久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

《漢江臨泛》原文及對(duì)照翻譯

時(shí)間:2023-03-29 23:21:57 國(guó)學(xué)智慧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《漢江臨泛》原文及對(duì)照翻譯

  《漢江臨泛》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的五律。此詩(shī)以淡雅的筆墨描繪了漢江周圍壯麗的景色,表達(dá)了詩(shī)人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情,也隱含了歌頌了地方行政長(zhǎng)官的功績(jī)之意。下面,小編為大家分享《漢江臨泛》原文及對(duì)照翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

  漢江臨眺原文閱讀

  出處或作者:王維

  楚塞三湘接,荊門九派通。

  江流天地外,山色有無中。

  郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。

  襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。

  漢江臨眺對(duì)照翻譯

  楚塞三湘接,荊門九派通。

  遠(yuǎn)望漢江,在古楚之地與“三湘”之水相連接,又與長(zhǎng)江各條支流匯聚合流于荊門。

  江流天地外,山色有無中。

  浩淼的.江水仿佛一直延伸到了天地之外,山色蒼茫,忽隱忽現(xiàn),若有若無。

  郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。

  依稀可辨的城邑在前方的江水中上下漂浮,洶涌澎湃的波濤使遠(yuǎn)空也為之震動(dòng)。

  襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。

  襄陽(yáng)這風(fēng)和日麗的日子,要留與我和山翁醉酒賞景。

  漢江臨眺原文翻譯

  遠(yuǎn)望漢江,在古楚之地與“三湘”之水相連接,又與長(zhǎng)江各條支流匯聚合流于荊門。

  浩淼的`江水仿佛一直延伸到了天地之外,山色蒼茫,忽隱忽現(xiàn),若有若無。

  依稀可辨的城邑在前方的江水中上下漂浮,洶涌澎湃的波濤使遠(yuǎn)空也為之震動(dòng)。

  襄陽(yáng)這風(fēng)和日麗的日子,要留與我和山翁醉酒賞景。

【《漢江臨泛》原文及對(duì)照翻譯】相關(guān)文章:

漢江臨眺原文及翻譯09-09

離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」09-05

《童趣》原文及對(duì)照翻譯03-22

隆中對(duì)原文對(duì)照翻譯12-09

離騷屈原原文翻譯對(duì)照08-01

《謀攻》原文及對(duì)照翻譯10-18

《五蠹》原文及對(duì)照翻譯08-07

《蘇武傳》原文及對(duì)照翻譯06-21

《過秦論》原文閱讀及對(duì)照翻譯06-20

《秋水》原文閱讀及對(duì)照翻譯06-21