葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法之分詞的使用
分詞的使分詞在動(dòng)詞系統(tǒng)中起著非常重要的作用。但是動(dòng)詞的過(guò)去分詞被歸納在名詞形式內(nèi)。當(dāng)它與助動(dòng)詞組成復(fù)合時(shí)態(tài)時(shí),表示動(dòng)詞行為或動(dòng)詞的結(jié)束。下面是yjbys小編為大家?guī)?lái)的關(guān)于分詞的.知識(shí),歡迎閱讀。
1,與助動(dòng)詞ter e haver組成復(fù)合主動(dòng)語(yǔ)態(tài)表示動(dòng)作:
Tinha tido muita sorte.
Tenho escrito cinco novelas.
Tenho estudado bem essa questo.
Eu tinha comprado o bilhete com antecedência.
Ela contou-me que havia entregado a minha carta em mos.
當(dāng)是復(fù)合主動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),過(guò)去分詞沒(méi)有性數(shù)的變化。當(dāng)是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),過(guò)去分詞有性數(shù)的變化。
2,當(dāng)分詞修飾賓語(yǔ)時(shí),其性數(shù)與賓語(yǔ)的一致。當(dāng)分詞在動(dòng)詞ter,deixar,levar,trazer后修飾賓語(yǔ)時(shí),表示狀態(tài):
Já tenho a loia lavada.
Tenho escritas cinco novelas.
Deixei-as preparadas na cozinha.
Levava escritos duzentos envelopes.
Esta questo tenho-a bem estudada.
3,與動(dòng)詞ser和ficar組成被動(dòng)句,分別表示動(dòng)作和狀態(tài)的變換:
A carta foi escrita por mim.
O ladro foi apanhado em flagrante.
Foi-me apresentada por uma amiga.
Fiquei espantada com a reaco dele.
O pacote foi entregue na hora certa pelo Correio.
4,與助動(dòng)詞estar組成表示狀態(tài)的被動(dòng)句:
Assim estava escrito.
Ela estava escondida atrás da casa.
Estamos impressionados com a situao.
Todos nós estávamos cercados pelo fogo.
As plantas do jardim esto orvalhadas de manh.
【葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法之分詞的使用】相關(guān)文章:
葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法之集合名詞07-28
葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法之虛擬式07-27
葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法之現(xiàn)在將來(lái)時(shí)07-28
葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法之形容詞07-27
英語(yǔ)語(yǔ)法之動(dòng)詞的過(guò)去分詞形式10-05
英語(yǔ)分詞時(shí)態(tài)的語(yǔ)法總結(jié)07-15
葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法之動(dòng)詞不定式07-29
精選英語(yǔ)語(yǔ)法:分詞07-22