久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

西方節(jié)日的英語手抄報

時間:2024-10-25 12:35:39 歐敏 英語手抄報 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于西方節(jié)日的英語手抄報

  無論是在學(xué)習(xí)還是在工作中,說到手抄報,大家肯定都不陌生吧,手抄報字行間要整齊,字體不宜太小,忌潦草、錯字。你知道什么樣的手抄報才能算得上是好的手抄報嗎?以下是小編為大家收集的關(guān)于西方節(jié)日的英語手抄報,希望對大家有所幫助。

關(guān)于西方節(jié)日的英語手抄報

  西方節(jié)日的英語手抄報

  關(guān)于西方節(jié)日的英語歌曲

  01.緋聞女孩queen b喊你回家過圣誕 leighton meester - christmas

  "christmas (baby please come home)"是darlene love于1963年發(fā)表的經(jīng)典圣誕歌曲,后被著名樂隊u2、樂壇天后mariah carey翻唱。近日,美國青春偶像劇《緋聞女孩》的主演leighton meester為大家送上一份特別的圣誕禮物——那就是她也翻唱了這首《christmas》,歌曲編排加入了時尚的流行元素,讓圣誕的節(jié)日感愈濃愈厚。

  02.嘎嘎小姐的圣誕樹 lady gaga - christmas tree

  "christmas tree"是美國當(dāng)紅女歌手lady gaga和dj制作人space cowboy共同合作完成,這首圣誕歌曲發(fā)行于她的首支單曲《just dance》之后。強而有力的電子節(jié)拍,以及蠻上口的歌詞,十分適合圣誕節(jié)播放,很有節(jié)日的喜悅氣氛。

  03.憂傷的白色圣誕 katy perry - white christmas

  很久沒有怪怪潮女katy perry的消息了,前段時間看了文藝小品片《和莎莫的500天》 (500) days of summer,發(fā)覺片中女主角zooey deschanel和katy perry十分相像,幾天之后,便找到了她翻唱的一首經(jīng)典圣誕歌曲"white christmas",和bing crosby的原唱感覺完全不同,katy perry懶洋洋的聲音,讓人開始懷念去年的圣誕節(jié)……

  04.獨立清新圣誕節(jié) the weepies - all that i want

  來自溫馨甜蜜的夫妻團(tuán)體the weepies,清淡的民謠小調(diào),香味濃度適中,聽覺刺激感上乘,圣誕節(jié),有著the weepies的陪伴,相信孤單的人也不會寂寞。

  05.圣嬰誕生when a child is born

  靜謐、安詳中,一個孩子誕生了,人世間自此了曙光,開展了一個新的黎明,他就是耶 穌 基督。歌聲的平緩、悠揚為我們講述了那如夢似幻的幸福瞬間。

  06.圣誕老人來啦santa claus is coming to town

  經(jīng)典圣誕歌曲,圣誕老人來啦! “乖乖地別哭,要不老貓把你叼走了!”長大以后回想小時候聽到的話,竟有種別樣的溫馨。

  07.平安夜silent night

  主的降生并不張揚,一切都那么平靜,一切又都那么安詳。天堂的榮光,天使的歌唱,映照著那張神圣而稚嫩的面龐。說到平安夜,怎么能漏了這首讓人心安寧的不朽名曲呢?

  西方節(jié)日的英語作文

  It is noticeable that western holidays are becoming increasingly popular day by day, while Chinese traditional holidays are being somewhat neglected. Old people often complain that Chinese New Year has lost its real meaning. To their astonishment, young people in China who are ignorant about Chinese traditional holidays are crazy about Christmas or Valentine s Day.

  There are several possible reasons for this phenomenon. First, western nations, such as the United States and Britain, are powerful and dominant in every aspect. Everything in these countries is assumed to be superior and adored by some modern young people. Second, the prevalence of English as a world language and the development of globalization enable western culture to prevail in China. Overwhelmed by such a trend, Chinese unconsciously get involved in western culture. Last but not least, some Chinese people have blind faith in foreign things while miss our own possessions with contempt.

  I am critical of this trend. China boasts a brilliant history and splendid traditions. In modern times, Chinese tradition should be preserved and promoted. But it seems that young people no longer treasure the traditions. On the contrary, they turn to pursue enthusiastically a supposedly more modern culture. If this trend is allowed to continue, the priceless heritage of our ancestors will be replaced by western traditions. Nobody expects such a consequence. So let s join hand in hand to protect Chinese tradition, especially traditional holidays.

  圣誕節(jié)英文介紹

  Christmas is also known as Christmas, translated as "Christ mass", western traditional festival, every year in December 25th. Mass is a kind of church service. Christmas is a religious festival, because regard it as to celebrate the birth of Jesus, named "christmas".

  Most of the Catholic Church will be first in the 24, Christmas Eve, i.e., the early morning of December 25 at midnight mass, and some Christian will be held caroling and on December 25 to celebrate Christmas; Christian another branch of Orthodox Christmas celebration in the annual January 7.

  Christmas is a public holiday in the western world and in many other regions, such as Hongkong, Macao, Malaysia, and Singapore in Asia. The Bible actually did not record the date of birth of Jesus, Christmas is a public.

  圣誕節(jié)(Christmas)又稱耶誕節(jié),譯名為“基督彌撒”,西方傳統(tǒng)節(jié)日,在每年12月25日。彌撒是教會的一種禮拜儀式。圣誕節(jié)是一個宗教節(jié),因為把它當(dāng)作耶 穌的誕辰來慶祝,故名“耶誕節(jié)”。

  大部分的天主教教堂都會先在24日的平安夜,亦即12月25日凌晨舉行子夜彌撒,而一些基督教會則會舉行報佳音,然后在12月25日慶祝圣誕節(jié);基督教的另一大分支——東正教的圣誕節(jié)慶則在每年的1月7日。

  圣誕節(jié)也是西方世界以及其他很多地區(qū)的公共假日,例如:在亞洲的香港、澳門、馬來西亞和新加坡。圣經(jīng)實際上并無記載耶 穌誕生日期,圣誕節(jié)是后人公定的。

  圣誕節(jié)的由來英文介紹

  The Origin of Christmas

  Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the United States.

  According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary.

  Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."

  Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.")For the first 300 years, Jesus’ birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.

  圣誕節(jié)只是基督 徒慶祝其信仰的耶 穌基督(jīdū)誕生的慶祝日。圣誕節(jié)的慶祝與基督教同時產(chǎn)生,被推測始于西元1世紀(jì)。很長時間以來圣誕節(jié)的日期都是沒有確定的,因為耶 穌確切的出生日期是存在爭議的,除了《新約》以外,沒有任何記載提到過耶 穌;《新約》不知道日期,當(dāng)然就沒有人知道確切日期了。在西元后的頭三百年間,耶 穌的生日是在不同的日子慶祝的。西元3世紀(jì)以前的作家們想把圣誕日定在春分日上下。直到西元3世紀(jì)中期,基督教在羅馬合法化以后,西元354年羅馬主教指定儒略歷12月25日為耶 穌誕生日,F(xiàn)在的圣誕節(jié)日期跟西元紀(jì)年的創(chuàng)制是密不可分的。

  西元紀(jì)年創(chuàng)制于西元5世紀(jì),后來圣誕節(jié)這一天就按格里高利歷法,即西元紀(jì)年的“公歷”來確定了,而日歷按著假定日期把時間分為公元前(耶 穌基督誕生前)和公元后(A. D. 是拉丁文縮寫,意思是“有了我們主——耶 穌的年代”)。后來,雖然普遍教會都接受12月25日為圣誕節(jié),但又因各地教會使用的歷書不同,具體日期不能統(tǒng)一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定為圣誕節(jié)節(jié)期(Christmas Tide),各地教會可根據(jù)當(dāng)?shù)鼐唧w情況在這段節(jié)期之內(nèi)慶祝圣誕節(jié)。西方教會,包括羅馬天主教、英國圣公會和新教,確定的圣誕日是公歷的12月25日。東正教會確定的圣誕日是公歷1月7日(實際上是叫“主顯日”),這與東正教沒有接受格里高利歷改革和接受修正后的儒略歷有關(guān),因此把圣誕節(jié)在1900年到2099年的.這一段時間內(nèi)將延遲到1月7日。保加利亞和羅馬尼亞也是東正教區(qū),但圣誕節(jié)日期上遵循西歐習(xí)慣為12月25日,但復(fù)活節(jié)則遵從習(xí)慣。而最古老的基督教會亞美尼亞使徒教會確定的是公歷1月6日,同時亞美尼亞教會更關(guān)注主顯節(jié),而不是圣誕節(jié)。圣誕節(jié)也是西方世界以及其他很多地區(qū)的公共假日,例如:在亞洲的香港、馬來西亞和新加坡。世界上的非基督 徒只是把圣誕節(jié)當(dāng)作一個世俗的文化節(jié)日看待。

  教會開始并無圣誕節(jié),約在耶 穌升天后百余年內(nèi)才有。據(jù)說:第一個圣誕節(jié)是在公元138年,由羅馬主教圣克里門倡議舉行。而教會史載第一個圣誕節(jié)則在公元336年。由于圣經(jīng)未明記耶 穌生于何時,故各地圣誕節(jié)日期各異。直到公元440年,才由羅馬教廷定12月25日為圣誕節(jié)。公元1607年,世界各地教會領(lǐng)袖在伯利恒聚會,進(jìn)一步予以確定,從此世界大多數(shù)的基督 徒均以12月25日為圣誕節(jié)。十九世紀(jì),圣誕卡的流行、圣誕老人的出現(xiàn),圣誕節(jié)也開始流行起來了。

  這個詞的含義是指“基督的彌撒(Christ’s mass)”,即“為基督的一次聚餐”。這個儀式源自《新約》的“最后的晚餐”。而“基督的彌撒(Christ’s mass)”這個詞是希臘語和拉丁語的拼湊,因為Christ來自希臘語Χριστ??,意思本來只是指猶太人的“受膏者”,引申為救世主;而mass來自拉丁語missa,本意為散會(dismissal),引申為基督教會感恩聚會。所以有時又縮寫為“Xmas”。這可能是因為 X 類似于希臘字母 Χ(Chi);Χ 是“基督”的希臘語 Χριστ??ì(Christos)中的首個字母。為了尊重其它信仰的人士,以淡化圣誕節(jié)的宗教色彩。荷蘭語名稱類似英語,稱作Kerstroeten。圣誕節(jié)西班牙語稱為Navidad(或Pascuas),葡萄牙語稱為Festas,波蘭語稱為Narodzenie,法語稱為Noel,意大利語稱為Natale,加泰羅尼亞語稱為Nadal,意思是“誕生”,更清晰地反映圣誕節(jié)的意思。與此相對,德語稱為Weihnachten,意思為“神圣的夜晚”。

  圣誕節(jié)的習(xí)俗英文介紹

  The customs of Christmas

  Preparation of the Christmas cake

  烘烤圣誕蛋糕

  This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.

  這項英式傳統(tǒng)早在幾個世紀(jì)以前就流傳開了,以前人們在平安夜喝梅花粥。隨著時間慢慢推移,人們還會享用果脯、蜂蜜及香料食物等,隨后圣誕蛋糕便代替梅花粥出現(xiàn)了。圣誕蛋糕由雞蛋、黃油、甜點、水果等烘制而成,F(xiàn)如今,圣誕蛋糕已成為圣誕菜譜不可或缺的一部分。

  Decorating the Christmas tree

  裝扮圣誕樹

  This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.

  這個傳統(tǒng)指的是用彩燈、金箔、花環(huán)、飾品、糖果條等裝扮松樹。現(xiàn)如今,圣誕樹也是歡慶節(jié)日不可或缺的一部分。

  Lighting up the Christmas candle

  點燃圣誕蠟燭

  This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.

  這個傳統(tǒng)指的是人們會在圣誕期間在屋子外面放一支點燃的蠟燭。即便在最黑暗的屋子,蠟燭也能帶來光明,寓意希望。早些年代,也就是基督 徒深受迫害的時候,他們被禁止布道禱告。因此,基督 徒們在屋外放一支蠟燭,暗示他們?nèi)栽谛睦锬\告。

  Sending gifts to loved ones

  給親友送禮物

  This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.

  這個傳統(tǒng)源自一個傳說:三位智者在圣誕節(jié)給嬰兒耶 穌送出了禮物。每年圣誕節(jié),親朋好友尤其是孩子們都會互贈禮物,圣誕老人的故事也源自這個傳統(tǒng)。

  Singing Christmas carols

  唱圣誕頌歌

  It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.

  這是一個古老的習(xí)俗:圣誕期間總是回蕩著一首又一首圣誕傳統(tǒng)歌曲。歌曲給人們帶來歡樂,也增添了節(jié)日的氣氛。每年歡度圣誕之際,《第一個圣誕節(jié)》、《鈴兒響叮當(dāng)》、《普世歡騰》等各種圣誕圣歌或頌歌都會奏響旋律。

  Making of Cribs

  制作圣誕馬槽

  This is yet another age-old tradition of Christmas. A crib refers to the Nativity Scene that is prepared using small statues. The first crib ever was made outside a church of St. Francis of Assisi for children to show them how the Nativity scene was like. Since then, this tradition became very popular.

  這也是一個古老的圣誕習(xí)俗。人們用小雕像和馬槽營造耶 穌誕生的場景。第一個馬槽建在圣法蘭西斯一所教堂外面,意在向孩子們展示耶 穌誕生的場景。從那以后這個習(xí)俗便一直流傳了下來。

  Distributing Christmas candies

  分發(fā)圣誕糖果

  This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.

  這是所有傳統(tǒng)中最有趣的一個。圣誕季人們向鄰居們分發(fā)圣誕糖果;圣誕節(jié)那天,所有誤會與仇恨統(tǒng)統(tǒng)化解,鄰里之間團(tuán)結(jié)一致共同慶祝耶 穌的誕生。

  These traditions have been carried out for decades, yet they are celebrated with more and more exuberance each year. The level of excitement has never gone down. It just keeps getting better and better with time.

  這些傳統(tǒng)沿襲已有幾十年,一年比一年熱鬧,盛況可謂有增無減。相信隨著時間的推移,人們對傳統(tǒng)習(xí)俗的熱情只會越來越高。

【西方節(jié)日的英語手抄報】相關(guān)文章:

關(guān)于西方節(jié)日研究的英語論文提綱12-08

引進(jìn)西方節(jié)日辯論賽12-13

引進(jìn)西方節(jié)日辯論賽范文04-06

飯店英語對西方文化的詮釋11-14

西方商務(wù)禮儀英語作文01-27

西方節(jié)日平安夜應(yīng)該送什么01-03

中職英語教學(xué)與西方文化12-01

論飯店英語對西方文化的詮釋03-20

端午節(jié)日手抄報圖片03-07

節(jié)日常識:帶你了解真正的西方圣誕節(jié)12-26