英語新聞標題常用詞大全
英語新聞標題總是力求用有限的字數(shù)來表達新聞的內(nèi)容,為此,在措詞上尤其要下功夫,選詞要盡可能經(jīng)濟達意、簡短明了,因此英語新聞的標題中偏愛選用那些短小精悍或字母最少的動詞。下面是yjbys小編為大家?guī)淼挠⒄Z新聞標題常用詞,歡迎閱讀。
英語新聞標題常用詞
英語新聞標題總是力求用有限的字數(shù)來表達新聞的內(nèi)容,為此,在措詞上尤其要下功夫,選詞要盡可能經(jīng)濟達意、簡短明了,因此英語新聞的標題中偏愛選用那些短小精悍或字母最少的動詞。這是因為短小易懂、形象生動的措詞不僅能增強新聞的簡潔性和可讀性,而且還能節(jié)省版面篇幅。
如表示“破壞”或“損壞”一詞意義的'動詞,標題一般不用damage,而用一些較之簡短的詞,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放棄”這一概念的動詞,標題一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之類的動詞意義時,一般不用 explode,而用blast,crash,ram或smash等詞。簡而言之,英語新聞標題大都喜歡選用字形短小、音節(jié)不多而意義又比較廣泛的詞。
這類動詞在標題中屢見不鮮,讀者平時閱讀時不妨多加留意,這對于提高英語水平,尤其是熟悉英語同義動詞,無疑是大有裨益的。為便于讀者更好地理解英語新聞標題,現(xiàn)再列舉一些常見諸報端的標題小詞,以備不時之需:
aid=assist(幫助,援助)
alter=change or modify(改變)
ask=inquire(詢問)
assail=denounce(譴責)
axe=dismiss\reduce(解雇,減少)
balk=impede(阻礙)
ban=prohibit or forbid(禁止)
bar=prevent(防止,阻止)
bare=expose or reveal(暴露,揭露)
blast=explode(爆炸)
begin=commence(開始)
bid=attempt(努力)
bilk=cheat(欺騙)
bolt=desert or abandon(放棄)
boost=increase(增加,提高)
check=examine(檢查)
clash=disagree strongly(發(fā)生分歧,爭議)
curb=control or restrict(控制)
dip=decIine or decrease(下降)
ease=lessen(減輕,緩和)
end=terminate(結束,中止)
flay=criticize(批評)
flout=insult(侮辱)
foil=prevent from(阻止,防止)
probe = investigate(調(diào)查)
head=direct(率領)
laud=praise(贊揚)
lop=diminish(下降,減少)
map=work out(制訂)
mark=celebrate(慶祝)
name=appoint\nominate(命名,提名)
nip=defeat(擊敗)
slay=murder(謀殺)
soar=skyrocket(急劇上升)
spur=encourage(激勵,鞭策)
swap=exchange(交流,交換)
sway=influence(影響)
trim=reduce(削減)
vie=compete(競爭)
vow=determine(決心,發(fā)誓)
【英語新聞標題常用詞大全】相關文章:
英語報刊新聞標題常用詞匯09-12
英語新聞常用詞匯大全11-15
英語新聞標題如何翻譯08-17
英語新聞標題翻譯技巧11-13
英語新聞標題的翻譯技巧10-15
新聞英語常用詞10-13
日語口譯常用詞匯大全08-23
美國刑法常用詞匯大全08-17
職稱俄語常用詞匯大全12-08