- 相關(guān)推薦
英語詩歌朗讀《鄉(xiāng)愁》
《鄉(xiāng)愁》是詩人余光中漂泊異鄉(xiāng),游弋于海外回歸中國后所作的一首現(xiàn)代詩。詩歌表達對故鄉(xiāng),對祖國戀戀不舍的一份情懷。詩歌中更體現(xiàn)了詩人余光中期待中華民族早日統(tǒng)一的美好愿望。
Homesick
鄉(xiāng)愁
Yu Guangzhong
余光中
When I was a child, my homesickness was a small stamp
小時候鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票
Linking Mum at the other end and me this.
我在這頭 母親在那頭
When I grew up, I remained homesick, but it became a ticket.
長大后鄉(xiāng)愁是_張窄窄的船票
By which I sailed to and from my bride at the other end.
我在這頭 新娘在那頭
Then homesickness took the shape of the grave,
后來啊 鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)?/p>
Mum inside of it and me outside.
我在外頭 母親在里頭
Now I`m still homesick, but it is a narrow strait
而現(xiàn)在鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽
Separating me on this side and the mainland on the other.
我在這頭 大陸在那頭
【英語詩歌朗讀《鄉(xiāng)愁》】相關(guān)文章:
《夜鶯頌》英文詩歌朗讀02-28
英語詩歌閱讀精選01-22
英語經(jīng)典詩歌翻譯欣賞03-29
關(guān)于夢想的英語詩歌09-18
普測朗讀的基本要求03-02
普通話作品朗讀技巧12-07
大聲朗讀能提高你的口才07-02
普通話考試?yán)首x材料05-15
蘇州園林課文原文朗讀08-16