怨恨一下子如破瓶而出的水漿滾滾而出,宣泄了她的幽愁暗恨。為何?

  明確:琵琶女受傷的心靈本渴望愛情的撫慰,但薄情的丈夫“重利輕離別”,讓她時(shí)?沾(dú)守。這現(xiàn)實(shí)更使她痛不欲生,悔恨交加,故而音樂之聲如“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”。高亢激越的旋律正是她對(duì)世人重色輕才和丈夫重利寡情的憤怒控訴。“四弦一聲如裂帛”,如裂帛,這是琵琶女的心的碎裂,也是詩人被貶九江之后,他的偉大抱負(fù)被撕裂,是憤激的哀號(hào)?傊,詩人不但寫出了琵琶女音樂技藝的高超,而且通過樂曲的變化,表達(dá)出演奏者內(nèi)心情感的起伏變化,讓人如聞其聲,如感其情。正如詩人所云:“我聞琵琶已嘆息。”悲憤的曲調(diào),令普天下傷心人聞聲一哭!這一段,白居易和琵琶女,一個(gè)筆下寫憂怨,一個(gè)弦上彈憂怨,他們都有一樣的愁怨,詩人用濕漉漉的詩行寫出了用濕漉漉的眼淚浸泡得濕漉漉的心。

  二、賞析描寫無形的音樂所運(yùn)用的方法:

  明確:第一,就是運(yùn)用比喻(修辭方面):“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤”,把音樂的音高、節(jié)奏、旋律用畫面形象地寫出來,給人以無限的聯(lián)想;第二,就是用雙聲疊韻詞(用字方面):“嘈嘈切切”,“幽咽”,能把音樂的韻律和節(jié)奏表現(xiàn)出來;第三,就是運(yùn)用的對(duì)比(有聲和無聲)、動(dòng)靜結(jié)合的方法;第四就是運(yùn)用心情來表現(xiàn)音樂:如“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志”,表現(xiàn)了心情的壓抑,就可以體會(huì)到弦聲的低沉;第五就是把無形的音樂化為有形,有了畫面感:比如說“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語”“幽咽泉流冰下難”“銀瓶乍破水漿迸”“鐵騎突出刀槍鳴”,詩人把抽象的東西具體化、形象化的表達(dá)了出來,并能區(qū)別音調(diào)音色的變化。

  三、分析運(yùn)用比喻寫音樂的藝術(shù)效果。

  明確:一連串精妙的比喻,寫出音樂的變化,用這些具體的現(xiàn)實(shí)生活中聽到過的聲音和形象比擬描繪樂聲,把抽象無形的音樂刻劃成有形可感的實(shí)體。讀者不僅仿佛聽到了那或輕或重,或快或慢,或高亢激揚(yáng),或低回鳴咽的應(yīng)接不暇的樂音,而且仔細(xì)欣賞起來,還可以聽出這一聲和那一聲又有明顯的音色、音調(diào)上的區(qū)別,熱鬧而不紊亂,復(fù)雜而有層次。聽了這一系列巧妙的比喻,就像聽完一支完整的樂曲:先從輕徐悠長開始,仿佛從沉思中喚起記憶;接著眾音繁會(huì),像波濤起伏;馬上又轉(zhuǎn)到幽細(xì)甚至聽不見,宛似悲慟抽泣;最后以短促剛勁的音響終曲,猶如急雷破山,崩巖走石。讀者從這連珠式的具體可感的樂聲中還能體會(huì)出彈奏者的“有情”、“不得意”以至難以明白的“無限事”,從而出色地完成了對(duì)主題的表達(dá)。

  四。分析主旨句“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”一句內(nèi)涵。

  明確:這兩句詩表達(dá)了詩人對(duì)歌女不幸遭遇的同情,又抒發(fā)了自己謫居江洲后的郁悶的心情,隱含當(dāng)時(shí)社會(huì)變亂,政治衰落給人們?cè)斐傻耐纯,意義深刻。“天涯淪落”有著豐富的內(nèi)涵,它寫出了人們對(duì)苦難生活的共同的情感體驗(yàn),引起了一代代人的共鳴。由于詩句簡明準(zhǔn)確,情意合一,成了千古名句。

  五、總結(jié)

  正是因?yàn)橛辛讼嗤木秤觯娙税l(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的感慨,可以說,白居易是琵琶女的“知音”,所以才寫下這篇優(yōu)美感人的《琵琶行》以贈(zèng)之。

  六、比較閱讀《李憑箜篌引》

  李憑箜篌引

  李賀

  吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。

  江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

  昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

  十二門前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。

  女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。

  夢(mèng)入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。

  吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

  二者的創(chuàng)作方法不同!扼眢笠返囊魳访鑼憳O富于浪漫主義色彩,詩人著重寫樂曲的藝術(shù)效應(yīng),多用夸張手法,也顯示了詩人的奇特想像!杜眯小返囊魳访鑼憚t屬于現(xiàn)實(shí)主義范疇,詩人著重寫的是樂曲的藝術(shù)境界,多用比喻手法。

【《琵琶行》原文及翻譯】相關(guān)文章:

琵琶行原文翻譯10-18

琵琶行原文及譯文03-05

《琵琶行》原文及賞析03-24

離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」03-15

氓原文及翻譯03-20

飲酒原文及翻譯03-24

李廣原文及翻譯03-20

塞翁失馬原文及翻譯03-20

水調(diào)歌頭原文及翻譯07-12