- 相關(guān)推薦
袁枚《所見》原文翻譯賞析
《所見》這首詩通過對自然環(huán)境和社會(huì)生活的描寫,直接抒發(fā)生活的感受,看似閑情逸致,實(shí)則寄托情思。下面是小編整理的《所見》原文和翻譯賞析,歡迎欣賞!
《所見》
年代: 清 作者: 袁枚
牧童騎黃牛,
歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,
忽然閉口立。
【注釋】
⑴牧童:指放牛的孩子。
、普瘢赫袷;回蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
、橇珠(yuè):指道旁成陰的樹。
、扔合胍。
、刹叮鹤。
、束Q:叫。
、肆ⅲ赫玖。
【譯文】
牧童騎在黃牛背上,
嘹亮的歌聲在林中回蕩。
忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,
就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹旁。
賞析【一】
這首詩的第一句平平而起,不著痕跡。第二句調(diào)子突然高昂,旋律突然加快,從而形成一個(gè)高潮。一二句描寫了小牧童的天真活潑、悠然自得的可愛模樣和他的愉快心情,“騎”字直接寫出了牧童的姿勢,“振”字則間接點(diǎn)出他的心情。通過“騎”和“振”兩個(gè)動(dòng)詞,把牧童那種悠閑自在、無憂無慮的心情和盤托了出來。他幾乎完全陶醉在大自然的美景之中,簡直不知道世間還有“憂愁”二字。正因?yàn)樾闹袣g樂,才不禁引吭高歌,甚至于遏行云,“振林樾”。
三四句仍然是繼續(xù)描寫神態(tài)。第三句是過渡,是作勢。寫牧童的心理活動(dòng),交代了他“閉口立”的原因,也是全詩的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。第四句,急轉(zhuǎn)直下,如千尺懸瀑墜入深潭,戛然而止。“忽然”一詞,把這個(gè)牧童發(fā)現(xiàn)樹上鳴蟬時(shí)的驚喜心情和機(jī)警性格栩栩如生地表現(xiàn)了出來!昂鋈弧卑l(fā)生了變化:由響而靜、由行而停,把小牧童閉口注目鳴蟬的瞬間神態(tài)寫得韻味十足。而“閉”和“立”兩個(gè)動(dòng)詞,則把這個(gè)牧童天真的神態(tài)和孩子式的機(jī)智刻劃得淋漓盡致。全詩純用白描手法,緊緊抓住小牧童一剎那間的表現(xiàn),逼真地寫出小牧童非常機(jī)靈的特點(diǎn),讓人倍覺小牧童的純真可愛。
這是一首反映兒童生活的詩篇,詩人在詩中贊美了小牧童充滿童趣的生活畫面。詩人先寫小牧童的動(dòng)態(tài),那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態(tài),那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,顯得特別專注。“此時(shí)無聲勝有聲”。這從動(dòng)到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好聽多事的形象,刻畫得活靈活現(xiàn)。這首詩正是在這種起伏變化中獲得了巨大的藝術(shù)效果。詩的語言,明白如話,質(zhì)樸無華,十分本色。至于下一步的動(dòng)靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到?jīng)]有,詩人沒有寫,留給讀者去體會(huì)、去遐想、去思考。
這首詩通過對自然環(huán)境和社會(huì)生活的描寫,直接抒發(fā)生活的感受,看似閑情逸致,實(shí)則寄托情思。同時(shí)這首詩不顧及格律,活潑自由,語言淺顯明了,形象自然生動(dòng)。綜觀全詩,它所描繪的和平、寧靜和優(yōu)美如畫的田園風(fēng)光,所刻劃的活潑、自在和天真無邪的牧童形象,表現(xiàn)了詩人的一種“真性情”。詩人曾經(jīng)說過 “詩人者,不失其赤子之心也。”毋庸諱言,詩所描繪、所刻劃的,正是詩人畢生追求的境界,也正是他所一再強(qiáng)調(diào)的“真性情”。
賞析【二】
其一詩人首先是寫兒童放牛時(shí)候的輕松心態(tài),騎在黃牛背上一邊走一邊歌唱,心情何等得暢快,嘹亮的歌聲在樹陰間回
蕩,這是一幅悠閑的景象。后詩人筆鋒一轉(zhuǎn),寫兒童不知為何突然想捕捉知了,可能是回家玩耍,也可能是為別人捕捉的,總之為了不驚動(dòng)樹上鳴叫的知了,兒童小心翼翼地停止了歌唱,儼然一副認(rèn)真的模樣,這與前面邊放牛邊歌唱的樣子截然相反。詩中只是寫了兒童從動(dòng)到靜的變化這一事實(shí),可是并沒有點(diǎn)明發(fā)生這種變化的原因到底是什么,這反而留給讀者遐思的空間。
其二詩作多通過對自然環(huán)境和社會(huì)生活的描寫,直接抒發(fā)生活的感受,詩看似閑情逸致,實(shí)則寄托情思。袁枚的作品不顧及格律,活潑自由,語言淺顯明了,形象自然生動(dòng)!端姟芬辉娒鑼懥俗髡吲既凰姷囊患∈隆H娪脭⑹龅姆绞,通過敘述牧童的動(dòng)作,形象的刻畫出了放牛娃天真活潑和率真的神態(tài),充滿生活情趣。讀詩如臨其境,如聞其聲。
其三《所見》本詩的寫作特色詩“緣景以見情”。只有兼詩情畫意之美,得情景交融之妙,才算是最上乘之作!端姟,當(dāng)然不能算是詩中的珍品,但也不失為一首好詩。它之所以好,就在于畫中有人,景中有情,而且表現(xiàn)的是詩人的“真性情”。在這里,畫是兩幅,而主人公卻是一個(gè),這便是那位天真爛漫、活潑可愛的牧童。詩成功地刻劃了他的形象。前兩句,通過“騎”和“振”兩個(gè)動(dòng)詞,把牧童那種悠閑自在、無憂無慮的心情和盤托了出來。他幾乎完全陶醉在 大自然的美景之中,簡直不知道世間還有“憂愁”二字。正因?yàn)樾闹袣g樂,才不禁引吭高歌,甚至于遏行云,“振林榔”。第 三句,寫牧童的心理活動(dòng),交代了他“閉口立”的原因,也是全詩的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。第四句“忽然”一詞,把這個(gè)牧童發(fā)現(xiàn)樹上鳴蟬時(shí)的驚喜心情和機(jī)警性格栩栩如生地表現(xiàn)了出來。而“閉”和“立 ” 兩個(gè)動(dòng)詞,則把這個(gè)牧童天真的神態(tài)和孩子式的機(jī)智刻劃得淋漓盡致。你看他正在悄悄地站在樹下,歪著頭眼睛望著鳴蟬,心里想著怎樣去捕捉才不會(huì)讓它逃掉哩!
綜觀全詩,它所描繪的和平、寧靜和優(yōu)美如畫的田園風(fēng)光。所刻劃的活潑、自在和天真無邪的牧童形象,究竟表 現(xiàn)了詩人怎樣的一種思想感情呢?詩人曾經(jīng)說過 “詩人者,不失其赤子之心也!蔽阌怪M言,詩所描繪、所刻劃的,正 是詩人畢生追求的境界,也正是他所一再強(qiáng)調(diào)的“真性情”。然而,現(xiàn)實(shí)卻并非總是如此完美的。也許這正是詩人無法 解決的主觀和客觀戶間的矛盾吧!
作者介紹
袁枚袁牧(1716-1797),字子才,號“簡齋”,晚年自號“隨園老人”,浙江錢塘(今浙江杭州)人,清代詩人。他寫詩主張獨(dú)抒性靈,自成一格,詩風(fēng)清麗明快,與紀(jì)曉嵐并稱“南袁北紀(jì)”。
《所見》創(chuàng)作背景
袁枚熱愛生活,辭官后僑居江寧。其主張抒寫性情,所寫多為士大夫的閑情逸致。詩人在旅途的路上看見一個(gè)牧童騎著牛,唱著歌,忽然聽到蟬的叫聲,于是停住歌聲跳下牛背,準(zhǔn)備捕捉蟬。這一幕觸發(fā)了詩人的詩興,就寫下了這一首“所見”。
【袁枚《所見》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:
愛蓮說原文及翻譯賞析10-28
活板原文及翻譯賞析01-25
將進(jìn)酒原文翻譯及賞析07-22
李清照《聲聲慢》原文及翻譯賞析03-29
贈(zèng)劉景文原文及翻譯賞析04-06
桃花源記原文翻譯及賞析08-25
白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析04-01
《觀獵》作品原文及對照翻譯古詩詞賞析11-25
離騷原文翻譯「對照翻譯」02-26