英語笑話閱讀帶翻譯
笑話來源于生活,卻又可以讓我們的生多些歡樂、開心,現(xiàn)在,一起來開心爆笑下。
英語笑話閱讀帶翻譯篇一:
Make a Wish!
許個愿吧!
Every morning on his way to work, a business man passed a house where he saw a woman beating her looy on the head with a loaf of bread.
每天早晨一位商人在上班途中都會經(jīng)過一戶人家,他總是看見一個女人用一條面包打她兒子的頭部。
But on this particular day, he noticed that she was hitting him with a piece of chocolate cake.
但今天卻比較特別,他發(fā)現(xiàn)她正用一塊巧克力蛋糕打他的頭。
Unable to restrain his curiosity, he rang the doorbell and the woman answered.
他忍不住好奇,便按了那戶人家的`門鈴。女人聽了鈴聲,出來開門。
"Madam, I couldn't help but notice that every day you beat your child with a loaf of bread. . . "
“這位太太,每天經(jīng)過這里我都忍不住會注意到你用一條面包打你兒子……”
"That's true ."
"那倒是不假……"
"And yet today I observed that you were hitting him with a piece of chocolate cake.
"可是今天我卻看見你用一塊巧克力蛋糕打他。"
“Well, today's his birthday. ”
“今天是他生日嘛。”
英語笑話閱讀帶翻譯篇二:
A politician was out on the Indian reservation displaying his sympathy for the oppressed Native Americans. He addressed a gathering of the people.
一位政客抵達一處印第安人居留地向居住在該區(qū)被壓迫的原住民表達他的關(guān)切之情。他向一群民眾發(fā)表演說。
The plight of your tribe has always been close to my heart," said the politician.
“我一直切身體會到你們的窮苦困境,”政客說。
"Umgwalagwala , "responded the audience enthusiastically.
“安瓜拉瓜拉!”群眾熱烈歡呼。
I shan' t rest until greater efforts are made on your behalf.
“不為你們爭取更多的福利,我個人絕不會松懈。”
"Umgwalagwala," they responded more loudly.
“安瓜拉瓜拉!”群眾反應(yīng)更為熱烈。
"And I personally guarantee that you will all be accorded full and equal civil rights. "
“此外我愿個人保證你們將被賦予完全及公平的公民權(quán)利。”
"Umgwalagwala," shouted the tribe.
“安瓜拉瓜拉!”整個部落的人都叫喊起來。
The politician was pleased with his reception and asked for a tour of the reservation. Soon, he and his guide were standing next to a fenced enclosure.
對這樣的接待,政客感到非常高興,因此他要求游覽該居留地,不久他和向?qū)Ь妥叩揭惶幏忾]的籬笆圍墻。
"And what is this used for?" asked the orator.
“這是做什么用的?,’政客問道。
"oh, this empty now, but before we keep bulls in here. "
“喔,現(xiàn)在空無一物,但以前我們在這里養(yǎng)牛。”
"I see," said the visitor, and was planning to enter the enclosure.
“原來如此,”政客說著準(zhǔn)備進入籬笆內(nèi)。
"Hey,you better not go in there,You likely step in a lot of umgwalagwala."
“嘿,你還是不要進去的好,否則你可能踩到很多的安瓜拉瓜拉。”
英語笑話閱讀帶翻譯篇三:
Aren't Kidss Wonderful ?
小孩子實在了不起!
Mother got on the train with Little Johnny and Little Ronny.
媽媽和小強尼、小羅尼一起搭乘火車。
Little Johnny was full of questions, as usual: "What's an emergency brake, Mommy?"
小強尼一如往常問東問西,“媽咪,什么是緊急煞車?"
“Why did that policeman ask to see our tickets?"
“為什么那位警察叔叔要看我們的車票?"
"Why can't I lean out the window?" etc.
“為什么身體不能伸出窗外?"等等諸如此類問題。
His mother was becoming ever more exasperated.
媽媽實在忍不住要發(fā)脾氣了。
Finally, Little Johnny asked, "What was that last station we stopped at, Mommy?"
最后小強尼又問:“媽咪,剛剛火車?康氖悄囊徽?”
"I don't know, Johnny, and will you please stop pestering me? I'm trying to read. "
“我不知道,強尼,你可不可以不要煩我,我正在看書呢!”
A few minutes of silence passed. Then Johnny said, "It's too bad you don't know what station that was, 'cause that's where Little Ronny got off."
一陣安靜后,強尼說:“真糟糕,你竟然不知道羅尼下車的那個車站。"
【英語笑話閱讀帶翻譯】相關(guān)文章:
英語小笑話帶翻譯閱讀12-23
笑話英語帶翻譯10-01
大學(xué)英語小笑話帶翻譯的閱讀12-22
英語小笑話(帶翻譯)10-01
英語的笑話帶翻譯09-30
英語帶翻譯的笑話09-29
帶翻譯逗趣英語笑話09-02
惡搞英語笑話帶翻譯05-08
英語笑話逗趣帶翻譯11-23