以下是應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)為大家整理好的范文,希望能幫助大家。
考研英語大綱最近的一次變化,其實(shí)是在2010年,那時(shí)候所謂的變化就是額外增加了一個(gè)英語一和英語二的說法,所以同學(xué)們大可放心,按照我們前面在課堂上講的內(nèi)容繼續(xù)復(fù)習(xí),繼續(xù)前進(jìn)就可以了。正好借今天大綱發(fā)布這個(gè)時(shí)間點(diǎn),離考試還有將近一百天左右的時(shí)間,所以我這里在不妨簡單地跟大家規(guī)劃一下,考研英語這一百天到底應(yīng)該怎么去復(fù)習(xí)。
2016考研英語大綱無變化 倒計(jì)時(shí)百天備考抓重點(diǎn)復(fù)習(xí)
首先在復(fù)習(xí)的過程當(dāng)中,我覺得最后的這一百天,一定要抓重點(diǎn)復(fù)習(xí),每天在英語上我覺得所花的時(shí)間,最好以三個(gè)小時(shí)為合適,復(fù)習(xí)的重點(diǎn)每天如果三個(gè)小時(shí)的話,我建議大家用一個(gè)半小時(shí)來復(fù)習(xí)閱讀,用一個(gè)小時(shí)左右來復(fù)習(xí)寫作,所以以閱讀寫作作為復(fù)習(xí)的重點(diǎn)。剩下的半個(gè)小時(shí),不妨可以適當(dāng)做一做,以什么呢,就應(yīng)該以單詞,以翻譯,以完形為輔助,這個(gè)單詞我建議大家可以分散到,比如說早上起來,覺得自己可以看一看,昨天我記過的單詞,把它分散來進(jìn)行復(fù)習(xí),或者說中午吃飯的時(shí)候,我可以把我上午做過的閱讀文章的單詞再復(fù)習(xí)一下,或者說晚上如果有一點(diǎn)小小的時(shí)間,可以用30分鐘左右的時(shí)間做一個(gè)翻譯真題長難句的真題做一下,所以這里我有一個(gè)復(fù)習(xí)重點(diǎn),叫以閱讀寫作為重點(diǎn),以單詞,以翻譯,以完形為輔助。
就閱讀和寫作而言,我想大家應(yīng)該最好按照,比如說我們課堂上舒洋老師,李健老師,課堂上講的重點(diǎn)繼續(xù)復(fù)習(xí)下去就可以了,就我個(gè)人的體會,我覺得閱讀在這一個(gè)時(shí)段,應(yīng)該重視什么,應(yīng)該重視選項(xiàng)分析,就是說閱讀文章可能大家知道,我在課堂上,會給大家鼓吹一種學(xué)習(xí)方法,叫閱讀真題的翻譯突破,就是說閱讀文章的逐句翻譯,我建議各位同學(xué)們,應(yīng)該在逐句翻譯上的時(shí)間應(yīng)該少花一點(diǎn),要重視選項(xiàng)分析。什么叫選項(xiàng)分析,就是弄清ABCD四個(gè)選項(xiàng),它為什么對,為什么錯。有人可能會有這樣的心態(tài),也會這樣的問我,說老師你看,我把閱讀文章都翻譯完一遍了,我把閱讀文章,我自己覺得自己都翻譯好了,那個(gè)中文都過了一遍了,我甚至對了一遍你的翻譯答案,我把閱讀文章都搞的很好了?墒俏易约喝プ鲞x項(xiàng)的時(shí)候,甚至中文都看了一遍了,發(fā)現(xiàn)選項(xiàng)還有錯誤,同學(xué)們,其實(shí)選項(xiàng)有選出來有錯誤,是你的閱讀分析不夠正確,所以一旦自己分析出來,發(fā)現(xiàn)自己閱讀還有錯要去做選項(xiàng)分析,怎么分析,我個(gè)人覺得要問你自己,選項(xiàng)定位準(zhǔn)不準(zhǔn)確,首先定位要準(zhǔn)確,其次定位到那句話,或者那段話要把那段話讀懂。所以那段話或者那個(gè)句子有沒有搞懂,其次ABCD四個(gè)選項(xiàng),有沒有把握到重點(diǎn),有沒有把握到出題人的考點(diǎn)在哪兒?所以要分析選項(xiàng),重視長難句的分析甚至是翻譯,閱讀文章我個(gè)人覺得要重視這兩點(diǎn),重視選項(xiàng)分析,重視長難句分析,最好把長難句翻譯一下就可以了
就寫作而言,我覺得同學(xué)們寫作要注意仿寫,仿照別人的作文來寫,不要自己憑空亂說。這個(gè)仿寫要重視背誦,就話題來背誦,比如說我一周背誦一個(gè)教育話題,下一周背誦一個(gè)能源話題,再下一周背誦一個(gè)人生方面的話題,背完一個(gè)話題,背完教育話題,我就仿照別人的教育話題寫出一個(gè)作文來。所以叫仿寫,重視仿寫,重視背誦到能夠運(yùn)用,能夠背誦到達(dá)到咱們新東方王江濤老師講的那種,能夠比如說滾瓜爛熟的程度,我覺得這是我們復(fù)習(xí)的重點(diǎn),而至于翻譯和完形,大家知道,翻譯本身你在閱讀文章當(dāng)中已經(jīng)有練習(xí)了,所以可以適當(dāng)放松一下,每天把翻譯分布到,差不多每天花個(gè)三十分鐘左右,做到一個(gè)長難句的翻譯,又保持著現(xiàn)有的翻譯水平就可以了,這是整個(gè)大綱上的情況。我個(gè)人覺得這一段時(shí)間的復(fù)習(xí)規(guī)劃每天以閱讀為主,以寫作為主就可以了。
就翻譯而言,同學(xué)們,大家知道我是教翻譯的,所以我重點(diǎn)解析一下大綱,我從英語一和英語二的角度分別解析,并且告訴大家,英語一和英語二翻譯到底該怎么做?同學(xué)們,大綱可喜的是沒有任何變化,大綱每當(dāng)出來這一兩天,每一年都會如此,都會有一些人,有一些謠言說大綱又要產(chǎn)生一點(diǎn)什么變化,什么之類導(dǎo)致學(xué)生人心惶惶,其實(shí)我一直這十多年來,在新東方總強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),翻譯不會有任何變化,它的確沒有任何變化,大綱上對翻譯這部分有兩個(gè)詞,第一個(gè)詞叫考察,第二個(gè)詞叫要求,和我們分別從英語一和英語二的角度來看一看,這個(gè)考察和要求,它們各自考察什么,各自要求什么,英語一,大綱大家可以在PPT上看到,英語一大綱考察考生準(zhǔn)確理解概念和結(jié)構(gòu)復(fù)雜的英語文字的材料。就是說什么叫概念復(fù)雜,就是說英語一考的文章看不懂,意思上比較晦澀,比較抽象,結(jié)構(gòu)復(fù)雜,什么叫結(jié)構(gòu)復(fù)雜,考長難句,考復(fù)雜句,這就是英語一。
而英語二沒有那么多廢話,英語二只有考察考生理解所給英語材料,根據(jù)我們的經(jīng)驗(yàn)歷年考題的經(jīng)驗(yàn),英語二所給的基本上都是涉及一些簡單的生活化的文章,比如說英語二大家知道,考過一個(gè)人找工作的經(jīng)歷,還考過一個(gè)人有超強(qiáng)記憶力,還考過發(fā)展中國家移民的情況,所以英語二比較簡單,考察的是生活化的,要求將它翻譯成中文就可以了,要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順,這英語一和英語二大綱上的考察這方面,除了要求看看英語一會這樣要求,要求考生閱讀一篇約400詞左右的文章,只翻譯其中的劃線五句話,五句話的總長度是150個(gè)詞,所以平均每一個(gè)詞是30個(gè)單詞左右,把它翻譯成中文,要求準(zhǔn)確、通順、完整。雖然我們英語一拿到的是一篇400詞的文章,但我并不要求學(xué)生在考試,考場上仔細(xì)地通讀全文,我個(gè)人認(rèn)為沒有必要,把握一下主旨,最多在做這一句話的時(shí)候,上下文需要關(guān)注一下,什么時(shí)候需要看上下文,我課堂上說過,最需要看上下文的情況是,主要是代詞的指代,或者說這句話里面,有某一個(gè)單詞理解有點(diǎn)不好懂,需要看一下上下文,這是英語一的要求。
英語二的要求,要求考生閱讀理解,一篇150詞左右的一個(gè)或者幾個(gè)段落,就說英語二要求的是翻譯一篇小短文,這個(gè)短文的要求可能是一段話或者幾段話,把它翻譯成中文就可以了。