英語(yǔ)面試技巧
面試在求職過(guò)程中,可以說(shuō)是壓力最大的一個(gè)環(huán)節(jié),尤其是對(duì)大多數(shù)英語(yǔ)并不是十分靈光可又盼望進(jìn)入大公司的朋友們來(lái)說(shuō),這不僅是考驗(yàn),也是煎熬。很多時(shí)候應(yīng)聘者到外企面試時(shí)總會(huì)經(jīng)歷英語(yǔ)口語(yǔ)面試這一關(guān),眾所周知,英語(yǔ)口語(yǔ)面試是面試外企時(shí)必須進(jìn)行的一項(xiàng)流程。所以有哪些面試技巧可以讓我們?cè)诿嬖嚬傺矍耙涣聊兀?/p>
小學(xué)英語(yǔ)教師面試技巧是什么呢?以下是應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)提出幾點(diǎn),希望能給大家提供幫助。
做好充足的準(zhǔn)備,把要講的內(nèi)容的相關(guān)背景等知識(shí)了解到位,并把課的內(nèi)容和這些背景結(jié)合起來(lái),主要是注意如何讓背景知識(shí)在吸引人的同時(shí)把人引導(dǎo)到課本的內(nèi)容上來(lái)。 出發(fā)前的準(zhǔn)備很重要,一定要著裝合體,不要穿著臺(tái)前衛(wèi),畢竟教師這個(gè)職位還是要講究矜持的。 在談到面試,其實(shí)說(shuō)起來(lái),小學(xué)英語(yǔ)并不需要多高英語(yǔ)水平,更多的需要你的親和力,所以不需要掌握太多英語(yǔ)面試技巧。你如果能做好孩子王,相信你就一定能勝任這一職務(wù)。如果你有幼教的基礎(chǔ),中標(biāo)的可能性就會(huì)大大增加。如果沒有,可以提前看一些少兒心理學(xué)的文章。
做好充足的準(zhǔn)備,把要講的內(nèi)容的相關(guān)背景等知識(shí)了解到位,并把課的內(nèi)容和這些背景結(jié)合起來(lái),主要是注意如何讓背景知識(shí)在吸引人的同時(shí)把人引導(dǎo)到課本的內(nèi)容上來(lái)。
出發(fā)前的準(zhǔn)備很重要,一定要著裝合體,不要穿著臺(tái)前衛(wèi),畢竟教師這個(gè)職位還是要講究矜持的。
在見到面試官時(shí)要表現(xiàn)的大方,不要太拘禁,也不要太囂張,給人留下穩(wěn)重的印象。
試講時(shí)要首先把自己的試講材料分發(fā)給各位考官。
講課時(shí)的音量特別重要,而且要有板書,然后就是注意設(shè)計(jì)的跟學(xué)生互動(dòng)的環(huán)節(jié)。麻雀雖小但五臟俱全, 所以板書就是你的教課大綱,是有始有終的,最后別忘了布置作業(yè)。
試講完成以后還會(huì)有提問(wèn)基本上都是涉及到如何安排你所教的課程的,教學(xué)側(cè)重點(diǎn)應(yīng)該在哪里,如果學(xué)生出現(xiàn)了這樣或那樣的問(wèn)題你該如何等等。
新東方:英語(yǔ)面試口語(yǔ)技巧
◇答案要有一定的長(zhǎng)度
Examiner: Do have any brothers or sisters?你有親兄妹嗎?
此時(shí),我們只回答”Yes, I do.”或者“No, I don’t.”是不妥的。大家可以思考一下:如何能使答案充實(shí)起來(lái),并保證一定的長(zhǎng)度呢?由于現(xiàn)在大多數(shù)考生都是獨(dú)生子女,沒有親兄妹,很多人一時(shí)只會(huì)反應(yīng)出一個(gè)“No”。然而表哥表姐我們或許都是有的,那么類似“only child(獨(dú)生子女)”和“cousin(表兄妹)”的關(guān)鍵詞都是我們可以加入的細(xì)節(jié)。因此,如果這樣回答就顯得好多了:
Candidate: No, I don’t. I’m the only child of my family. But I have a cousin, with whom I grew up. So I never felt lonely. 不,我是家里的獨(dú)生子。但是我有一個(gè)表哥和我一起長(zhǎng)大,所以我從沒感到過(guò)孤獨(dú)。
◇求職面試運(yùn)用地道的英語(yǔ)表達(dá)
Examiner: What subject are you studying?你學(xué)什么專業(yè)?
求職技巧:“英語(yǔ)啞巴”如何巧過(guò)英語(yǔ)面試關(guān)
經(jīng)過(guò)一番緊張的筆試之后,那家聞名于世的日本通訊公司終于寄來(lái)了面試通知書,要求我參加6天之后的面試,而且特別注明“要加試英語(yǔ)口語(yǔ)”。這一加試可真是突然襲擊,如果考英語(yǔ)筆試我還有把握但要說(shuō)英語(yǔ),我簡(jiǎn)直就是啞巴一個(gè)!
該放棄呢?還是堅(jiān)持到最后一關(guān)?我思忖著,仔細(xì)分析了一下所面臨的處境:其一、我所應(yīng)聘的職位是辦公室文員,說(shuō)英語(yǔ)的機(jī)會(huì)應(yīng)該不多,沒理由考難度大的專業(yè)類英語(yǔ)口語(yǔ) ,考日常用語(yǔ)的可能性極大;其二、筆試的時(shí)候,我留意觀察了那些競(jìng)爭(zhēng)者們,我的條件絕對(duì)不差;其三,也是最關(guān)鍵的,硬著頭皮考上它一場(chǎng),我什么損失都沒有啊。
考慮好了對(duì)策之后,我到書店買了本《漫游日本》日語(yǔ)基礎(chǔ)書及配套的一盤磁帶,接下來(lái)便是依照計(jì)劃按部就班的'6天了。
第一步,用中文寫下問(wèn)題及相應(yīng)的答案。這一步驟的要求是越細(xì)致越好。假設(shè)自己就是考官,想問(wèn)考生哪些問(wèn)題,諸如:“請(qǐng)介紹一下你的個(gè)人經(jīng)歷”、“說(shuō)說(shuō)你的家庭狀況”、“你的業(yè)余愛好是什么”、“你為什么要到我們公司應(yīng)聘”、“你對(duì)日本了解多少”等等大大小小凡能想到的問(wèn)題,然后寫下自己的回答。
第二步,用英文翻譯上面的問(wèn)與答。這一步驟的要求是越規(guī)范越好。翻譯時(shí)稍沒把握好時(shí),便立刻翻看詞典、語(yǔ)法等工具書,同時(shí)讓那本《漫游日本》派上用場(chǎng)。我先譯成中文再譯成英語(yǔ),因?yàn)橹挥羞@樣,才能把意思表達(dá)得更全面,條理更清晰。