久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

《客至》原文及對照翻譯

時(shí)間:2024-06-29 23:42:22 國學(xué)智慧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《客至》原文及對照翻譯

  《客至》是唐代偉大詩人杜甫創(chuàng)作的一首七律,作于成都草堂落成之后。此詩前兩句描寫居處的景色,清麗疏淡,與山水鷗鳥為伍,顯出與世相隔的心境;后六句寫有客來訪的欣喜以及誠懇待客,呼喚鄰翁對飲的場景。下面,小編為大家分享《客至》原文及對照翻譯,希望能幫助到大家!

  客至原文閱讀

  出處或作者:杜甫

  舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

  花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

  盤餐市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅。

  肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。

  客至對照翻譯

  舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

  草堂前前后后都是春水,溪水滿溢,每天只看見一群群的白鷗游浮在水面上。

  花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

  庭院中的花間小路沒有因?yàn)閬砜投驋,簡陋?大門今天才為您打開。

  盤餐市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅。

  因?yàn)殡x集市太遠(yuǎn),盤中的熟食、菜肴并不豐盛,因?yàn)榧邑毐兄挥形催^濾的舊釀酒。

  肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。

  (征詢客人意見)是否愿意叫鄰居老翁過來共飲,隔著籬笆呼叫老翁,一起干盡杯中酒。

  客至原文翻譯

  草堂前前后后都是春水,溪水滿溢,每天只看見一群群的白鷗游浮在水面上。

  庭院中的花間小路沒有因?yàn)閬砜投驋,簡陋的大門今天才為您打開。

  因?yàn)殡x集市太遠(yuǎn),盤中的'熟食、菜肴并不豐盛,因?yàn)榧邑毐兄挥形催^濾的舊釀酒。

  (征詢客人意見)是否愿意叫鄰居老翁過來共飲,隔著籬笆呼叫老翁,一起干盡杯中酒。

【《客至》原文及對照翻譯】相關(guān)文章:

離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

《師說》原文及對照翻譯05-17

《無題》原文及對照翻譯09-20

《童趣》原文及對照翻譯08-17

隆中對原文翻譯「對照翻譯」06-11

《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23

離騷屈原原文翻譯對照02-19

隆中對原文對照翻譯12-09

《蘇武傳》原文及對照翻譯01-23

《過秦論》原文閱讀及對照翻譯01-22