- 相關推薦
日語商務郵件開頭怎么寫
日語商務郵件開頭怎么寫你知道嗎?你對日語商務郵件開頭怎么寫了解嗎?下面是yjbys小編為大家?guī)淼娜照Z商務郵件開頭怎么寫的知識,歡迎閱讀。
開頭
問候語:以“感謝對方平日的關照”為主,但若有特殊事件的話也可利用該特殊事件作為問候的主題。
若是在電子郵件往來頻繁的情況下,也可省略問候語。
一、感謝對方平日的關照或惠顧。
例:
いつもお世話になっております。
一直以來承蒙您的關照。
お世話になっております。
承蒙您的關照。
いつも大変お世話になっております。
一直以來都很承蒙您的關照。
日語商務郵件開頭怎么寫?記住固定搭配不用擔心會犯錯
二、以特殊的事件作為主題。
例:
ご無沙汰しております。
好久不見。
お忙しいところ、恐れ入ります。
百忙之中打擾了。
先日は失禮いたします。
前些日子真是不好意思。
先日は、わざわざご足労いただき、ありがとうございました。
感謝您前些日子的來訪。
このたびはご注文いただき、ありがとうございます。
感謝您此次訂貨。
日語商務郵件開頭怎么寫?記住固定搭配不用擔心會犯錯
主旨:問候之后,需簡明扼要說明此次發(fā)郵件的目的或原因。
但若是在寫致歉或致謝的郵件時,也可省略此部分。
例:
擔當者の異動についてご連絡いたします。
關于負責人變動一事,特此通知。
納品の遅延について、お詫び申し上げたくご連絡いたしました。
為交貨延遲一事致歉而特此聯(lián)絡。
「五周年イベント」についてお尋ねしたく、メールをお送りしました。
為詢問“五周年活動”一事而致信。
新商品の內(nèi)容についてご案內(nèi)いたしたく、メールを送らせていただきました。
為向您介紹新商品的情況而致信。
次回の會議の日時について、ご連絡いたします。
為確認下次會議的日期、時間而致信。
日語商務郵件開頭怎么寫?記住固定搭配不用擔心會犯錯
事先聲明:如果郵件內(nèi)容很長,或希望對方回信、轉發(fā)時,可加上事先聲明。
例:
ご一読後、関係各位に転送いただけると幸いです。
閱讀后煩請轉發(fā)給相關人員。
メールをご覧になった後、お返事いただけると幸いです。
請您在閱讀后回信。
少々長いメールになりますが、ご一読のほどお願い致します。
郵件內(nèi)容稍長,還請您耐心閱讀。
【日語商務郵件開頭怎么寫】相關文章:
商務日語郵件之詢問郵件的基本寫法08-06
商務日語郵件之匯報郵件的基本寫法09-12
日語寫郵件注意點06-19
「商務日語」郵件常用語句05-25
「商務日語」日企郵件用語整理12-31
日語簡歷怎么寫08-02
英語商務郵件范文01-21
商務電子郵件禮儀05-26