久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

SAT寫作常用的21種修辭方法

發(fā)布時(shí)間:2017-12-05 編輯:少冰

  隨著SAT考試的到來,考生是如何復(fù)習(xí)SAT考試的呢?下面是小編為大家整理收集的關(guān)于SAT寫作常用的21種修辭方法,希望對(duì)大家有所幫助。

  1. Simile 明喻

  明喻是將具有共性的不同事物作對(duì)比.這種共性存在于人們的心里,而不是事物的自然屬性。或者說是以兩種具有相同特征的事物和現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比,表明本體和喻體之間的相似關(guān)系,兩者都在對(duì)比中出現(xiàn)。

  標(biāo)志詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.

  例如:

  (1) He looked as if he had just stepped outof my book of fairytalesand had passed me like a spirit.

  他看上去好像剛從我的童話故事書中走出來,像幽靈一樣從我身旁走過去。

  (2) It has long leaves that sway in thewind like slim fingersreaching to touch something.

  它那長(zhǎng)長(zhǎng)的葉子在風(fēng)中擺動(dòng),好像伸出纖細(xì)的手指去觸摸什么東西似的。

  2. Metaphor 隱喻,暗喻

  隱喻是將某一事物的名稱用于另一事物,通過比較形成。這種比喻不通過比喻詞進(jìn)行,而是直接將用事物當(dāng)作乙事物來描寫,甲乙兩事物之間的聯(lián)系和相似之處是暗含的。

  例如:

  (1) German guns and German planes raineddown bombs, shells andbullets.

  德國(guó)人的槍炮和飛機(jī)將炸彈、炮彈和子彈像暴雨一樣傾瀉下來。

  (2) The diamond department was the heartand center of the store.

  鉆石部是商店的心臟和核心。

  3. Metonymy 借喻,轉(zhuǎn)喻

  借喻不直接說出所要說的事物,而使用另一個(gè)與之相關(guān)的事物名稱。指兩種不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一種事物名稱代替另一種。就是借用甲來表示乙,但前提條件是甲必須與乙關(guān)系密切和本質(zhì)上有相似之處。

  (1) 以容器代替內(nèi)容

  例如:

  The kettle boils.

  水開了。

  (2) 以資料.工具代替事物的名稱

  例如:

  Lend me your ears, please.

  請(qǐng)聽我說。

  (3) 以作者代替作品

  例如:

  a complete Shakespeare

  莎士比亞全集

  (4) 以具體事物代替抽象概念

  例如:

  I had the muscle, and they made money outof it.

  我有力氣,他們就用我的力氣賺錢。

  4. Synecdoche 提喻

  提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般一般代替特殊。又稱舉隅法,舉隅指舉一反三之意,具有“牽一發(fā)而動(dòng)全身”之功能。主要特點(diǎn)是局部代表全體,或以全體喻指部分,或以抽象代具體,或以具體代抽象。它往往因微見著,在提到某人或某物時(shí),不直呼其名,與其密不可分的東西來代替。

  例如:

  (1) There are about 100 hands working inhis factory.

  他的廠里約有100名工人。

  (2) He is the Newton of this century.

  他是本世紀(jì)的牛頓。

  5. Synaesthesia 通感,聯(lián)覺,移覺

  這種修辭法是以視.聽.觸.嗅.味等感覺直接描寫事物,是指在某個(gè)感官所產(chǎn)生的感覺,轉(zhuǎn)到另一個(gè)感官的心理感受。

  例如:

  (1) The birds sat upon a tree and pouredforth their lily likevoice.

  鳥兒落在樹上,傾瀉出百合花似的聲音。

  (2) Taste the music of Mozart.

  品嘗Mozart的音樂。

  6. Personification 擬人

  擬人是把生命賦予無生命的事物,是把人類的特點(diǎn)、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物擬人,以達(dá)到彼此交融,合二為一。

  例如:

  She may have tens of thousand of babiesin one summer.(From“Watching Ants”)

  一個(gè)夏天她可能生育成千上萬個(gè)孩子。這里用“she”和“babies”把蜜蜂比作人類婦女的生育。

  7. Hyperbole 夸張

  夸張是以言過其實(shí)的說法表達(dá)強(qiáng)調(diào)的目的.它可以加強(qiáng)語勢(shì),增加表達(dá)效果.. 運(yùn)用豐富的想象,過激的言詞,渲染和裝飾客觀事物,以達(dá)到強(qiáng)調(diào)的效果。

  例如:

  My blood froze. 我的血液都凝固了。

  When I told our father about this, hisheart burst.當(dāng)我將這件事告訴我們的父親時(shí),他的心幾乎要迸出來。

  8. Parallelism 排比, 平行

  這種修辭法是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的結(jié)構(gòu)大體相同或相似,意思相關(guān),語氣一致的短語.句子排列成串,形成一個(gè)整體。

  例如:

  No one can be perfectly free till allare free; no one can beperfectly moral till all are moral; no one can beperfectly happy till all arehappy.

  9. Euphemism 委婉,婉辭法

  用溫和的、間接的詞語代替生硬的、粗俗的詞語,以避免直接說出不愉快的事實(shí)冒犯別人或者造成令人窘迫的、沮喪的局面。婉辭法指用委婉,文雅的方法表達(dá)粗惡,避諱的話。

  例如:

  He is out visiting the necessary.

  他出去方便一下。

  10. Irony 反語

  反語指用相反意義的詞來表達(dá)意思的作文方式.如在指責(zé)過失.錯(cuò)誤時(shí),用贊同過失的說法,而在表揚(yáng)時(shí),則近乎責(zé)難的說法. 是指用含蓄的褒義詞語來表示其反面的意義,從而達(dá)到使本義更加幽默,更加諷刺的效果。

  例如:

  "Of course, you only carry largenotes, no small change onyou." the waiter said to the beggar.

  啊,當(dāng)然,我知道像你這樣的先生只帶大票子。店員這句話意在諷刺這位穿破衣的顧客:像你這樣的人怎么會(huì)有大票子呢?名為“gentlemen”實(shí)則“beggar”而已。

  注:

  * sarcasm的特點(diǎn)是尖刻,往往蓄意中傷或譏諷;

  * irony的特點(diǎn)是幽默或俏皮,故意使用同本意相反的說法,必須靠其語調(diào)或筆調(diào)表示真意;

  * satire可用來泛指irony,sarcasm等,其特點(diǎn)是用來諷刺社會(huì)向現(xiàn)象或一些人,不像sarcasm那樣指?jìng)(gè)人。

  11.Pun 雙關(guān)

  雙關(guān)就是用一個(gè)詞在句子中的雙重含義,借題發(fā)揮。作出多種解釋,旁敲側(cè)擊,從而達(dá)到意想不到的;Ч.它主要以相似的詞形、詞意和諧音的方式出現(xiàn),是以一個(gè)詞或詞組,用巧妙的辦法同時(shí)把互不關(guān)聯(lián)的兩種含義結(jié)合起來,以取得一種詼諧有趣的效果。

  例如:

  Napoleon was astonished. "Either youare mad, or I am," hedeclared.

  "Both,sir!" cried theSwede proudly.“Both”一詞一語雙關(guān),既指拿破侖和這位士兵都是瘋子,又指這位戰(zhàn)士參加過拿破侖指揮的兩次戰(zhàn)役。

  12. Parody 仿擬

  這是一種模仿名言、警句、諺語,改動(dòng)其中部分詞語,從而使其產(chǎn)生新意的修辭。

  例如:

  (1) Rome was not built in a day, nor in ayear.

  (2) To smoke or not to smoke, that is aquestion.

  13. Rhetorical question 修辭疑問

  它與疑問句的不同在于它并不以得到答復(fù)為目的,而是以疑問為手段,取得修辭上的效果,其特點(diǎn)是:肯定問句表示強(qiáng)烈否定,而否定問句表示強(qiáng)烈的肯定,它的答案往往是不言而喻的。

  例如:

  How was it possible to walk for an hourthrough the woods andsee nothing worth of note?

  14. Antithesis 對(duì)照,對(duì)比,對(duì)偶

  這種修辭指將意義完全相反的語句排在一起對(duì)比的一種修辭方法。(將強(qiáng)烈對(duì)立的想法并列于穩(wěn)定、對(duì)等的短語或語法結(jié)構(gòu)中的修辭方法。)

  例如:

  Pride hurts, modesty benefits.

  滿招損,謙受益。

  15. Paradox 雋語

  這是一種貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深長(zhǎng)的說法,是一種矛盾修辭法。

  例如:

  The child is the father to the man.三歲看老。

  16. Oxymoron 反意法,逆喻,矛盾修飾法

  這也是一種矛盾修辭法,用兩種不相調(diào)和的特征形容一個(gè)事物,以不協(xié)調(diào)的搭配使讀者領(lǐng)悟句中微妙的含義。

  例如:

  The state of this house is cheerlesswelcome.

  17. Rhetorical repetition 疊言

  這種修辭法是指在特定的語境中,將相同的結(jié)構(gòu),相同意義詞組成句子重疊使用,以增強(qiáng)語氣和力量。

  例如:

  It must be created by the blood and thework of all of us whobelieve in the future, who believe in man and his gloriousman—made destiny.

  它必須用我們這些對(duì)于未來,對(duì)于人類以及人類自己創(chuàng)造的偉大命運(yùn)具有信心的人的鮮血和汗水去創(chuàng)造。

  18. Onomatopoeia 擬聲

  是摹仿自然界中非語言的聲音,其發(fā)音和所描寫的事物的聲音很相似,使語言顯得生動(dòng),富有表現(xiàn)力。

  例如:

  On the root of the school house somepigeons were softly cooing.

  在學(xué)校房屋的屋頂上一些鴿子正輕輕地咕咕叫著。

  19. Alliteration 頭韻法

  在文句中有兩個(gè)以上連結(jié)在一起的詞或詞組,其開頭的音節(jié)有同樣的字母或音,以增強(qiáng)語言的節(jié)奏感。

  例如:

  How and why he had come to Princeton, NewJersey is a story ofstruggle, success, and sadness.

  20. Analogy 類比

  將兩個(gè)本質(zhì)上不同的事物就其共同點(diǎn)進(jìn)行比較,是通過比喻手法的綜合運(yùn)用幫助說明道理或描述某種復(fù)雜情況。

  比如說,我們?cè)谟懻撜毮艿臅r(shí)候,假如我們不了解政府職能,我們可以從我們了解的組織談起,比如我們可以討論班級(jí)、學(xué)校、公司或者一些大型小型組織,從一個(gè)具體的問題到另一個(gè)問題而避免談一些不熟悉的問題。

  具體的陳述可以類似如下開展:

  Writing a book of poetry is like dropping arose petal down theGrand Canyon and waiting for the echo.

  將寫書的動(dòng)作和把玫瑰花瓣扔到大峽谷等回音類比。

  21. Symbolism 象征

  象征是通過一些具體形象,使人產(chǎn)生聯(lián)想,從而表現(xiàn)與之相聯(lián)系的某種抽象的概念、思想、感情,表現(xiàn)作品主題的藝術(shù)創(chuàng)作手法,屬于文藝學(xué)范疇,它是一種寫作手法。而借代,是一種修辭手法,是指用相關(guān)的事物來代替所要表達(dá)的事物,本體與借體之間沒有相似點(diǎn),只有相關(guān)性,因而不能加“像”字換成明喻。

  Harper Lee寫的小說"To Kill aMockingbird"中就運(yùn)用了symbolism,把Mockingbird(知更鳥)比喻成那些只會(huì)為別人做好事,但卻恰恰因此受到懲罰的人們。因?yàn)橹B只會(huì)為人類不停的歌唱,從不做任何壞事,而自己卻死在人們的槍口下。

最新推薦
熱門推薦