- 相關推薦
應屆畢業(yè)生英語面試技巧
By Alexandra Levit, Author, “They Don't Teach Corporate in College: A Twenty-Something's Guide to the Business World”
I will never forget how lost I felt the summer after my graduation from college, and in the nine years since, I've spoken to countless 20-somethings who feel incredibly pressured to find their true calling immediately and build a successful career in a particular field before their 25th birthdays. 我永遠都不會忘記大學畢業(yè)后的那個夏天,我是多么地失落。在接下來的九年里,我和無數(shù)二十來歲的年輕人探討過。對于要立即找到自己的“天職”,并在25歲 之前在某個領域干出一番事業(yè),他們都感到有巨大的壓力,
A more realistic challenge is to ease yourself slowly into the work world by following a few strategies that many people don't try until they're well into their 30s. School probably taught you a lot of things, but the business world's unique set of rules may not have been part of the story. 一個更為現(xiàn)實的做法是遵循一些策略來讓自己緩慢進入職場?稍S多人 直到三十歲后才開始去嘗試這些策略。學校也許教會了你許多東西,但是職場這套獨一無二的法則可能漏掉了。
Hopefully these tips will get you started on the right foot 希望下面這些建議能讓你的職業(yè)生涯有一個好的開始:
Pick a Career Instead of a Job
是“擇業(yè)”而不是選擇“工 作”
Looking for a job haphazardly, because you majored in something or because you saw a listing that looks somewhat interesting, you'll risk getting started in a career that holds no real appeal for you, and then you'll have to leave it to find something else. Why not plan your career strategically, just like you planned your education? 隨意找一份工作,只不過因為你的專業(yè)相關或感到工作內(nèi)容有趣,那么你可能會進入一個對你來說并沒有真正吸引力的行業(yè),不用多久你就得再去找工作。何不用戰(zhàn) 略的眼光來規(guī)劃你的職業(yè),就像曾規(guī)劃教育一樣?
Start by doing a self-assessment that teaches you things about yourself that you might never have thought about -- for example, what you like and don't like in a work environment, what defines success for you, and what type of work would make you want to sit in traffic for hours just for the privilege of showing up. Knowing these things can help you determine which occupations could be a good fit for you. 你可以先作個自我評估,這會讓你了解許多你不曾注意到的事情——例如,你喜歡怎樣的工作環(huán)境、討厭的工作環(huán)境又如何;你認為怎樣才算是成功;什么樣的工作 會讓你寧愿忍受幾小時的交通堵塞、僅僅為了出現(xiàn)在辦公室?了解這些能幫你決定那些職業(yè)適合你。
If You Can't Get a Job Right Away, Don't Despair
即使不能立刻找到工作,也不要絕望
If you start thinking of yourself as a victim or allow yourself to lapse into prolonged negativity, you won't be hurting anyone except yourself. Worrying until you get sick, abusing drugs or denying that you've reached an impasse won't help either. The best strategy for moving on is to recognize the reality of the situation, acknowledge your feelings and find a way to cope productively. Reach out to your support systems, and consider taking some time off -- after all, you'll never have the freedom of being between school and work again! 如果你開始把自己看成“受害者”,或是長期消極,受傷的只會是你自己。煩惱到生病、吸毒或不承認自己遇到了僵局,這些都是沒有幫助的。最好的辦法是承認現(xiàn) 實、承認自我感受,找一個有富有成效的方法來解決問題。向支持你的人尋求幫助,考慮休息一段時間——畢竟,將來你不會再有這種不用上學也不用工作的自由 了。
Network Like Mad in Your Chosen Field
在你選擇的領域中“瘋狂”地建立聯(lián) 系
A huge percentage of job openings aren't advertised because employers prefer to hire people through word of mouth. Developing relationships with people working in your field, then, means that you're top of mind whenever they hear of a new opportunity. 許多工作空缺都不會登廣告招聘,因為雇主 更喜歡任用推薦的人選。和在你的領域工作的人們建立聯(lián)系的意義是:當一有新機會出現(xiàn),人們頭腦中第一時間想到的就是你。
Learn about new contacts by researching firms in your industry, joining social networking sites like LinkedIn, asking your parents' friends, and joining relevant professional associations. Approach individuals by e-mail first, and don't put them on the defensive by asking for a job outright. Instead, show curiosity about their career path and see if they'll agree to lunch or coffee. 你可以調(diào)查你所在行業(yè)的公司,或者,加 入在線社交網(wǎng)站,或是問問父母的朋友和參加相關的職業(yè)組織。這些都能幫你建立聯(lián)系?梢韵扔秒娮余]件和別人取得聯(lián)系,不要明確地提出想獲得工作,這會使對 方心生戒備。對他們的職業(yè)生涯表示好奇;然后,問一問是否能同他們一起吃午飯或喝咖啡。
Hone Your Reputation as a Can-Do, Enthusiastic Employee
為自己贏得一個動手能力強、工作熱 忱的好名聲
Don't have a sense of entitlement -- your company isn't responsible for your career growth: you are. Only approach your boss with a problem or complaint if you've explored all options for resolving it yourself. When you do, be prepared with a solution you could implement with her help. 不要認為什么都是“應當”的——你應該對自己的職業(yè)發(fā)展負責,而不是你的公司。 在向老板提出問題或是抱怨之前,先嘗試一切能自己解決的辦法。如果你不得不提,也要準備好一個解決方案,這個方案有她的幫助就能實現(xiàn)。
The words I don't have time should never escape your lips. If you know something needs to be done, do it without being prodded. Your boss will quickly come to see you as someone she can count on and a huge asset to the team. If you have conflicting priorities, ask your boss to help sort them out. 絕對不該說“我沒有時間”這樣的話。如果你知道需要做某項工作,應該不用敦促地完成。你的老板很快會把你看成一個靠得住的人、團隊的一大資產(chǎn)。如果要做的 事情先后順序有沖突,讓老板為你決定。
Don't Think of Your First Job as the Be All, End All to Career Stardom
不要把自己的第一份工作看成職業(yè)生 涯中的“永遠”
How can you master the skills it takes to get ahead without putting any time in the trenches? That's like saying you could win an Olympic medal in swimming without learning to doggie paddle first. Look at your first post-college positions as temporary stops on your career path instead of permanent ones. Don't be in such a rush to get promoted either -- you have a long career life ahead of you to shoulder the heavy burden of being on top. In the meantime, enjoy getting paid to learn everything you can so that snagging your next job isn't quite as challenging! 不從底層做起你怎么能掌握發(fā)展所需要的技能?這就好比連狗刨都沒學會就想在奧運會上拿金牌。把你剛畢業(yè)后的工作看成職業(yè)生涯中的臨時站點而不是永久站點。 也不要急著獲得晉升——前方的職業(yè)道路由你扛重擔的時間會很長?鞓返匾贿吥弥べY一邊學習吧,這樣獲得下一份工作就不費吹灰之力了!
英語面試 “你為什么會被解雇”答案
在英語面試時考管會提出一些很難回答的問題,如果表達不合適,就會失去一個就業(yè)的機會,比如這一個問題:“你為什么會被解雇?”
Fired from your job? Don't know what to say in an interview? Career expert and author, Joyce Lain Kennedy, shares her twelve best job interview answers to the question “Why were you fired?”
被解雇了嗎?不知道在面試中應該怎么說?職場專家Joyce Lain Kennedy分享了她關于該問題的12個最佳答案。
Joyce Lain Kennedy's sample answers to the interview question “Why were you fired?”
Joyce Lain Kennedy關于面試問題“你為什么會被解雇”的參考答案
1. Being cut loose was a blessing in disguise. Now I have an opportunity to explore jobs that better suit my qualifications and interests. My research suggests that such an opportunity may be the one on your table. Would you like to hear more about my skills in working with new technology?
被開除對我來說是因禍得福,F(xiàn)在我有機會去尋找最符合我條件和興趣的工作了。我的調(diào)查告訴我這樣的機會現(xiàn)在正擺在我的面前。您愿意聽聽我在用新技術 工作方面?zhèn)人技能嗎?
2. My competencies were not the right match for my previous employer's needs but it looks like they'd be a good fit in your organization. In addition to marketing and advertising, would skills in promotion be valued here?
雖然我的能力不符合前任雇主的要求,但是看起來很符合貴公司的利益。除了營銷和廣告技能,推廣技能也是貴公司看重的嗎?
3. Although circumstances caused me to leave my first job, I was very successful in school and got along well with both students and faculty. Perhaps I didn't fully understand my boss's expectations or why he released me so quickly before I had a chance to prove myself.
雖然因為環(huán)境原因,我離開了前一個工作崗位,但是我在學校里表現(xiàn)很好,跟同學和老師都相處得很好。也許我沒有完全理解我上司的期望,也許是因為在我 還沒來的及有機會證明自己之前他很快就將我解雇了。
4.The job wasn't working out so my boss and I agreed that it was time for me to move on to a position that would show a better return for both of us. So here I am, ready to work.
因為工作沒有什么成效,所以我上司和我都認為我該是時候去找另外一份對我們彼此都有利的工作了,這就是我現(xiàn)在這里的原因,我已經(jīng)準備好就職了。
5. After thinking about why I left, I realize I should have done some things differently. That job was a learning experience and I think I'm wiser now. I'd like the chance to prove that to you.
在考慮到我為什么離開的原因后,我認識到我要做一些不同的事情。那份工作是一個學習的機會,而且現(xiàn)在我認為自己已經(jīng)學聰明了。如果可以的話,我希望 有機會向您證明。
6. A new manager came in and cleaned house in order to bring in members of his old team. That was his right but it cleared my head to envision better opportunities elsewhere.
有個新經(jīng)理來到了我們的公司,為了能夠帶進更多他那邊的老職員,他就大量裁員了。那是他的權利,同時也讓我們明白我應該去別的地方找到更好的發(fā)展。
7. Certain personal problems, which I now have solved, unfortunately upset my work life. These problems no longer exist and I'm up and running strong to exceed expectations in my new job.
我被解雇是因為某些私人問題,我現(xiàn)在已經(jīng)解決了,但是很不幸擾亂了我的工作。但是這些問題現(xiàn)在已經(jīng)不存在了,我已經(jīng)重新站起來了,并且我會不斷變 強,超越新工作對我的期望。
8. I wanted my career to move in a different direction, and I guess my mental separation set up the conditions that led to my departure. But by contrast, the opportunity we're discussing seems to be made for me and I hope to eventually grow into a position of responsibility.
我想改變我的職業(yè)方向,我想是這樣的思想與現(xiàn)實的分歧讓我離開了之前的工作。但相反的是,我們現(xiàn)在正在談論的機會看起來就像是為我量身定做的,我希 望能夠承擔起一定的職業(yè)責任。
9. I usually hit it off very well with my bosses, but this case was the exception that proved my rule of good relationships. We just didn't get on well. I'm not sure why.
我和我的老板們一直都很投緣,而這個上司卻是我良好關系規(guī)則運行中的特例,我們就是相處不好,我也不知道為什么。
10. My job was offshored to India. That's too bad because people familiar with my work say it is superior and fairly priced.
我負責的工作內(nèi)容被外包到印度了。這太糟糕了,因為熟悉我工作的人都說我的工作非常好,工資也很合理。
11. I outlasted several downsizings but the last one included me. Sign of the times, I guess.
雖然我堅持到了最后,還是逃不過被裁的命運。我想,這是時代特征吧。
12. I was desperate for work and took the wrong job without looking around the corner. I won't make that mistake again. I'd prefer an environment that is congenial, structured and team-oriented, where my best talents can shine and make a substantial contribution.
我當時急著找工作,所以沒有考察清楚就選了一個不適合我的工作。我不會再犯那樣的錯誤了。我要選擇一個和諧,有組織,有團隊合作的環(huán)境,這樣我才能 夠發(fā)揮我的長處,做出很大的貢獻。
Kennedy also says, “Practice in advance what you'll say. Then keep it brief, keep it honest and keep it moving.” That way, you'll get past the sticky issue of getting fired and can move on to your skills and why you're qualified for the job.
Kennedy還建議說:“提前練習一下你要說的話。保持答案簡短,誠實,讓面試能夠進行下去”。這樣,你才可以順利度過被解雇這個最艱難的問題, 然后繼續(xù)討論你的技能以及你能夠勝任這個工作的原因。
【應屆畢業(yè)生英語面試技巧】相關文章:
英語面試技巧11-28
流利面試英語面試技巧07-31
英語面試回答技巧11-08
英語面試談吐技巧09-26
小升初英語面試技巧11-03
空姐英語面試技巧08-04
空姐英語面試技巧07-26
應屆畢業(yè)生面試技巧02-06
應屆畢業(yè)生面試技巧11-19
小升初英語面試技巧指導11-08