- 相關(guān)推薦
航海英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)
由于航海英語(yǔ)的專業(yè)化特點(diǎn),詞匯學(xué)習(xí)成為重點(diǎn),也是學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。但是經(jīng)過仔細(xì)分析,掌握其特點(diǎn),則有助于對(duì)詞匯的記憶和文篇的理解。
1. 大量應(yīng)用次專業(yè)詞匯
次專業(yè)詞匯是現(xiàn)有的普通詞匯加上新的專業(yè)詞義構(gòu)成。如:
Work is the transfer ofenergy expressed as the product of a force and the distance through which its point of application moves in the direction of the force.
在這句話中,work,energy,product和force都是由普通英語(yǔ)借用而來(lái),它們的含義變成“功”、“能”、“乘積”和“力。”
2. 名詞化結(jié)構(gòu)
名詞化是將動(dòng)詞轉(zhuǎn)化成名詞,但仍保留其含義。如:
The earth rotates on itsaxis, which causes the change from day to night.→The rotation of the earth on its axis causes the changefrom day to night.
航海英語(yǔ)文體要求行文簡(jiǎn)介、表達(dá)客觀、內(nèi)容確切、信息量大、強(qiáng)調(diào)事實(shí)的存在,所以常用名詞化結(jié)構(gòu)表達(dá)。
名詞修飾詞,有時(shí)有兩個(gè)或多個(gè)名詞疊加起來(lái)用以修飾中心詞。如:pressure vessel,fire tube boiler
3. 分詞用做形容詞
現(xiàn)在分詞具有主動(dòng)性,而過去分詞具有被動(dòng)性。如:
cutting tool= a tool whichis used to cut something
coated electrode= an electrode which has been coated
4. 雙詞或多詞合成形容詞
使用連字符將雙詞或多詞進(jìn)行連接,用做形容詞。如:
remote-reading water level indicators, on-and-off-the-road vehicles
5. 廣泛使用縮略詞
為了節(jié)省時(shí)間和篇幅并方便識(shí)記,航海英語(yǔ)文章常常使用縮略詞,特別是在表格、圖紙的文字說明中,在技術(shù)設(shè)備與產(chǎn)品的規(guī)格說明中,在工藝過程的描述中以及在刊物的名稱中,多略次的使用更加不受限制。如:GMDSS,EMS,TELESAT。
在應(yīng)急情況下使用雙方均能理解的縮略詞可以凸顯事件的緊迫感和嚴(yán)重感,方便采取行動(dòng)。
6. 上下文中使用同義詞
為了避免重復(fù),在同一篇文章中,作者有時(shí)使用不同的詞匯指代相同的事物。如:
飛機(jī): plane, aeroplane, airplane, flying machine, aircraft
自卸車:dumper skip, dumping body
Suppose the navigator of a shipwanted to know the depth of water beneath his vessel.
Main and crankpin bearings are split into halves. Connecting rod and crankshaft bearings are of the split type.
詞匯的作用是傳達(dá)意義,協(xié)助理解,因此對(duì)于航海英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)不僅在于記憶,更在于理解和運(yùn)用。
【航海英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)】相關(guān)文章:
科技英語(yǔ)的特點(diǎn)與翻譯03-30
高考英語(yǔ)閱讀詞匯06-03
英語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯列表02-27
高考英語(yǔ)重點(diǎn)詞匯09-14
英語(yǔ)數(shù)詞詞匯的整理12-07
英語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯匯總02-28
高考英語(yǔ)必考詞匯06-12
職稱英語(yǔ)考綱詞匯03-25
英語(yǔ)高考大綱詞匯03-08